战争诗:壬维《少年行四首》原文翻译及赏析
少年行四首 唐代:王维
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。 汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。 天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。 译文
新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。 相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。 才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军塵战渔阳。 谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。 一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。 偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。 朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。 天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。
注释 新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价 值万贯。
咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳 都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。
羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族 子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。
骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带, 汉
时与匈奴经常接战的地方。
苦:一作“死”。 擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。 重:一作“群”。
白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。
五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内 乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸 王。
欢宴:指庆功大宴。 云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣 的像画在台上,史称“云台二十八将”。
轩:殿前滥槛。 明光宫:汉宫名,公元前 101 年(汉武帝太初四年)秋建。 创作背景
《乐府诗集》卷六十六录此四首于《结客少年场行》之后。根据 陈铁民《王维年谱》及组诗所反映的少年游戏精神面貌来看,这四首 诗是王维早期的作品,当作于安史之乱发生之前。 赏析
这组诗的第一首,写侠少的欢聚痛饮。诗开头便以“美酒”领起, 因为豪饮酣醉自来被认为是英雄本色,所谓“三杯吐然诺,五岳倒为 轻。眼花耳热后,意气素霓生。”(李白《少年行》)饮酒在当时因 能激发意气而被视作胜事。“斗十千”语出曹植《名都篇》:“归来 宴平乐,美酒斗十千”,按李白也有《将进酒》诗云:“昔时陈王宴 平乐,斗酒十千恣欢谑”,此诗意近李诗,不但极言酒之珍美,而且 还借前人的用语写出慷慨好客、纵情欢乐的盛况。盖游侠之饮原非独 酌遣闷,其倜傥意气正在大会宾客之际才得以充分的表现。第二句言 “咸阳游侠”,乃以京都侠少为其代表。游侠人物大多出身于都市的 闾里市井之中,故司马迁在《史记游侠列传》里径直称之为“闾里之 侠”,咸阳为秦的国都,贝惊邑为游侠的渊薮也不言自明,这里不过 是举其佼佼者以概全
体。诗的前两句以“新丰美酒”烘染在前,“咸 阳游侠”出场在后,而“多少年”则为全篇之纲。诗的后二句更进一 层,写出侠少重友情厚交谊的作风。即便是邂逅相逢的陌路人,杯酒 之间便能成为意气相倾的知己,所谓“论交从优孟,买醉入新丰” (李白《结客少年场行》)、“一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒” (岑参《凉州馆中与诸判官夜集》),正表现了他们同声相对应的热 情。所以,在他们开怀畅饮的豪爽风度中,还渗透着为朋友倾情倒意, 肝胆相照的人情美。酒如一面镜子,映照出他们率真坦荡的人生态度。 诗为人物写照,最后却宕开去以景语收束。诗人撇开楼里的场面,转 而从楼外的景象落笔,其实写外景还是为内景服务的。末句中的“高 楼”不但和首句呼应,暗示了人物的豪纵气派,而且以其卓然挺立的 雄姿一扫鄙陋猥琐之态;“系马垂柳”则以骏马和杨柳的意象,衬托 出少年游侠富有青春气息的俊爽风致。有此一笔,使情景历历如绘, 遂在表现人物豪宕气概的同时,又显得蕴藉有致。全诗用笔的跳荡灵 动,也是和少年奔放不羁的性格神采相吻合的。
第二首,写游侠的出征边塞。这首诗里所说的“仕汉”“骠骑”, 以及下面两首诗里出现的“五单于”“汉家君臣”等,都是借汉事喻 唐,这在唐诗中几乎是习闻熟见的惯例。这里说少年委身事君,入仕 之初便担任了羽林郎的职务。因为羽林郎宿仗卫内、亲近帷幄,地位 十分重要,故非一般等闲之辈能够入选。《后汉书地理志》云:“汉 兴,六郡良家子选给羽林。”由此即可见一斑。骠骑指武帝时的名将 霍去病,曾多次统率大军反击匈奴侵扰,战功显赫。少年报国心切, 一心想效功当世,一旦国家有事,便毫不犹豫地随军出征。边关是遥 远荒寒的,沙场的搏杀更是出生入死,而主人公“明知山有虎,偏向 虎山行”,这种为国献身的精神,和曹植的《白马篇》里“捐躯赴国 难,视死忽如归”的少年英雄是一脉相承的。所不同的是,曹诗通篇 是用第三人称的视角来加以客观的描述和赞颂,这里却借少年自己的 口吻直抒胸臆:第三句以自诘的口气反挑,使文势陡起波澜,末句则 以斩截之语收束,而“孰”
“不” “纵” “犹”等虚词的连用,又在
接二连三的转折中持续增强语气,活脱地传达出少年从容朱毅的神情 和
战争诗:王维《少年行四首》原文翻译及赏析



