故事14 那不是我的狗
小狗。她问店主:“你的狗咬人吗?” 店主说:“不,我的狗不咬人。”
于是这个妇人试着抚摸小狗,可是小狗却咬了她。
Story 15 Wrong
“哎哟!”妇人说,“我想你刚才还说你的狗不咬店主人回答说:“那不是我的狗。”
一个妇人走进一家宠物店,看见一只很可爱的人。”
Mark’s favorite cup is broken, and he feels 故事15 误会
unhappy. Susan sees and asks him, “ You look sad. What’s the matter?” Mark says, “There is something wrong with my cup.”
Susan says, “Don’t worry. I can repair it.” Mark feels surprised and asks, “Repair? You can repair it? You?”
“Yes. Believe me! Where is it?” Susan answers. “Here. My cup is broken. Are you sure you can repair it?” Mark takes out his cuo.
Story 16 My “Clever” Dog
Bobby is my dog. I love him. He can roll on the floor. He can play balls with me. He can look after my house when I am out. Bobby is very clever. But sometimes he isn’t.
One day Bobby runs away. He is out for three days. After he comes back, I tie him to a tree and give him some food. Bobby begins to eat. But then he stops. He sees a fox. The fox is looking at his food. Bobby barks and barks. He wants to catch the fox. But he can’t. The fox runs round the tree. Bobby runs after the fox. So the rope goes ground the tree. Of course Bobby can’t run. The doc can eat the food. Quickly she eats up the food and
马克最喜欢的杯子了,他很不开心。苏珊看见了就问他:“你看上去不太开心。怎么了?” 苏珊说:“别担心。我会补好它的。”
马克听了感到奇怪,就问她:“补?你会补?真的吗?”
“没错。相信我。在哪里呢?”苏珊说。
“这儿。我的cup破了。你确信补好它吗?”马克拿出了杯子。 “cup? 你以为是cap.”苏珊说道。说完他俩都笑
了。 runs away. 故事16 我“聪明“的狗 巴比是我的狗。我很爱他。他会在地板上打
滚。他会和我玩球。他能在外出的时候帮我看家。巴比很聪明,可是有些时候他也不聪明。 一天,巴比跑了出去,3天没回家。他回来后,我把他拴在一棵树上,给他一些食物。巴比吃着食物,但是又停了下来。他看见一只狐狸。这只狐狸正盯着他的食物。巴比朝狐狸一个劲地叫。他想抓住狐狸。但是他办不到。狐狸喀什绕着树跑,巴比就追着它跑。于是绳子就绕在了数上。当然巴比就跑不开了。那只狐狸跑去吃他的食26
物。很快就吃光了所有食物,而后跑走了。
Story 17 Snow White
Snow White is born on a cold winter day. She is 故事 17 白雪公主
as white as snow. Her eyes are very big, her hair 白雪公主出生在一个寒冷的冬天,因此她像雪very long and her voice is sweet. She is very kind 一样洁白无瑕。她又两只大眼晴,有漂亮的长头and beautiful. Everyone loves her. Her mummy, 发和甜蜜的声音。她又善良又美丽。每个人都很the Queen loves her, too. But she died.
A new Queen comes. She is beautiful, but bad. She doesn’t like Snow White, because Snow White is the most beautiful girl in the world.
“I will kill Snow White.” So she orders a hunter to kill Snow White. The hunter is an honest man. “You are a good girl; I don’t want to kill you.” So he lets Snow White go.
Snow White goes into a forest. She finds a house, and goes into the house. Seven dwarfs live there. They like Snow White, and ask Snow White to live with them.
No sooner, the new Queen dies. Because she isn’t the most beautiful woman in the world.
Story 18 The Clever King Solomon
Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.
In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.
One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed.
The next morning , they had a quarrel. “No, this is my baby!” The dead is yours!” Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.
“Bring me a knife, cut the child into two and five
喜欢她。她妈妈——皇后也爱她,但她死了。
一位新皇后来了,她很漂亮但很恶毒。她不喜欢白雪公主,因为白雪公主是世界上最美丽的女孩。
“我一定要杀死白雪公主。“因此,她命令一位猎人去杀白雪公主。这位猎人是一个诚实的人。 “你是一个好姑娘,我不想杀你。”所有他放走了白雪公主。
白雪公主走进一片森林,她发现了一个房子,并且走进了房子。七个小矮人住在房子里。他们很喜欢白雪公主并留她一起住下来了。 不久,女皇死了,因为她不是世界上最美丽的人。
each woman one half.” said the King. “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!”
Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, “Give the baby to her. She is the mother.” 27
故事18 聪明的国王所罗门 门,他非常聪明。 房子里。各有一个婴儿。
一位妇女的小孩,把他放在自己的床上。 第二天早上,他们发生了争吵。 “不,这是我的孩子!这个死的是你的!” 他们都想要这个活着的孩子,于是她们去见所
Story19 Catching a Thief
罗门国王。 半。”国王判决道。
的孩子!”一位母亲哭喊道。 她是真正的母亲。”
很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗“给我拿把刀来,把这个孩子切成两半,没人一 在他的国家里,有两位妇女,她们住在同一间“哦,陛下,把我的孩子给她吧。请不要杀了我 一天夜里,其中一个婴儿死了。他的妈妈抱另于是所罗门指着流泪的妇女说:“把孩子给她,
Witty Hare can run very fast. One day when he 故事19 追贼
gets home. He sees a rat. The rat is jumping down 机灵的肚子跑得很快。一天,她回到家的时候his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and 看见一只老鼠。这只老师正从它家的窗户跳下catches the rat, “You can’t run faster then me.” 去。“啊! 贼!”机灵肚子喊着追过去。 “你跑Soon Witty Hare catches up with the rat, and the 不过我的!” 不一会它追上了老鼠,还把老鼠丢rat is left behind, “I must run away,’ the rat says 在后面。“我得赶紧逃。”老鼠窃笑着说:“这家and laughs, “He is so silly.”
伙真笨。”
Witty Hare goes on running. A sheep sees him 机灵兔子继续跑着。一只绵羊看到了就问塔:and asks him, “What a re you doing?” “I’m “你在干什么?”“我在追贼。”机灵兔子说。“贼?catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? 贼在哪里啊?”绵羊感到奇怪。 “它在我后面Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s 呢。”机灵兔子自豪地说着。 behind me ,”Witty Hare says proudly.
Story 20 A Clever Panda
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”
So she rolls the pumpkin to her home. When her
28
mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”
故事20 聪明的熊猫 我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但 于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把回家。
它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。”
Story 21 The Ox and the Dog
An ox and a dog serve for the same farmer.
One day the dog arrogantly says: “How grand I am! 故事21 牛和狗
In the daytime, I watch out for the cattle in the 一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。 meadows; at night, I guard the house. But you…” “Me? How about me ?” the ox says
“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.
“Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”
一天,狗骄傲地说着;‘我是多么重要啊!白天我在
牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?”
“我?我怎么啦?“ 牛反问。
“你只会犁地或是拉扯。”狗不懈地说。
“是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”
Story 22 Change Name
Tom is 16. he decides to leave home and joins a music company. His father hears that and angry, “Singer? My son? It’s disgrace!” he shouts, “What do they think of the neighbors know?”
“I will change my name,” Tom says. He thinks he will become a singer in the future.
“Change your name?” Tom’s father shouts angrily, “What if you’re successful? How will the neighbors know you are my son.?”
故事22 改名字
Story 23 Go to the Cinema
A lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo. But his lorry breaks down on the motorway, when another lorry driver, Robert stops in the front of him, David asks for help, and explains that he is taking the penguins to the zoo. Robert says, “Ok. I can help you.”
汤姆16岁了。她决定离家参加一个唱片公司。他父亲听后很生气:“唱歌?我的儿子啊!真丢脸。”他大喊,“要是邻居们知道,他们会怎么想?”
“我会改名字的。”汤姆说。他认为自己将来会成为一名歌手。
“改名字?”汤姆的父亲生气地说,“如果你成名了怎么?邻居们怎么知道你是我的儿子?”
Some hours later, Robert drivers back and passes David. David is still on the lorry, and look happy.
“I thought I told you to take those penguins to the zoo.” David says.
Robert replies, “I did, but I had some money left,
29
so I’m going to the cinema now.”
故事23 去电影院
一个叫戴维的货车司机载着200只企鹅去伦敦动物园。可是他的车在高速公路上坏了。当一辆货车停在他面前的时候,戴维向司机罗珀特求救,并且解释自己要送这些企鹅去伦敦动物园。罗珀特说:“行,我帮你。”
几个小时过后,罗珀特又回来了,并经过戴维生病,戴维还等在高速公路上。那些企鹅也还在车上,特高兴的样子。
“我想我告诉过你吧这些企鹅送进动物园的。”戴维说。
罗珀特回答说:“是的,我去了。但是我的钱包丢在电影院了,所有我现在要回那里去。”
Story 24 Wolf Is Coming
There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”
Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.
30
故事24 狼来了
村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。” 后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。