好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案 - 图文

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

7. Me contetaba él la pregunta mirrando. 8. Esa chica regaba el jardín cantando. 9. Eso chico obría la pequeta me mirando. 10. él nos se despedió ponindose la chaqueta. VIII. 1. La gente hacía su discurso cansando. 2. La gente cansaba con su discurso. 3. Sus tios quieren vender la parcela de trigo. 4. Se vindió la parcela de trigo hace a?os. 5. Los dependientes abren la tiendo por la ma?ana. 6. Las tiendas se abren por la ma?ana. 7. Yo observaba el jardín desde la ventana. 8. Se observaba el jardín desde la ventana. 9. La mujer frega la mesas y sillas todos los dias. 10. Segregan la mesas y sillas todos los dias IX 1. Según 2. subía ó pronto. echaba ís pornto X. Unos las las un las la la la la unos el un los los las un el una el los una las el – XI. 1. Esta camisa me parece tan bonita como esa otra. 2. Aquellos muchachos estaban más felices ue nosotro. 3. Ustedes llegaron más tarde que ellos. 4. Ella estuvo tan asustado como yo. 5. Este texto es menos difícil que el otro. 6. La velada de a?o pasado me pareció tan interesante como la de este a?o. 7. Mi hermano comía más despacio que yo. 8. Tú estudia menos que Ana. 9. Pedro tiene una habitación más grande que yo. 10. Hoy hace más frío que ayer. XIV. Yo estaba paseando por el bosque con mi amigo, de pronto viamos un oso. Mi amigo subía a un árbol sin preocuparse de mí. Estaba muy asustado y no supe qué hacer. Pero recordó que el oso no comía el muerto. Me eché al suelo y me fingió muesto. En eso, el oso se acercó a lado de mí, me olfateó, y salió. Al vió el oso se alejo,mi amigo bajó del árbol. ¨Me siento muy feliz de que sigas vivo!¨ Exclamó ¨Parecía que el oso te dijó algo, verdad¨ ¨Si.¨lo contesté ¨Me dio un consej apartirme de la persona que me abandona.¨ 现西第二册Lección 6 【一】语法(略) 【二】léxico词汇 【三】Texto 课文 un hombre y su libro人和书的故事 Hace muchos a?os,en una ciudad,vivía un se?or que tenía una costumbre bastante singular:nunca hacía nada sin consultar antes un libroque tenía para seguir al pie de la letra las instrucciones que encontraba en él. 很多年前,在一座城市,生活着一位习惯不寻常的人士:他做任何事之前都要先看书,然后按照书上的方式原原本本地做事情。 冒号后面的句子很长,有好几个修饰关系,我把主语加上,大家可能就能够看明白了。nunca hacía nada sin consultar antes un libro que(el se?or) tenía para seguir al pie de la letra las instrucciones que (el se?or)encontraba en él. nunca,在动词之前表示否定;在动词之后表示加强否定的意思。 例如:El nunca vuelve a casa después de las doce de la noche.他从没在晚上12点以后回家。 No preguntes a la mujer cuantos an?os tiene nunca.你永远不要问一个女人的年龄。 Una vez,se incendió la cocina. Toda la familia se apresuraba a apagar el fuego cuando el se?or se lo impidió. Todos,muy sorprendidos, le preguntaron: ?por qué El se?or contestó muy serio que primero debía consultar el libro. Fue a buscarlo y lo abrió. La frase que encontró en la página decía:hoy no es conveniente transportar agua. Su mujer y sus hijos se impacientaron. Ella le gritó: --Pero, ?tonto! ?Vamos a esperar a que se incendie toda la casa --?No toquen agua aun cuando se queme toda la casa! Precisamente en ese momento empezó a llover y la fuerte lluvia apagó el incendio. 一次,厨房着火了,当全家人都赶忙去灭火的时候,这个怪人却阻止他们灭火。全家人都很吃惊,问他:为什么这个怪人很严肃地回答,首要的是应该查阅一下书。于是,他找到并看了起来。书上说:今天不适合运水。他媳妇和他的孩子们都不耐烦了。他媳妇对他喊道:你个傻瓜!难道我们就眼睁睁地看着大火把整个家都烧了他回应:哪怕把整个房子都烧了也不能碰水!恰好那时开始下雨了,一场暴雨把火熄灭了。 apresurarse+a+inf. 赶忙做某事 impedir(a uno)+inf. 阻止某人做某事 permitir(a uno)+inf. 允许某人做某事 serio (adj. 严肃的、正经的) Es un hombre muy serio. (他是一个严肃的人。) Soló lee libros serios. (他只看些正经的书。) en serio (adv.严肃地、庄重地、认真地) ?Crees que estoy bromeando Hablo en serio. (你认为我在开玩笑我是说真的。) Un día,el hombre quería salir de compras. Como de costumbre, tomó el libro,lo consultó y se quedó con la boca abierta. En el libro se leía: trae mala suerte salir el día 23 de marzo. ?Qué hacer Debía comprar algo que necesitaba urgentemente. El pobre hombre se quedó muy preocupado. Comenzó a caminar por la habitación con impaciencia. Cuando se acercó a la ventana vio el huerto que estaba detrás de la casa. De repente tuvo una buena idea. 还有一天,这个怪人想出去买东西。他照常找来书查阅,并目瞪口呆。他看到书上说:三月二十三号出去要有霉运。怎么办他要买一些急需的东西。这个可怜的人感到十分忧虑,开始在屋里走来走去。