www.100xuexi.com 圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台 урок 6
一、词汇短语
насыщенный[形]①饱和的;②充实的,丰满的
【例句】Парогаз - газ, насыщенный водяными парами.蒸汽气体是一种包含水蒸气
的气体。
Эта музыка идейно насыщенна.这音乐思想充实。
【变化】-щен,-щенна
эмоция[阴]情感;激情
【例句】Он упрекнул себя в утрате способности управлять своими эмоциями.
他责备自己失去了控制情感的能力。
【变格】-и
мировоззрение[中]世界观 【
例
句
】
Диалектический
материализм—мировоззрение
марксистско-ленинской партии. 辩证唯物主义是马克思列宁主义政党的世界观。
【搭配】перестроить ~改造世界观
1 / 32
www.100xuexi.com 【变格】-я
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台 перемена ~я世界观的转变
отнять[完]кого-что①夺走,侵占;②花费,耗费
【例句】Это известие отняло у него всякую надежду.这个消息使他失去了任何希望。
Это дело отняло у него много времени и сил.这件事耗去了他许多时间和精力。
【搭配】~ жизнь у кого杀死……
【变位】-ниму,-нимешь;отнял,-а,отняло [未]отнимать,-аю,-аешь
гармония[阴]和谐
【例句】Звуки колоколов сплетались в могучую гармонию.各种钟声构成了雄壮的
和声。
【搭配】социальная~社会和谐
~ интересов利益协调 ~ красок色彩调和
【变格】-и
развод[阳]分开;离婚
【例句】Жена с ним в разводе.妻子和他离婚了。 【搭配】подать на ~(向法院等)提出离婚
дать кому ~同意(准许)……离婚
2 / 32
www.100xuexi.com 【变格】-а
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台 обусловить[完]чем что以……作为条件;что引起,决定
【例句】Своё согласие на переговоры они обусловили принятием их
требований. 他们以接受他们的要求作为同意谈判的条件。 Старание обусловило успех.勤奋是取得成绩的原因。
【变位】-влю,-вишь;-вленный [未]обусловливать,-аю,-аешь
снижение[中]下降,降低
【例句】Самолёт пошёл на снижение.飞机开始下降。 【搭配】~ цен降低价格
~ себестоимости成本降低
【变格】-я
сокращение[中]①缩短,减少;②略语,简称;③省略,删节
【例句】Сокращение управленческих штатов идёт медленно.管理机构的精减进行
缓慢。
Лина было сокращение её имени Капитолина.莉娜是她名字卡皮托莉娜的简称。
Пьеса идёт с сокращениями.剧本是经过删节后演出的。
【搭配】~ срока缩短期限
~ расходов压缩开支
3 / 32
www.100xuexi.com 【变格】-я
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台 роскошь[阴]①豪华,奢侈;②[用作谓语]真美,真惬意
【例句】Нет и намёков на эту роскошь.这连一点豪华的影子都没有。
Что за роскошь купание в море!在海滨游泳多惬意!
【搭配】одеться с ~ью穿着华丽
жить в ~и生活奢侈 предметы ~и奢侈品
【变格】-и
охватить[完]кого-что①搂住,抱住;②围绕;③包括,包罗;④笼罩,(思想、感情)充满
【例句】Мама охватила ребёнка руками.妈妈用双手搂住了婴儿。
Широкая плотина охватила озеро с южной стороны.一条宽阔的大堤环绕在湖的南面。
Вопросы охватили проихождение и жизнь человека.问题包括人的起源和生命。
Нас охватила безграничная радость.我们充满了无限的喜悦。
【变位】-ачу,-атишь;-аченный [未]охватывать,-аю,-аешь
занятость[阴]①在业,就业;②繁忙,忙碌
【例句】Занятость населения увеличиватется.居民就业人数在增长。
4 / 32
www.100xuexi.com Несмотря
на
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台 свою
занятость,
он
находит
время
для
научно-исследовательской работы.他虽然很忙,总能找出时间进行科研工作。
【搭配】полная ~充分就业 【变格】-и
二、课文精解
前 言
1. Слово ?туризм? происходит от французского слова ?tourisme? в значении прогулки, поездки, путешествия, похода в свободное время.“旅游”这个词起源于法语词“tourisme”,意思是在空闲时间散步、游玩、旅行、远足。
1)происходить完成体是произойти,接от кого-чего表示“起源于……;由……产生”,此外不接补语单独使用还可以表示“发生”的意思。例:
От него произошло большое потомство.他后裔很多。
Пожар произошёл от неосторожности.由于不慎而发生了火灾。 Произошла неприятность.发生了一件不愉快的事。
2)прогулка,поездка,путешествие,поход四个词的含义相近,但具体区分不同。прогулка多指散步,溜达,闲游,闲逛;поездка指乘马、车、船等出门一次,可以指短期旅行,它暗含了使用交通工具;поход指远足,但还有行军、航行的意思,口语中也可以表示有组织的参观;путешествие是表示旅行、旅游最基本的词汇。例:
Прогулка на свежем воздухе возбуждает аппетит.在新鲜空气中散步能增进食欲。
5 / 32