下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2024考研英语作文高分表达:环境类(环保、节能)
考研英语作文是考研英语的压轴题,自然受到考生的高度重视,为了方便考生备考,下面为大家整理了考研英语高分作文常用表达,希望能帮助大家更好的复习! 2024考研英语作文高分表达:环境类(环保、节能) 雾霾 haze
The market for dust masks and air purifiers is booming in Beijing because
the capital has been shrouded for several days in thick fog and haze .
近几日北京持续被浓重雾霾笼罩,市场上防尘口罩和空气净化器的销量剧增。 工业化 industrialization
I think nobody will disagree ( that ) pollution is a by-product of
industrialization .
污染是工业化的一个副产品,我想没人会不同意这看法的。 空气污染指数 air pollution index
The annual average of the air pollution index ( API ) showed a decrease
tendency in recent 3 years , and put forward the air pollution preventing and
curing countermeasures .
空气污染指数(API)年平均值近三年间均有下降趋势,并针对空气污染提出了相应整改措施。
橙色预警 orange alert
The Central Station ( CMS ) yesterday morning extended the warning of a
strong cold spell and snowstorms by issuing an orange alert , the second-highest
level .
中央气象台昨天上午发布了强冷空气和暴雪预警,将预警级别提高到了二级橙色预警级别。 悬浮颗粒物 airborne particulate matter
Long-term exposure to airborne particulate matter reduces lung function and
increases the risk of getting lung cancer .
长期暴露于空气中的浮粒污染物可引致浮粒滞留在肺中,并减低肺功能及增加肺癌的风险。 有毒物质 toxic substance
Nicotine is one of key factors related to tobacco quality and a toxic
substance in environment , in fact , nicotine is the major harmful ingredient in
wastewater and tobacco waste .
尼古丁是影响烟叶品质的重要因素之一,也是一种环境有毒物质,是烟草工业废水和烟草废弃物中的主要有害成分。
空气质量检测 air quality monitoring
All large and medium-sized Chinese cities will have greater air quality
考试使用毙考题,不用再报培训班
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
monitoring by 2010 .
截止到2010年前,我国所有大、中城市的空气质量监督机制将会再迈上一个台阶。 有害空气污染物 hazardous airborne pollutant 污浊的空气 foul air
City dwellers inhale foul air . 城市居民吸进污浊的空气。 防尘口罩 anti-dust gauze mask 能见度低 low visibility
It reported that heavy fog and low visibility were prolonging the encounter .
报导说,大雾和能见度很低延长了这次冲突的时间。 机动车尾气尘 vehicle exhaust
Gasoline service stations and motor vehicle exhaust also release benzene .
汽油加油站和机动车的尾气也释放苯。 乘客滞留 passengers stranded
A huge number of flights have been delayed or cancelled , nearly three
hundred in Beijing alone , leaving thousands of passengers stranded .
许多航班已经被延迟或取消,单单在北京就有近300班,数千名乘客滞留。 释放、泄漏有害气体和液体 discharge/ let out/ leak/ pour out harmful gases and
liquids
On the other hand , a host of newly-built factories continue to discharge
harmful gases and liquids , which seriously pollute the environment .
另一方面,许多新建的工厂继续排放严重污染环境的有害气体和液体。
考试使用毙考题,不用再报培训班