好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

与身体有关的美语俚语

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

与身体有关的美语俚语

ARM 臂

The car cost him an arm and a leg. 买这辆车他可花了血本。 She’s my right arm. 她是我的得力助手。

He was strong-armed into doing it. 他被迫这么做的。 No one’s twisting your arm to do it! 没人强迫你这么做!

They always walk arm in arm down the street. 他们常常手挽手地沿街走 BACK 背

Get off my back! 别再来烦我了!

I don’t like her. She always gets my back up. 我不喜欢她。她总是惹我生气。(此用语原指动物,常用于描述猫发怒。)

She’ll give the shirt of her back for her friends. 她帮助朋友不遗余力。

She turned her back on me when I needed her. 我需要她帮助时,她拒绝了我。 This time, I’ll give you the work for free. You scratch my back, I’ll scratch yours. 这一次我把这个作品赠送给你,你帮助我,我也帮助你。 BONE 骨

We’d better go to the market because we’re down to the bare bone essentials. 我们只剩下一些生活必需品了,最好去市场上买点东西。

Let’s get down to the bare bone essentials. 我们来讨论一下正经事吧。 I have a bone to pick with you. 我对你有点意见。 I need to bone up on my English. 我得好好学英语。 This work is bone-breaking! 这项工作很辛苦! She’s a real bonehead. 她真是个大傻瓜。 Wake up, lazy bones! 醒醒吧,懒骨头!

She made no bones about telling him to leave. 她直截了当地让他走了。 He’s nothing but skin and bones. 他骨瘦如柴。 BRAIN 脑

She’s a real bean brain. 她真是个大笨蛋。 She’s such a birdbrain! 她是个大傻瓜! She’s very brainy. 她很聪明。

Since you’re an expert, would you mind if I pick your brain for half an hour? 你是专家,那你是否介意给我半个小时,让我向你讨教一些问题?

I racked my brain(s) for an hour but couldn’t remember her name! 我绞尽脑汁想了一个小时也没能想起她的名字!/ I racked my brain(s) trying to find a solution. 我苦思冥想,力求找到解决问题的办法。

He’s such a scatterbrain. 他这人真没头脑。/ She’s so scatterbrained! 她太浮躁了!

CHEEK 面颊

She said it tongue in cheek. 她说的是风凉话。

Her mother turned the other cheek when she took the cookie. 她拿饼干时,她妈妈装作没看见。 CHEST 胸

I need to talk to you and get this off my chest. 我要跟你谈一谈,把心里的烦恼都说出来。

EAR 耳朵

So what happened? I’m all ears. 发生了什么?我正洗耳恭听呢。 She bent my ear for an entire hour. 她缠住我足足谈了一个小时。

“My father’s a lot smarter than yours!” “Go blow it out of your ear!” “我爸比你爸帅多了!”“胡扯!”

She can really chew your ear off. 她能说得让你耳朵都起老茧。

The pages of this book are all dog-eared. 这本书的书页都卷起来了。 She has an ear for music. 她具有音乐方面的天赋。

I heard an earful of gossip today. 我今天听到不少闲话。 He has all the earmarks of being a thief. 他天生一副贼相。

Stop explaining. It’s all falling on deaf ears. 别解释了,没人会听的。

She’s able to learn a new language by living in a country for only half a year. She must have a good ear (for language). 她在一个国家只要待上半年就能学会一门新语言。她一定有语言方面的天赋。

Keep your ear to the ground! 听仔细了!

I perked up my ears when I heard her mention my name. 我一听到她提我的名字就竖起了耳朵。

She doesn’t read music at all. She plays everything by ear. 她不看乐谱,光凭记忆演奏。(play by ear也常常用于音乐之外,指“临时应付事态”,如:Maybe we can have dinner together next week. Let’s just play it by ear. 也许到下星期我们可以一块儿吃顿饭,到时候再说吧。)

I think the boss is gonna be laying off those who aren’t working hard enough. I just put a bug in your ear. 我看老板会炒了那些工作不够卖力的,我只是先给你们透点口风。

