好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

机电产品采购国际竞争性招标文件英文

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

The content of the bidding documents will be separated into two volumes as follows:

Volume One:

Section I Instructions to Bidders

SectionⅡ Terms and Conditions of Contract

Section III Contract Form

Section IV Attachments

Volume Two:

Section V Invitation for Bids

Section VI Bid Data Sheet

Section VII Contract Data Sheet

Section VIII Schedule of Requirements and Technical Specifications

5.2 The Bidder is expected to examine all instructions, forms, terms and

specifications in the bidding

documents. Failure to furnish a11 information required by the bidding

documents or to submit a bid not substantially responsive to the bidding

documents in every respect will be at the Bidder’s risk and may result in the rejection of its bid.

6. Cladf1cation of Bidding Documents

6.1 A prospective Bidder requiring any clarification of the bidding

documents may notify the Tendering Agent and the Tenderer in writing. The Tendering Agent will respond in writing to any request for clarification of the bidding documents which it receives no later than fifteen (15) days prior to the deadline for the submission of bids prescribed in the Bid Data Sheet. Written copies of the Tender1ng Agent’s response (without identifying the source of inquiry) will be sent to all prospective bidders who have purchased the bidding documents.

7. Amendment of Bidding Documents

7.1 At any time prior to the deadline for submission of bids, the Tendering Agent, for any reason,

whether at its own initiative or in response to a clarification requested by a prospective Bidder,

may modify the bidding documents by amendment.

7.2 All prospective bidders who have purchased the bidding documents will

be notified of the amendment in writing, and will be binding on them. Prospective Bidders shall promptly acknow1edge the receipt thereof by cable or fax to the Tendering Agent.

7.3 In order to afford prospective bidden reasonable time in which to take

the amendment into account in preparing their bids, the Tendering Agent, at its discretion, may extend the deadline for the submission of bids.

C. Preparation of Bids

8. Language of Bid

8.1 The bid prepared by the Bidder, as well as all correspondence and documents relating to the bid

exchanged by the Bidder and the Tender1ng Agent/the Tenderer, shall be written in the language specified in the Bid Data Sheet. Supporting documents and printed literature furnished by the Bidder may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in the language specified in the Bid Data Sheet, in which case, for purposes of interpretation of the Bid, the translation shall govern.

9. Documents Comprising the Bid

9.1 The bid prepared by the Bidder shall comprise the following components:

1) A Bid Form, Bid Schedule of Prices and a Summary Sheet for Bid Opening which shall be submitted in a separate envelope completed in accordance with ITB Clauses 10,1l and 12;

2) Documentary evidence established in accordance with ITB Clause 13 that the Bidder is eligible to bid and is qualified to perform the contract if its bid is accepted;

3) Documentary evidence established in accordance with ITB Clause 14 that the goods and ancillary services to be supplied by the Bidder are eligib1e goods and services and conform to the bidding documents;

4) Bid security furnished in accordance with ITB Clause 15.

10. Bid Form

10.l The Bidder shall complete the Bid Form, Summary Sheet for Bid Opening

and Price Schedule furnished in the bidding documents.

11. Bid Prices

11.1 The Bidder shall indicate on the appropriate Bid Schedule of Prices

the unit prices (where applicable) and total bid price of the goods it proposes to supply under the contract.

11.2 Prices indicated on the Bid Schedule of Prices shall be entered

separately in the following manner:

11.2.1 For goods offered from within PRC:

1) The price of the goods quoted EXW (ex-works, ex-factory, ex-warehouse, ex-showroom, or off-the-shelf, as applicable), including Value Added Taxes (VAT) and other taxes already paid or

payable to the government of PRC, as well as all customs duties, VAT and other taxes paid or payable:

a) on the components and raw material used in the manufacture or assembly or goods of foreign origin quoted ex-works or ex-factory; or

b) on the previously imported goods of foreign origin quoted ex-warehouse, ex-showroom, or off-the-shelf.

2) The price for inland transportation, insurance, and other local costs incidental to delivery of the goods to their final destination, if specified in the Bid Data Sheet.

3) The price of other (incidental) services, if any, listed in the Bid Data Sheet.

11.2.2 For goods offered from abroad:

1) The price of the goods shall be quoted CIF named port of destination, or CIP named place of destination in PRC, as specified in the Bid Data Sheet. In quoting the price, the Bidder shall use transportation through carriers registered in PRC or other carriers registered in my eligible countries with the Tenderer’s prior approval. Similarly, the Bidder may obtain insurance services from PRC or any eligible source country upon the prior approval of the Tenderer.

机电产品采购国际竞争性招标文件英文

Thecontentofthebiddingdocumentswillbeseparatedintotwovolumesasfollows:VolumeOne:SectionIInstructionstoBiddersSectionⅡTermsandConditionsofCo
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5au41056o792i2p9mey92mdyx4233001c7k
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享