好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E11字幕中英文对照打印版.doc

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

THE BIG BANG THEROY S01E11

-Sheldon: Checkmate. -Leonard: Again? -Sheldon: Obviously,you are not well suited for three-dimensional chess Perhaps three-dimensional candy land would be more your speed. -Leonard: Just reset the board. -Sheldon: It must be humbling to suck on so many different levels. -Leonard: Hey, guys, did you get my mail -Leonard: Yeah, right here How was Nebraska? -Leonard: Well, better than north Dakota。 I guess that job is only funny in Nebraska. -Sheldon: From the data at hand, you really can’t draw that conclusion. All you can say with absolute certainty is that joke is not funny here. -Leonard: Boys, it’s good to be back. -Leonard: How’s your family -Leonard: It was the worst trip. Everyone got sick over the weekend. -Leonard: Sick? -Sheldon: Here we go. What kind of sick -Leonard: The flu, I guess. -Sheldon: I don’t need you to guess. I need you to know. Now, when did the symptoms first appear -Leonard: Maybe Friday. -Sheldon: Friday. Was that morning or afternoon -Leonard: I-I don’t… -Sheldon: Think, woman, who blew their nose and when -Leonard: Sheldon, relax. She doesn’t have any symptoms. I’m sure she’s not contagious. -Sheldon: Oh, please. If influenza was only contagious after symptoms appear, it would have died out thousand of years ago. Somewhere between tool using and cave painting, Homo habits would here figured out how to kill the guy with the rummy nose. -Leonard: Leonard, you’ll have to excuse Sheldon. He’s a bit of a germaphobe. -Leonard: It’s okay. I understand. -Sheldon: Thanks for your consideration, now please leave. -Leonard: You’d better go before he starts spraying you with Iysol. -Leonard: Okay, well, thank you for getting my mail. -Leonard: No problem. Welcome home. -Sheldon: What -Leonard: What the hell are you doing -Sheldon: I'm making petri dishes to grow throat cultures. -Leonard: With lime Jell-O -Sheldon: I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt. -Sheldon: Here, swab my throat. -Leonard: I don't think so. -Sheldon: Leonard, if I'm going to get ahead of this thing, I need to find out what's growing in my throat. -Leonard: Sheldon, you are not sick. This is, but you are not. - 1 -

将军。 又? 很显然,你还不够格来玩三维国际象棋。 你的速度或许更适合玩三维糖果盒游戏。 这盘重来。 这么多层都得我让你,还真丢脸阿。 好,伙计们,你拿了我的邮件了? 是,在这。 内布拉斯加那边怎么样? 比北达科他州强。 我猜这笑话只有在内布拉斯加州才好笑。 就目前的数据来说,你还不能得出这结论。 你所能唯一确定的是这笑话在这儿不好笑。 兄弟们,回来真好。 你家人怎么样 这趟旅行简直不能再糟了。 一个周末下来家里人全病了。 病了? 又来了。什么病? 我猜,就是流感吧。 我不是要你猜,我要你确定。 第一次出现症状是在什么时候? 大概是周五。 周五,上午还是下午? 我…我不… 小姐,好好想想,是谁?在什么时候擦过鼻子? 没事的,Sheldon。 她没有任何症状,我确定她不会传染。 拜托。 如果流感只是在症状出现后才会感染,那它早该在几千年前就消失了。 在开始使用石器工具和创作洞穴壁画的年代,能人们肯定会想方设法干掉流着鼻涕的家伙的。 Leonard,你要原谅Sheldon,他有点病理恐惧。 没关系,我能理解。 谢谢你的照顾,现在请你离开。 你最好趁他还没拿来沙尔来对着你喷的时候赶紧闪。 好的,谢谢你替我拿邮件。 小意思,欢迎回家。 怎么了? 你在瞎折腾什么啊 我在进行咽拭子培养 用酸橙果冻 我需要一个生长培养基,而杏仁酸奶却被扫荡一空。 过来,取一下我喉咙的样本。 我不要。 Leonard 如果我要防患于未然,就得先知道我喉咙里长了些什么 Sheldon 你没生病.这实在是...不过你真没得病。 THE BIG BANG THEROY S01E11

