① Это лекарство принимайте перед сном. ② Перед ужином мне собщили об этом. Д. 前置词за
а. 在……后面。例如:
① Фабрика ―восток‖ находится за лесом. ② Парикмахерская находится за углом. б. 拿,取,叫,请。例如: ① Иван пош?л за врачом. ② Нина пошла за горячей водой. в. 在……时候。例如:
① За обедом мы слушали музыку.
② За ужином мы разговаривали о текущих событиях. Е. 前置词между
а. 表示地点,在……之间。例如:
① Больница находится между магазином и школой. ② Между почтой и банком открыт новый магазин. б. 表示时间,在……之间。例如
① Между семью и девятью часами я буду дома. ② Между уроками мы играем в волейбол. в. 表示事物之间的关系,在……之间。例如: ① Между товарищами дружеская атмосфера. 2. Между городами имеется хорошая связь.
俄语语法教程系列(十二)—名词第四格的意义和用法
不带前置词的第四格
A. 及物动词的直接客体,回答кого, что的问题.例如: ① Она слушалет магнитофон. ② Мы изучаем русский язык.
Б. 表示动作延续的时间,回答сколько время, как долго等问题.例如:
① Отец работал за границей год.
② До завтрака я занимаюсь в аудитории час. ③ Век живи, век учись.
В. 与каждый连用,表示每天,每月,每年等意义,回到когда的问题.例如:
① Каждую суботу вся наша семья ездит на начу.
② Каждый код наш университет принимает новых студентов.
Г. 表示路程距离.例如:
① Всю дорогу муж ехал молча.
Отсюда до городской больницы надо идти километр.
俄语语法教程系列(十三)—连接四格的前置词
А. 前置词в
а. 表示动作的方向,回答куда的问题.例如:
① Дети идут в школу.
② Студенты едут в город.
б. 表示动作发生的时间,回答когда, в котором часу等问题.例如: ① В путницу у нас будет собрание.
② Занятия начинаются в восемь часов утра.
в. 表示完成一次动作所需要的时间量,通常与完成体动词连用.回答в кокой срок的问题.例如:
① Годовой план мы должны выполнть в 10 месяцев. ② Мы решили в месяц перевести эту статью.
г. 表示人在多大年龄时干什么或出现什么,回答когда的问题.例如: ① В семь лет Максим пош?л в школу.
② В двадцать один год Нина вступила в партию.
Б. 前置词на
а. 表示动作的方向,回答куда的问题.例如:
① Маша положила книгу на стол и вышла гулять. ② В восемь часов все идут на фабрику.
б. 动作预定的期限或结果将延续的时间.例如: ① Сосед уехал в Шанхай на месяц.
② В нашей библиотеке выдают книги на неделю.
В. 前置词за
а. 动作的方向,到……后面后者另一面去,回答куда的问题。例如: ① Коля повесил плащ за дверь. ② Завтра они поедут за город.
б. 动作完成所用的时间,回答за какой срок, за сколько времени的问题。例如: ① Володя написал сочинение за час. ② Рабочие построили здание за год.
в. 表示奖惩的原因,回答за что的问题。例如: ① Меня благодарил за помощь.
② За опоздание старосту критиковали.
Г. 前置词через
а. 表示动作经过或穿过某一空间。例如: ① Охотник пробрался через тайну.
② Здесь надо идти через подземный переход.
б. 表示经过的时间。例如:
① Через месяц мы окончим университет.
② Мать приедет из командировки через неделю.
Д. 前置词назад
表示时间,意为“……以前”,назад要位于名词之后.例如: ① Неделю назад мы были на выставке.
② Год назад мы с этим героем познакомилися в поезде.
Е. 前置词под
а. 表示动作的方向。“朝下”,“向下”。例如: ① Поставь таз под кровать!
② Давай сядем под дерево и отдохн?м.
б. 表示动作发生的时间,意为“在……前夕”。例如: ① У нас будет вечер дружбы под Новый год.
Студенты решили навестить бывших учителей под праздник
俄语语法教程系列(十四)——连接六格的前置词
第六格必须和前置词连用
(1)前置词о 关于……。例如:
① Давайте поговорим о будущей работе. ② Юра любит читать кники о детях.
(2)前置词в
А. 表示地点,在……里面。例如
① Студенты занимаются в библиотеке. ② Старики привыкли жить в деревне.
Б. 表示行为发生的时间,在……的时候。例如: ① Я родился в январе.
② В этом году мы были на море.
(3)前置词 на
А. 在……上面,表层。例如:
① Учитель пишет предложение на доске. ② Дети играют в футбол на стадионе.
Б. 与某些名词连用,表示在……里。例如: ① Сестра работает на фабрике.
② Мы встречали зарубежных друзей на вокзале.
В. 表示乘坐的交通工具。例如:
① Мы едем на работу на автобусе.
② В прошлом году мы ездили в Пекин на поезде.
Г. 与某些名词连用,表示动作的时间。例如: ① На этой неделе у нас будут экзамены. ② Каждый день мы вста?м на рассвете.
(4)前置词при
А. 在……条件下。例如:
① при помощи таварищей мы хорошо выполнили работу. ② При поддержке друзей я научился говорить по-англиски.
Б. 在……时候,时期。例如:
① При встрече с женщиной первым руки не подай. ② Трудящиеся России жили плохо при царе.
В. 属于……,在近旁。例如:
① При университете есть библиотека, больница. ② При каждом доме небольшой огород.
Г. 当这……面,有(某人)在场。例如: ① Он признал свою ошибку при всех.
При учителе мальчик не смел сказать правду
俄语语法:前置词через 和 сквозь
前置词через 和 сквозь都要求接名词第四格,在表示空间意义时也都有―通过‖、―经过‖的意义,但二者并非是同义词,虽然在表示空一间意义时,两词语义相近,但在其他许多场合下二者不可互相替代,语义及使用范围等方面差别还是不小的。
一、через与 сквозь除空间意义外,各自有自己独特的语义及用法,此时,二者是完全不同的两个前置词。如через除表示空间意义外,还表示时间及其它意义。例如;
Через неделю он вернулся домой. 一星期后他回到家了。(表示时间)
Переговоры .велись через двух переводчиков.谈判是通过两个翻译进行的。(表示行为的媒介和手段)
俄语语法教程系列