She talked my ear off for a whole hour. 她唠叨了整整一个小时,真烦! ELBOW 肘,肘部

The stain will come off. It just takes some elbow grease. 污渍是可以洗掉的,不过要费点劲。

We had to elbow our way through the crowd. 我们得从人群中挤过去。

I can hardly move. Give me some elbow room. 我差不多动不了了,给我让点地方吧。

When I went to Hollywood, I rubbed elbows with all the movie stars. 我去好莱坞时,和所有这些电影明星都有过接触。 EYE 眼睛

an eye for an eye 以眼还眼,以牙还牙

She has such bedroom eyes. 她有一双性感的眼睛。 She’s a real eye-catcher. 她非常引人注目。 She has an eye for art. 她对艺术很有鉴赏力。

When I first met her, she eyed me up and down. 我第一次见到她时,被她上下打量了一番。

That sculpture is an eyesore. 那座雕塑不好看。

I guess my eyes are bigger than my stomach. 我觉得饭菜点得太多了,我是眼馋肚饱呀。

Hey, four-eyes! 嘿,四眼!(这是个贬称,说出去当心听话的人把你变成熊猫

眼)

I’d give my eyetooth to look like her. 我愿意不惜一切地模仿她。 Where did you get that black eye? 你在哪儿被打得鼻青脸肿的?

I hate talking with her because she keeps making goo-goo eyes at me! 我不喜欢和她说话,死女人老对我抛媚眼!

That’s green-eyed monster talking. 那是处于妒忌才说的话。

“She told me she speaks ten languages。” “In a pig’s eye!” “她告诉我她会说十种语言。”“吹牛!”

I have to stay here and keep an eye on my little sister. 我得留在这儿照看小妹。 We always see eye to eye. 我们总是看法一致。

I think I need to get some shuteye. 我想我得合一会儿眼了 FINGER 手指

There’s a lot of finger-pointing throughout this case. 这件事上大家总是互相指责。

She never lifts a finger. 她从来都懒得抬一抬手指。

I think you just put your finger on it. 我想,你终于发现事情的真相了。

When he drove past me, he gave me the finger. 他开车从我身边经过时,朝我做了个下流动作。

He’ll do anything I want. I have him wrapped around my little finger. 我要他做什么,他就做什么,全听我的摆布。 FOOT 脚,足

After she lost her job, it took her a while to get back on her feet. 失业后, 她过了一段才振作起来。

Just when I was about to ask him for a raise, I got cold feet. 就在准备向他提出加薪的那一刻,我突然胆怯了。

Now that she’s divorced, she’s footloose. 既然离婚了,她也就自由了。

We don’t have to pay anything. He said he would foot the entire bill. 我们不必付账,他说全由他埋单。

She kept playing footsie with him under the table. 她一直和他在桌下偷偷碰脚调情。

You didn’t get the job yet, but at least it’s a foot in the door. 虽然没得到那份工作,但至少你已经迈出了第一步。

I don’t know what my job entails. I’m still getting my feet wet. 我不太清楚自己的职责范围,我还在逐步熟悉的阶段。

The movie starts in five minutes! We’d better hotfoot it over to the theater. 电影还有五分钟就要开场了!我们最好快点去影院!(此短语出现于二十世纪早期,现在偶尔也会用在玩笑中。你可以想象出某人因为走得太快而脚板发烫的情形。)

I don’t like driving with him. He has a real lead foot. 我不喜欢和他一起开车,他总飚车。(lead foot指脚像铅似的重重地踩在油门上)

The poor guy has one foot in the grave. 这可怜的家伙离死不远了。 We have to put our foot down on that. 我们必须阻止那件事。

Stop pussy-footing around. What do you want? 别兜圈子了。你想干什么啊? She’s always been quick on her feet. 她总是能很快想出办法。

She swept him off his feet as soon as they met. 他们一见面,她就把他给迷住了。

He threw himself at her feet. 他完全拜倒在她的脚下。

She always gets under my feet. 她总是碍我的事。(亦作:to get underfoot,如:She always gets underfoot. 她总碍我的事。)

We got off on the wrong foot, but now we’re friends. 我们一开始关系很僵,但现在是朋友了。

GUMS 牙龈;牙床

Stop flapping your gums! 别废话了! GUTS 内脏;肠子

She busted a gut laughing. 她肚子都笑疼了。 You’re starting to get a gut. 你开始发福了。

My gut reaction to her wasn’t good. 我对她的第一印象不好。

He doesn’t have the guts to call her. 他没胆量打电话给她。/ I respect you. You have guts. 我敬佩你,你真有胆量。 She’s very gutsy. 她非常勇敢。 I hate her guts! 我对她恨之入骨!

