好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

农学类专业普通遗传学双语教学改革与实践

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

146316 学科教育论文

农学类专业普通遗传学双语教学改革与

实践

双语教学(bilingual teaching)是指运用两种语言进行的教学活动。在英语作为全球通用语言的背景下,双语教学指适当使用汉语的同时,主要运用英语作为课堂用语进行学科教学。双语教学的目标是为了进一步贯彻“教学要面向现代化 ,面向世界,面向未来”的指导思想,培养既掌握专业知识又能使用英语进行交流的专业人才。目前在我国各高等院校中,双语教学已成为衡量本科教育水平的一项重要指标。遗传学是当今发展最为迅速的学科领域之一,是农学、园艺、植保、生物技术等生物类专业的必修课,是基础课与专业课的桥梁与纽带。因此,对植物生产类专业(如农学、园艺、植保、生物技术等)的学生进行双语教学,使他们学会用两种语言掌握遗传学研究领域的专业知识,了解遗传学发展的研究动态,为逐步过渡到专业课双语教学,培养具有国际视野和国际竞争力的新型人才打下良好基础。

一、遗传学双语教学的目标定位

双语教学的定位首先是专业教育,其次是语言教育。既要向学生传授遗传学专业知识,又要提高学生的英语应用能力。遗传学双语教学的目的是使学生能够同时使用汉语和英语进行思维,能够根据需要在两种语言之间进行切换,具备用两种语言进行专业知识的学习、应用与交流能力。双语教学必须把专业知识的学习放在第一位并达到如下要求:首先使学生获得学科必备的专业知识和技能;其次是使学生能够利用英语作为载体掌握这些知识与技能,并能利用两种语言进行专业知识的学习和相关信息的获取,掌握本学科最新发展动态;最后是提高学生英语的综合应用水平,培养学生使用英语进行学术交流的基本能力。

二、双语教学的开展

(一)教学对象的选择与教学班级的组织。学生作为受教育的对象和主体,他们的英语基础和学习态度对双语教学的效果起着非常重要的作用。遗传学双语教学要求学生具备较扎实的英语知识基础, 较高的英语综合素质,浓厚的英语学习兴趣,强烈的求知欲和参与双语教学的积极性,这是开展双语教学的基本条件。涉农专业学生大部分来自农村,英语水平参差不齐,综合运用英语的能力不

强,是双语教学的一个重要障碍。另外,不同的学生学习遗传学的目的、要求和动机也各不相同:如部分学生只想应付考试,而另外一些学生力求深入系统地学习,为将来继续深造或在本领域有所发展打下良好的基础。如果以自然班为单位组织教学, 势必会给双语教学的顺利开展造成困难,难以达到应有的效果。笔者曾以自然班级为单位开展双语教学,几次课后发现部分学生不愿意听讲,其原因是英语基础差,听不懂,跟不上,也不愿意花太多时间在这门课程上进行双语学习。因此, 在组织双语教学班级之前教师应对学生的基本状况进行调查分析,讲清双语教学的意义、目的和要求,在学生自愿报名的基础上, 根据学生的基础英语水平和专业知识的学习情况,选择部分英语水平较好、专业思想牢固、对遗传学双语教学具有浓厚兴趣的学生单独编班,每个班级人数以30左右比较合适,为顺利开展双语教学创造良好的条件。

(二)双语教学中授课语言的使用问题。实际上是英语和汉语使用的比重问题(纯英语授课、以英语为主或以汉语为主)。以哪一种语言进行授课取决于学生的英语水平、学习者的语言环境及课程的性质。在我国汉语是具有绝对地位的使用语种,缺乏象新加坡、菲律宾、印度等国那样使用英语的语言环境,部分学生英语阅读的水平相对比较高,而用于日常交流的听、说水平比较差。遗传学作为一

农学类专业普通遗传学双语教学改革与实践

146316学科教育论文农学类专业普通遗传学双语教学改革与实践双语教学(bilingualteaching)是指运用两种语言进行的教学活动。在英语作为全球通用语言的背景下,双语教学指适当使用汉语的同时,主要运用英语作为课堂用语进行学科教学。双语教学的目标是为了进一步贯彻“教学要面向现代化,面向
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5cekg0kl4w72h8v7sa970wk4t3v47w00u35
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享