-Sheldon: We have no idea what pathogen Typhoid Leonard has introduced into our environment. For having never been to Nebraska, I'm fairly certain that I have no corn-husking antibodies. -Leonard: Sheldon, don't you think you're overreacting -Sheldon: When I'm lying comatose in a hospital relying on inferior minds to cure me, these Jell-O cultures and my accompanying notes will give them a fighting chance. -Leonard: I'm going back to bed. -Sheldon: Wait. Put this in the bathroom. -Leonard: What for -Sheldon: I need to measure my fluid intake and output to make sure my kidneys aren't shutting down. -Leonard: I mixed pancake batter in this! -Sheldon: No, that measuring cup has always been for urine. -Leonard: You had time to make a label for everything in this apartment including the label maker, but you didn't have ten seconds to make one that said \-Sheldon: It's right here on the bottom. -Leonard: Huh. I guess I owe the Betty Crocker Company a letter of apology. -Sheldon: Oh, dear God. Leonard! Leonard, I'm sick! Leonard, my comforter fell down, and my sinuses hurt when I bend over. -Sheldon: Leonard, where are you -Leonard: I'm at work. -Sheldon: At 6:30 in the morning -Leonard: Yes. -Sheldon: On Sunday -Leonard: Yes. -Sheldon: Why -Leonard: They asked me to come in. -Sheldon: I didn't hear the phone ring. -Leonard: They texted me. -Sheldon: Well, as I predicted, I am sick. My fever has been tracking up exponentially since 2:00 a.m., and I am producing sputum at an alarming rate. -Leonard: No kidding -Sheldon: No not only that, it has shifted from clear to milky green. -Leonard: All right, well, get some rest and drink plenty of fluids. -Sheldon: What else would I drink, gases, solids, ionized plasma -Leonard: Drink whatever you want. -Sheldon: I want soup. -Leonard: Then make soup. -Sheldon: We don't have soup. -Leonard: I'm at work, Sheldon. -Sheldon: Is that a dog -Leonard: Yes. -Sheldon: In the lab -Leonard: Yes. They're training dogs to operate the centrifuge for when they need dogs to operate the centrifuge for blind scientists. I have to go. -Old Lady: Howard, it's the phone! -Howard: I know it's the phone, Ma, I hear the phone! -Old Lady: Well, who's calling at this ungodly hour! -Howard: I don't know! -Old Lady: Well, ask them why they're calling at this ungodly - 2 -

我们不知道Leonard 会把哪种伤寒病菌带进来。 我从没有去过内布拉斯加州,我很确定我身体里没有那种病菌的抗体。 Sheldon 你没觉得你过度紧张了么? 在我躺在医院不省人事,要靠那些庸医来救我时,这些果冻样本和我随身的笔记多少会提高点我活命的机率。 我要去睡觉了。 等等,把这个拿到洗手间去。 干嘛用 我要记录我体内水分的摄入和流失来确认我的肾脏功能是否良好。 我用这个来搅拌做薄煎饼的材料! 不,这量杯向来都是用来盛尿的。 你有空把房间里所有东西都贴上标记,甚至包括记号笔,怎么就不腾出10秒在这上面写\尿杯\我写了,就在杯底。 Huh,我想我欠\贝蒂厨房\一封致歉信。 天哪Leonard! Leonard 我病了! Leonard 我毯子掉地上了,而且我弯腰时鼻窦疼。 Leonard 你在哪 我在上班。 早上6点半 是啊。 星期天 是啊。 为什么 他们让我加班。 我怎么没听到电话响。 他们发消息给我的。 正如我预测,我病了。 我体温从早上2点钟开始持续上升,而且我的痰也多到警戒水平了。 不是吧 痰还从透明色变成了奶绿色. 那好吧,好好休息, 多喝点东西。 我能喝什么汽油固体还是血浆 爱喝什么喝什么。 我要喝汤。 那就去做呀。 我们这没汤。 我在上班呢,Sheldon。 是狗在叫吗 是啊 在实验室 是啊 他们在训练狗用离心机,因为他们想让狗帮盲人科学家操纵这机器。 我得挂了。 Howard 是电话在响! 我是电话在响,妈, 我听到它在响! 谁有病在这个时候打来! 我怎么知道! 那就快接问问为什么这时候打! THE BIG BANG THEROY S01E11

hour! -Howard: How can I ask them when I'm talking to you! Hello. -Leonard: Howard, it's Leonard. Code milky green. -Howard: Dear Lord, not milky green. -Leonard: Affirmative. With fever. -Old Lady: Who's on the phone! -Howard: It's Leonard! -Old Lady: Why is he calling! -Howard: Sheldon's sick! -Old Lady: Were you playing with him! -Howard: For God's sake, Ma, I'm 26 years old! -Old Lady: Excuse me, Mr. Grownup! -Old Lady: What do you want for breakfast! -Howard: Chocolate milk and Eggs, please! -Leonard: Howard, listen to me. -Howard: Hang on. Call waiting. -Leonard: No, don't, don't...! -Howard: Hello. -Sheldon: Howard, I'm sick. -Howard: Howard's sleeping. This is his mother! Why are you calling at this ungodly hour -Sheldon: I need soup. -Howard: Then call your own mother! It was Sheldon. -Leonard: I tried to stop you. -Howard: It's my own fault. I forgot the protocol we put in place after The Great Ear Infection of '06. -Leonard: You call Koothrappali. We need to find a place to lay low for the next 18 to 24 hours. -Howard: Stand by. -Howard: Ma, can my friends come over -Old Lady: I just had the carpet steamed! -Howard: That's a negatory. But there's a Planet of The Apes marathon at the NuArt today. -Leonard: Five movies, two hours apiece....it's a start. -Woman: Homeless, crazy guy at table 18. -Leonard: No, just crazy. Sheldon, what are you doing here -Sheldon: I'm sick. Thank you very much. -Leonard: How could you have gotten if from me I'm not sick. -Sheldon: You're a carrier. All these people here are doomed. You're doomed! -Leonard: Sheldon, what do you want -Sheldon: I want soup. -Leonard: Why didn't you... Why didn't you just have soup at home -Sheldon: Leonard, I have an IQ of 187. Don't you imagine that if there were a way for me to have had soup at home, I would have thought of it -Leonard: You can have soup delivered. -Sheldon: I did not think of that. Clearly, febrile delirium is setting in. Please bring me some soup while I still understand what a spoon is for. -Leonard: Okay, what kind of soup do you want -Sheldon: Well, my mother used to make me this split pea with - 3 -

我在跟你说话,你让我怎么接啊! 你好 Howard,我是Leonard。代号奶绿 神阿,不是吧,奶绿 已经确认了,还发烧。 谁打来的! 是Leonard! 有什么事! Sheldon病了! 你们又耍他了吗! 看在上帝的份上我已经26岁了妈! 不好意思 \成熟\先生! 你早饭要来点什么! 巧克力牛奶和鸡蛋! Howard听说我。 等下,又有人打来了。 不别别接...! 你好 Howard我病了 Howard在睡觉我是他妈妈! 你怎么在这么不合适的时间打来 我要喝汤。 那你该打给你妈妈! 是Sheldon。 我让你别接了。 是我的错。 我忘了我们在06年\大耳朵感染\后的协议了。 你快打给Koothrappali。 我们得找个地方躲上个18-24小时。 等下,别挂。 妈,我朋友可以过来住吗 我刚熨过地毯! 此路不通。 不过今天NuArt剧院有连播\决战星球\一共5部 2小时一部....噩梦才刚开始呢。 18桌有个无家可归的疯子。 不,只是疯子罢了. Sheldon,你在这干什么? 我病了,托你的福。 怎么会是我传染的呢 我又没病。 但你是病毒携带者。 这里所有人的都会被传染的。 你们完了! Sheldon 你想点些什么 我要喝汤。 那你为什么不... 那你为什么不在家里喝 Leonard 我智商187。 如果我家里有汤喝,我会没想到吗 我们可以叫外卖的。 这我倒没想到。 显然,高烧已经让我开始神志不清了。 在我还记得怎么用汤勺前,给我来份汤。 好吧你要喝什么汤 我妈妈以前经常给我做豌豆汤加点法兰克

生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E11字幕中英文对照打印版.doc

THEBIGBANGTHEROYS01E11-Sheldon:Checkmate.-Leonard:Again?-Sheldon:Obviously,youarenotwellsuitedforthree-dimensionalchessPerhapsthree-dimensionalcandylandwouldbemorey
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5ivm547fd07916095eiv3gyk618jsm0083g
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享