好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

正确对待英语初学者常犯的错误

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

正确对待英语初学者常犯的错误

作者:陈琴兰

来源:《陕西教育·高教版》2009年第01期

[摘要]英语学习过程中的错误首先应持一种宽容态度,否则,不仅学习者学习收效甚微,还会影响学习者尤其是初学者学习积极性。 [关键词]初学者 常见错误 二语习得 宽容 目标语

英语教师在平时检查学生对所学语言点灵活运用情况时,经常会使用翻译句子格式,结果会发现学生写出来好多汉语式英语句子;这些句子如果给有一定英语知识的人看,一定会觉得很好笑,但是在一个有着长期教学经验的中学英语教师看来,这种现象是学生学习英语一种普遍现象,甚至会觉得如果教学过程中看不到这样句子,那倒不正常了。

中国学生在学习英语之前,已经养成了一套汉语思维习惯,其中一些习惯会促进英语学习。如,中国学生学习英语句子I speak English.(我说英语)时不会感到困难,因为这句话汉语结构恰好与英语相同。于是他会将I went to school yesterday. 说成I yesterday go school.(我昨天上学);将He has milk and bread for breakfast every morning.说成He every morning breakfast have milk and bread.(他每天早上早餐吃牛奶和面包);将There is a book on the desk说成On the desk have a book. (桌子上有一本书)。这是因为我们学生把汉语句子结构原封不动搬进了英语,不了解英语句子结构,不知道英语中时态问题(光有表示过去的yesterday还不行,句中的谓语动词还必须用过去式went),更不知道英语不同于汉语,它有人称和数的规则(have是表示“吃”,但与第三人称单数He连用时就得用has),不知道汉语中的一个词“有”英语中有两个表达法:“have”和“there be结构”。不同表达所能使用场合不同,所以学生就说出了错误英语句子,这时汉语习惯阻碍了外语学习。由于从来到人世开始,大多数中国学生都长期生活在汉语环境,他们看到,听到的都是汉语,所以他们在学习英语初期受汉语影响比较大,犯错误也就不足为怪,而且不可避免。

二语习得理论中,错误分析理论也认为学习外语就像儿童习得母语一样,是根据接触到语言素材,对目的语性质作出假设(hypothesis)并检验其正确性,积极创造和建立目的语体系。学习者语言体系也是发展变化的,逐渐向目的语体系靠近。从外语学习者角度去看发展中的语言,学习过程中出现的语言错误不能算是失败;错误不仅不可避免而且还是必要的,因为错误反映了学习者对目的语所作的假设。这种假设与目的语体系不符时才出现偏差。分析错误,可以理解学习者是如何建立和检验假设的,可以探索外语学习心理过程。成年人学习外语在某种程度上与儿童习得母语相似,在精通目的语之前,使用一种过渡性质语言,它自成体系,而又不断发展变化,向目的语体系靠近,这就是中介语。中介语越靠近目的语,语言错误就越来越少。因此,错误只是相对于目的语而言,而不是学习者自己建立的语言系统规则。

正确对待英语初学者常犯的错误

龙源期刊网http://www.qikan.com.cn正确对待英语初学者常犯的错误作者:陈琴兰来源:《陕西教育·高教版》2009年第01期[摘要]英语学习过程中的错误首先应持一种宽容态度,否则,不仅学习者学习收效甚微,还会影响学习者尤其是初学者学习积极性。[关键词]初学者常见错误二语习得
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5itzh965gc3ibqw7s1xb7s7tu43ow500tq0
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享