技术转让和设备、材料进口合同(参考文本)
中国XX产品进岀口公司和上海XX产品生产厂 贸易有限公司(以下简称APL)签订本合同.其条款如下:
(以下简称中方)与英国XX广播仃限公司(以下简称投资人)和徳国XX
第一条技术转让
(1) 中方为在上海生产投资人的甲型和乙型产品而引进必需的技术.这些产品以下简称为产品.
(2) 投资人戍中方要求按本合同提供其拥有的胡造产&所需的技术和资料?
(3) 产為的名称煙格详见附件一.
(4) 投资人应向中方提供制造产品所需的贸易秘密、制造技术和专白.技术方面的资料.
投資人向中方提供的资料详见附件二.
第二条设备規划
(1) 中方必须按照投资人的建议准备产品生产设施.
(2) 为了帮助在上海准备生产设施.投资人戍提供援助,包括供应下列资料:
① 生产絞计划.
② 生产劳动力安拜计划.
③ 设备布局计划.
④ 基础设施计划.如水电供应、空调.运输、逸讯等.
⑤ 设备安装操作计划.
⑥ 生产管理计划.
⑦ 推销计划?
上述资料应于本同生效后60天内由投资人提供中方. (2) 生产线必須按照附于本合同的生产细目表.即附件三.
(3) 中方戍自行准备生产计切.但必要时可要求投资人给予合作.
第三条许可費的支付
(1) 投资人向中方转让技术的许可费如下:
① 中方向投资人购买产品生产权底交入门费美元.
②
毎件岀您的产品应向投资人交付魯价3%的提成费.
(2) 一切付款应按照本合同及本条款的有关约定事項办理.
(3) 一切付款成酒过中国银行办理.
(4) 支付方式采用不可撤網的即期信用证.用美元支付.
(5) 中方胸在本合同效后一个月内.开立不可撤IS的信用证向投资人支付入门费.
(6) 投资人戍在牧到上述信用证后30天内提供合同理定的一切技术资料.
(7) 中方每次向投资人订购合同規定的材料时.戒在信用证的金額中加上3%的提成费:也可在支付货款时.为提成费另开一份信用证.
(8) 中方负責在中国发生的一切费用:投资人负贵在国外发生的一切费用.
第四条销您
(1) 投资人应信助中方举办展網会、研讨会、广告宣传等.以推销中方生产的产品.但费用应由中方负担.
(2) 在开展广告宣传等活动中.中方如有需要可以使用投资人的广告标识.但投资人既不参与中方的盈亏.也不对此承担責任.
第五条质量控制
(1) 在上海制造产品的乐母必須按照投资人的采量控制标准进行筌定.
(2) 上海制造产品的质址检教.在开始阶段戍由双方工程師联合进行.其细节详见附件四.
(3) 上海制造产品的廟量检教必要时戍进行两次.如果第二次检验未能达到规格指标而旦原因又是在投资人方面.则投资人成自费解决存
在的句JS.
(4) 如果品质检教合格.双方工程師应签署&质检验证明书一式两份.每方各执一份.
第六条设备交货
(1) 中方戍向投资人购买生产产品所需的设备.
(2) 生产产品所器设务的品名、规格洋见附件五.
(3) 中方投资人购买设备的价格细节由双方為定.井另签设备购买合同.
(4) 投资人运交的投资戍该是新型的、未用过的.
(5)
国口悻条件用美元支付.
投资人向中方运交设备的价款应以下可撤销的即期信用证按CIF 中
(6) 投资人应按本合同的交货计划表运交设备.
(7) 投资人应按合同的規定.向中方提供与设备有关的技术资料.
(8) 设备正式交货日期为提单的日期.投资人戍将提单号円,装船日期、装箱单、抵达日期等及貯通知中方.同时.投资人还戍将上述资 料单据
副本'寄给中方.
(9) 合同煙定的设备和技术资料如有遗失.中方得要求投资人补交.
(10) 投资人运交设备应使用坚固的包装.能以经受长途运输.
(11) 投资人的装箱单应写明:
① 合同号码:
② ③
收货人姓名 目的港:
④ 装船咳头:
⑤ 重量:
⑥ 箱号:
⑦ 收货人标记.
(12) 投资人应将装货内容清单的确本放入包装内.
第七条接收设备
(1) 中方曲准备设施和场地以接收和保管投资人运来的设备.
(2) 投资人应在中方提岀对运到的设备进行安装和试车的要求后三周内派出工程師.中方应为此事向投资人提供翻译之类的必要帮助.
(3) 投资人的工程師戍为安装试乍任务停留两周.
(4) 运交设备的魚收工作.应由双方工程師和中国检验官员一起进行.详细幾定见附件六?
(5) 如果初次检轮不合格.戍进行第二次检製.如果第二次检验仍不合格.则投资人应在两个月内自费调換有关设备.但是中方应该认识 和接受
这一点.即换货所需的时间长短要看所换的设备而定.
(6) 如果检验合格,双方应签署检验证明书一式两份.每方各执一份.
(7) 投资人派往中方安装调试的工程师的居留费用均由投资人负担.
第八条设备操作和保养的培训
(1) 投资人在派遣匸程師到中方安装调试设备时.戍挙办关于设备操作和保养的培训.中方戍为此事对投资人提供诸如翻译之类的帮助.
(2) 培训的时间?包括前款所讲的安装调试在内不得超过两周.
(3) 培调上要用英沿进行.也用汉ifi作为辅助语言.中方如有需要应向费准备汉英翻译员 (4) 在中方进行设备操作保养培训的工程怖的居留费用均由投资人负担.
第九条对运交设务的保证
按照国际习愦标准,运交设备的保证期为8个月.从中方完成检验工作起算.
(2) 如果在保证期内发现运交的设备有缺点.投资人必须按中方的要求.及时适当解决.
(3) 在上述情况下.该缺点经鉴定是由于中方操作经验不足、撮运不当或某一物&的消耗所致.则投资人戍要求中方支彳寸实际运输费用. (4) 投资人应向方提供与运设辭有关的最大限度的服务.
(5) 保证期以后的设备保养需要向中方收取费用.但投资人应努力提供最大的合作和收取最低的费用.
第十条物资的采购
(1) 中方戍按本合同的規定向投资人采购生产产品所缶的材料?
(2) 投资人戍按本合同的06定向中方运交所需的材料.
(3) 投资人位力求以尽可能低的价格供应这些材料.
(4) 中方采购材料的实际详细品名.另以购买合同規定.
(5) 投资人应该供应最新的材料?并保证质fit.
(6) 中方应提前8个月向投资人送交月度生产计划和月度材料采购数fib以便材料的交货能以得到保证.
(7)
的事实.即由于帀场供求不平衡等
不能預見和不可避免的威因会使投资人无法按计划交货.
投资人底尽力按照交货计划运交中方釆购的材料:但是.中方应当理解和接受 这样
(8) 中方对投资人运交材料的付款.必须釆用不可撤销的信用证.以美元支付.
第十一条材料的出口方法
(1) 材料正式交货日期为提单的日期.投资人戍将提单号码,装船日期、装箱单、抵达日期等及时通知中方.同时.报资人还戍将上述资 杆单据
副本寄给中方.
(2) 投资人运交中方的材料如有任何遗失或缺点.戍由投资人自费办妥
(3) 投资人运交材料应使IIJSH的包装.能以经受於途运输.
(4) 投资人的装箱单戍写明:
①合同号:
②收货人姓名: