猪的英语句子范文
a ease of dog eat dog 残酷的竞争; 损人利己的角逐
a dead dog 已经失去作用的人[物], 废物
A good dog deserves a good bone. [谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。
A living dog is better than a dead lion. [谚]死狮不如活狗。
A staff is quickly found to beat a dog with. [谚]欲加之罪, 何患无辞。
Every dog has his day. [谚]凡人皆有得意日。
Every dog is valiant at his own door. [谚]狗是百步王, 只在门前凶。
Every dog is a lion at home. [谚]狗是百步王, 只在门前凶。
Fight dog, fight bear. [谚]打个青红皂白, 一决雌雄。
Give a dog a bad name. [谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏
make a pig of oneself 狼吞虎咽, 大吃大喝
please the pigs [谑]如果情况许可, 要是一切顺利
sell a pig in a poke 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉
sell a pig in a bag 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉
stick pigs (骑在马上)以梭镖猎野猪
sweat like a pig [口](因出力或恐惧而)全身冒汗
teach a pig to play on a flute [口]教猪吹笛, 做荒唐[不可能]的事
The pigs ran through it. [方]事情因有人干预而不能进行。
We don't kill a pig every day. [口]我们不是天天设宴行乐。
What can you expect from a pig but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。 ( /)
【习惯用语】 as fat as a pig [蔑]肥得象猪 bleed like a pig 血流如注 blind pig [美俚]非法卖酒的商店 bring one's pigs to a fine market 卖得吃亏; 失败, 失算 bring one's pigs to a pretty market 卖得吃亏; 失败, 失算 bring one's pigs to a the wrong market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a fine market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a pretty market 卖得吃亏; 失败, 失算 drive one's pigs to a the wrong market 卖得吃亏; 失败, 失算 buy a pig in a poke 没有仔细看货就买下来 盲目答应 buy a pig in a bag 没有仔细看货就买下来 盲目答应 carry one's pigs to market [罕]企图出售某物; 力求获得某种结果 cold pig [俚]用冷水把睡着的人泼醒的办法 drive one's pigs to market [废]打鼾 follow sb. like Anthony 追随某人 follow sb. like a Tantony 追随某人 get the wrong pig by the tail [美]捉错了
人; 怪错了人; 搞错了对象 give sb. a pig of his own sow 以其人之道还治其人之身 give sb.a pig of oneself 大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人 go to pig's and whistle [俚]完蛋, 毁灭 grease the fat pig [罕]对有钱人 ___ guinea pig [美俚]豚鼠, 天竺鼠; 供试验用的人[物]; [古]因微劳而受重酬的人 in pig 怀小猪的(指母猪) long pig 人肉(食人部落用语) make a pig of oneself 狼吞虎咽, 大吃大喝 please the pigs [谑]如果情况许可, 要是一切顺利 sell a pig in a poke 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉 sell a pig in a bag 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉 stick pigs (骑在马上)以梭镖猎野猪 sweat like a pig [口](因出力或恐惧而)全身冒汗 teach a pig to play on a flute [口]教猪吹笛, 做荒唐[不可能]的事 The pigs ran through it. [方]事情因有人干预而不能进行。
We don't kill a pig every day. [口]我们不是天天设宴行乐。 What can you expect from a pig but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
What can you expect from a hog but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。 when pigs fly 除非猪会飞; 决不; 决不可能 pig between two sheets [美俚]火腿三
明治 pig in a poke 未经过目[仔细看]而购进的货 pig in a bag 未经过目[仔细看]而购进的货 pig in the middle [口](在争论的双方之间)处在中间的人 piggy in the middle [口](在争论的双方之间)处在中间的人 pig it (=pig together)[口]象猪样地挤在一起, 在肮脏拥挤的地方居住 [美俚](因吃力或喘不过气来而)停止奔跑, 放慢速度; (因怯懦而)退却 pigs in clover 行为粗鲁的有钱人 心满意足 一种滚弹子入盘穴的游戏 暴发户 pigs might fly (if they had wings) [讽]那猪也会飞了; 除非出现奇迹; 除非公鸡下蛋 【参考词汇】 pig hog swine 都含“猪”的意思。
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。 hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡。
give sb. a pig of his own sow
以其人之道还治其人之身