She spilled her guts to me. 她向我吐露了心事。

He threw his guts up after drinking those two beers. 他喝了那两瓶啤酒,几乎把肠子都吐了出来。 HAIR 头发

What a hair-raising story! 多恐怖的故事啊! That must have been hairy! 那一定很惊险!

She finally let her hair down in front of us. 她终于在我们面前变得无拘无束了。

My little brother keeps getting in my hair. 我那小弟总是惹我发火。 HAND 手

What’s the issue at hand? 现在有什么急事?

Can you give me a hand with this? 这事你能帮我吗?/ That was a great performance! Let’s give him a hand! 演得真好!我们给他鼓鼓掌吧!

Hand it to me right now! 马上把那东西给我!/ Hand it over! 把那玩儿给我! I’ve got to hand it to you! 我很佩服你!

Although she doesn’t have any money, she refuses to accept handouts. 她虽然没钱,却不愿接受施舍。

I think it’s the best movie hands down. 我认为这毫无疑问是最好的一部电影。/ He won the election hands down. 他以全票当选。

I know this city like the back of my hand. 我对这个城市了如指掌。

Since she only has a temporary job. She has to live from hand to mouth. 她只有一份临时工,只能勉强糊口。

He’s an old hand at fixing cars. 他是修理汽车的老手。

Do you have a screwdriver on hand? 你手头上有螺丝刀吗? Things really got out of hand when the police arrived. 警察到时,局势已经难以控制了。

He’s my right-hand man. 他是我的得力助手。

I bought it second hand. 我买的是二手货。(相关的:I heard about the accident second-hand. 这事故我是间接听说的。)

They were short-handed at work today. 他们今天工作人手不够。

One of the vice presidents of the company told me to buy the stock and the other told me not to! Obviously, the right hand doesn’t know what the left is doing. 公司的一位副董事长叫我买股票,而另一个却叫我不要买!很显然,他们是各自为政,互不通气。

I’m going to try my hand at golf this weekend. 这周末,我要去试试打高尔夫球

HEAD 头

I wouldn’t trust her. She’s a real airhead. 我不会信任她的,她这人没头脑。 His head has gotten big ever since he became a movie star. 自从他成了电影明星,就自负起来了。

I criticized her dress and she bit me head off. 我说她的裙子不好,她就把我臭骂了一顿。

Let’s head out around 9:00 in the morning. 我们早上9点左右出发。 I’m head over heels for her. 我狂热地爱上了她。

She’s on a real head trip. She thinks she’s the smartest in class. 她总是在做梦,以为自己是班上最聪明的学生。/ Get off your head trip! 别再自高自大了! He’s always so headstrong. 他总是这么固执。

The boss just called them into his office. I think heads are gonna roll. 老板刚把他们叫进了办公室,我看有人要被炒了。 Head up! (因有物体飞来)注意头上!

You are starting to make headway with your French! 你的法语开始有进步了! She hit the nail on the head! 她的话一针见血!

I need that like a hole in the head. 我根本不需要那玩意儿。 She’s such a hothead. 她真是个急性子。

I can’t be specific, but off the top of my head, I’d say she’ll be arriving in about ten minutes. 我不能确定,但我估计她大约十分钟之后会到的。 I think you just went over his head. 我觉得他没法懂你的意思。

Don’t be such a sorehead. 别这样牢骚满腹。(此语通常用于指那些输了比赛或竞赛就发牢骚的人。)

I don’t like being around her. She has such a swelled head! 我不喜欢和她在一起,他太自负了!

Everything he does is stupid. He never uses his head. 他从来不动脑子,总是干傻事。

HEART 心脏

She’s going to eat her heart out when she sees me with Tom. 她要是看到我和汤姆在一起,会嫉妒死的。

The teacher gave us homework to do over the weekend. She doesn’t have a heart. 老师周末还给我们布置家庭作业,她一点同情心都没有。

Let’s get to the heart of the problem. 我们看看问题的实质吧。 My heart goes out to her. 我同情她。

I don’t have the heart to tell her that her dog died. 我不忍心告诉她,她的狗死

与身体有关的美语俚语

与身体有关的美语俚语ARM臂Thecarcosthimanarmandaleg.买这辆车他可花了血本。She’smyrightarm.她是我的得力助手。Hewasstrong-armedintodoingit.他被迫这么做的。Noone’stwistingyourarmto
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
4cgck6uk022i4cx3q5al1oirv327wf00pig
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享