好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-

的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《夜游宫·人去西楼雁杳》原文,《夜游宫·人去西楼雁杳》原文翻译,《夜游宫·人去西楼雁杳》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

一、《夜游宫·人去西楼雁杳》原文

人去西楼雁杳。叙别梦、扬州一觉。云澹星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。雨外蛩声早。细织就、霜丝多少。说与萧娘未知道。向长安,对秋灯,几人老。

二、《夜游宫·人去西楼雁杳》原文翻译

人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。

秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?

三、《夜游宫·人去西楼雁杳》作者介绍

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《夜游宫·叶下斜阳照水》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-

一、《夜游宫·叶下斜阳照水》原文

叶下斜阳照水。卷轻浪、沈沈千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市。古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠。不恋单

衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸。

二、《夜游宫·叶下斜阳照水》原文翻译

一抹斜阳透过树叶照在水面,江水翻卷着细细的浪花,深沉地流向千里之外。桥上的寒风刺人眼目,令人神伤。我伫立已久,眼看着黄昏将尽,街市上亮起了灯火点点。

陈旧的小屋里,我卧在寒窗之下,听到了井边几片梧桐落地的声响。不贪恋这薄薄的被子,几次三番起身下床。有谁知道我如此心神不安,辗转难寐,全是因为她的一封书信。

三、《夜游宫·叶下斜阳照水》作者介绍

周邦彦(1057—1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提拔为太学正。以后十馀年间,在外飘流,作过庐州(今安徽合肥市)教授、溧水(在今江苏省)县令等。哲宗赵煦绍圣三年(1096)以后,又回到汴京,作过国子监主簿、校书郎等官。徽宗赵佶时,提举大晟府(最高音乐机关),负责谱制词曲,供奉朝廷。又外调顺昌府、处州等地。后死于南京(今河南商丘市南)。周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《夜游宫·人去西楼雁杳》原文,《夜游宫·人去西楼雁杳》原文翻译,《夜游宫·人去西楼雁杳》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。一、《夜游宫·人去西楼雁杳》原文人去西楼雁杳。叙别梦、扬
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
4uxgi5zthz58u602x74s2b61z97lf1017lv
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享