当他来到窗边看到屋后的花园时。他突然有了一个好想法。 Quedarse con la boca abierta. (目瞪口呆) “?No voy a salir de la casa sino del huerto!” Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso. Entonces buscó una escalera de mano,la apoyó contra el muro y empezó a subir. Apenas estaba en la mitad cuando, ?pum!,se vino abajo el muro. Al oír los gritos,toda la familia acudió para ver qué pasaba y encontraron al se?or debajo de los escombros. --?Sáquenme!—les suplcaba. --Hay que consultar el libro—dijo uno de sus hijos. No tardó mucho en volver con el libro y dijo que,según el libro,no era conveniente remover tierra ese día. --?Desgraciados! ?Qué esperan—gritaba ?No ven que me estoy muriendo 我不从屋里走,我从花园出去。但是,一堵高墙挡住了他的去路。于是他去找梯子,然后把梯子*到墙上,开始往上爬。刚爬到一般,就听到”砰“的一声,墙倒了。 救我!他向家人高呼道。应该先查阅一下书,他的一个儿子说。很快就把书拿来了,然后他说,根据书上说,今天不适合动土。该死的!你们想怎么样他愤怒地吼道。难道你们想眼看着我死去 no...sino... 不是...而是 No vengo de la habitación sino del campo. (我不是从宿舍来,而是从操场来的。) Esta chaqueta no es tuya sino mía. (这件外套不是你的而是我的。) 【四】课后练习答案 II. últalo, consúltelo, consultémoslo, consultadlo, consúltenlo; no lo consultes, no lo consulte, no lo consultemos, no lo consultéis, no lo consulten. ágalo, apáguelo, apaguémoslo,apagadlo, apáguenlo; no lo apagues, no lo apague, no lo apaguemos, no lo apaguéis,no lo apaguen. ídeselo, impídaselo, impidámoselo,impidádselo,impídanselo; no se lo impidas, no se lo impida, no se lo impidamos, no se lo impidáis, no se lo impidan. órtala, transpórtela, tranportémosla, transportadla, tranpórtenla; no la tranportes, no la transporte, no la tranportemos, no la tranportéis, no la transporten. émalos, quémelos, quemémoslos, quemadlos, quémenlos; no los quemes, no los queme, no los quememos, no lo queméis, no los quemen. ímate a él, aproxímese, aproximémonos,aproximaos, aproxímense; no te aproximes, no se aproxime, no nos aproximemos, no os aproximéis, no se aproximen. úzala, crúcela, crucémosla, cruzadla, crúcenla; no la cruces, no la cruce, no la crucemos, no la crucéis, no la crucen. éntaselo, cuénteselo, contámoselo,contádselo, cuéntenselo; no se lo cuentes, no se los cuente, no se lo contemos, no se lo contéis, no se lo cuenten. éjasela, déjesela, dejémoselo,dejádsela, déjensela; no se la dejes, no se la deje, no se la dejemos, no se dejéis, no se la dejen. ísasela, avísesela, avisémosela, avisádsela, avísensela; no se la avises, no se la avise, no se la avisemos, no se la aviséis, no se la avisen. III. 1. Fui, estaba, caminábamos, brillaba, cantaban, parecía. sintió, seguía, pregunté, se levantaba, contestó, podía, se sentía, puse, dije, tenía, podía, serví, pudo, compa?é, preguntó, dolían, contestó, tomó, auscultó, recetó. ó, entró, saludó, preguntó, deseaba, dijo, quería, miró, entregó, se probó, quedaba, iba, impidió, dijo, espere, veo, pruébese, era, puso, vio, quedaba. , llegamos, esperaban, dieron, saludaron, hacieron, era,estaba, había, daba, conversábamos, preparó, sirvió. IV. entendieron sus explicaciones fácilmente. discutió aquel problema durante días. abuela se lavaba en el patio. tía se aseaba todos los días. explicó el vocabulario en la clase de ayer. vendieron varias bicicletas la semana pasada. coche se aparcó en una esquina. echó el juguete en el suelo. se nos avisó a tiempo la hora del viaje. entradas se consiguieron con mucha dificultad. V. edificio se incendió (se quemó) el a?o pasado. repente se apagaron todas las luces en la habitación. un principio no se oyó ningún ruido en el pasillo. Al poco rato se oyeron pasos en la escalera. se entendía (entendió) la conferencia de aquella noche. 5.?Dónde se produjo el accidente de tráfico el pasado fin de semana semestre pasado se celebraron tres fiestas en la facultad. no había mucha comida, se repartió el poco arroz y pan primero entre los ni?os y enfermos.

现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案 - 图文

7.Mecontetabaéllapreguntamirrando.8.Esachicaregabaeljardíncantando.9.Esochicoobríalapequetamemirando.10.élnossedespedióponindoselachaqueta.VIII.1.Lagentehacíasud
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5a31y0c6bk72h8v7sa970wk4t3v47w00u2k
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享