好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

客舱广播词 

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

我们的飞机需要除冰,地面工作人员正在抓紧进行清除工作。请您稍等片刻。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

The captain has informed us that this aircraft will need deicing prior to

departure. Our ground staff is currently working on this and please remain in

your seat. Thank you for your understanding.

(二)

关门后

42、飞机滑回停机位 女士们、先生们:

我们刚刚接到机长的通知,由于飞机出现一点小故障/ 由于地面人员

需要重新核对旅客,飞机现在需要返回停机位。进一步的消息,我们将

随时通知您。谢谢您的合作!

Ladies and Gentlemen:

The captain has informed us that ——(there is a minor mechanical

trouble with the aircraft/ we need to recheck the passenger manifest), we

will return to the parking area. Further information will be provided as soon as possible. Thank you for your cooperation.

43、录像系统故障 女士们、先生们:

由于本架飞机录像系统出现故障,不能为您播放录像节目。请您予以谅解!但我们有音乐节目可供欣赏(请您使用耳机,选择您所喜爱的节目。如果您需要帮助,我们将随时为您服务)。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We regret to inform you that the video system is not available on this flight.

Only audio programs can be accessed. (Headsets may be obtained from your flight attendants. If you need any assistance, please do not hesitate to contact us!) Thank you!

44、供水系统故障 女士们、先生们:

非常抱歉地通知您,由于机上供水系统出现故障,(由于天气寒冷,导

致供水系统结冰),我们无法正常向您提供热饮,对此我们深表歉意,希望您予以谅解。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We regret to inform you that because of a problem with our on-board

water system we are unable to serve you with hot drinks at this time. Gold

beverages including soft drinks and bottled water is available. If you have any questions, please do not hesitate to contact us! We appreciate your understanding.

45、空调系统在地面制冷不佳 女士们、先生们:

由于本架飞机的空调系统在地面停留期间制冷效果不太理想,造成目

前机舱温度较高,对给您带来的不适,我们深表歉意。这种情况在飞机起飞后会很快缓解。谢谢!

26

Ladies and Gentlemen:

As the air conditioning system of this aircraft does not work well on the

ground, you may feel a little hot at the moment. We are sorry for this inconvenience. After takeoff, the cabin temperature will get down. Your understanding will be much appreciated. 46、找医生 女士们、先生们:

请注意!现在飞机上有一位(重)病人需要帮助,如果您是医生或护

士,请立即与我们联系。谢谢! Ladies and Gentlemen:

May I have your attention please?

We have a passenger in need of medical attention. If you are a physician or

medically trained person, please identify yourself to a flight attendant. Thank you!

47、机上有病人备降 女士们、先生们:

请注意!现在飞机上有一位重病人需要尽快抢救,为了保证病人的生命

安全,机长决定临时降落在最近的——机场,飞机将在——分钟后到达。我们非常感谢您的理解与支持! Ladies and Gentlemen:

May I have your attention please?

We have a passenger in need of urgent medical treatment. The Captain has

decided to land immediately at _____airport. We expect to arrive there in about ____minutes. Thank you for your understanding! (三)

落地前

48、由于强逆风飞机推迟落地时间 女士们、先生们:

由于受航路上的强逆风影响,飞机落地时间比原计划推迟——分钟,

我们将于——点——分到达——。谢谢! Ladies and Gentlemen:

Due to the strong head winds, the estimated time of our arrival has

pushed back an additional____ minutes. The new arrival time is _____. Thank you!

49、空中盘旋 女士们、先生们:

我们刚刚接到机长的通知,由于——机场——(天气不好/ 能见度较

低/ 空中交通繁忙),我们将在空中盘旋等待。进一步的消息,我们将随时通知您。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

Due to____ (unfavorable weather condition, low visibility, heavy traffic)

at ____airport, we have been ordered by Air Traffic Control to hold over____(city) until we receive clearance to continue. Further information will be provided as soon as possible. Thank you!

27

50、备降(降落站天气不好) 女士们、先生们:

非常抱歉地通知您,由于降落站——机场天气不符和飞行标准,目前飞机无法降落,机长决定降落在——机场,待天气好转后再继续飞行。备降后的有关事宜,我们会随时通知您,飞机预计在——点——分到达——机场。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

Due to unfavorable weather conditions over ____airport, the Captain has decided to land at ____airport and remain there until weather conditions improve. We sincerely regret any inconvenience in this change. We expect to arrive there at_____.

Further information will be provided as soon as possible. We appreciate your patience and understanding. Thank you!

51、中途站天气不好直飞

女士们、先生们:

非常抱歉地通知您,由于本次航班的中途站——机场因——(天气不符和飞行标准/ 特殊原因)已经关闭,飞机无法降落,机长决定直接飞往——(终点站)。预计到达机场的时间是——。

原计划在——下机的旅客,我们将在飞机落地后为您联系地面工作人员,他们将会安排相关事宜。对于由此给您带来的诸多不便,请您予以谅解。谢谢! Ladies and Gentlemen:

May I have your attention please?

Due to unfavorable weather conditions (some reason) over ____airport, the captain has informed us that we will be flying directly to airport. Estimated time of arrival at ___airport is ____. We sincerely regret any inconvenience in this change.

For those passengers planned to disembark in____ airport, our ground staff will take care of your problem. We are sorry for this inconvenience, and appreciate your understanding. Thank you!

52、返航

女士们、先生们:

我们刚刚接到机长的通知,由于(飞机出现了一些机械故障/ 航路天气不符和飞行标准/ 降落站机场关闭),我们现在必须返回——机场,飞机预计在——点——分到达。对于由此给您带来的诸多不便,请您予以谅解。返航后的有关事宜,我们会随时通知您。谢谢! Ladies and Gentlemen:

Due to——(mechanical trouble /bad weather on the route/ destination airport closedown), the Captain has decided to return to airport. We expect to land there at_____. Further information will be provided as soon as possible. We sincerely regret any inconvenience and appreciate your understanding.

53、加降加油

女士们、先生们:

我们刚刚接到机长的通知,由于航路有(较)强逆风,飞机油料消

28

耗较大,机长决定将在——机场降落加油,到达——(终点站)的时间将会受到影响。飞机将在——分钟后抵达——(加降)机场,对于由此给您带来的不便,请您予以谅解。谢谢! Ladies and Gentlemen:

The captain has informed us that because of very strong head winds, our aircraft must make a special landing at ____airport for refueling. We are sorry for this delay in our flight schedule and we will arrive at____in _____minutes. Thank you for your understanding.

(四) 落地后

54、旅客下机广播

A. 女士们、先生们:

我们的飞机停靠廊桥/ 客梯车,请带好您的全部手提物品由前(中、后)登机门下飞机。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

Our aircraft will be parked with the boarding bridge/ boarding stairs, please disembark from the front (middle/ rear) entry door. Thank you! B. 女士们、先生们: 我们的飞机将停靠在远机位,下机后,您需要乘坐机场摆渡车到达旅客出口。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

Our aircraft will be parked in an outerbay and there will be buses to take you to the terminal. Thank you!

55、等待下机

女士们、先生们:

我们正在等待客梯车(旅客摆渡车,联系部门人员),请您稍等片刻。谢谢!

Ladies and Gentlemen:We are waiting for the stairs (passenger bus, customs officers, quarantine officers) to be brought up to the aircraft. Please remain in your seat. Thank you!

56、继续滑行

女士们、先生们:

我们的飞机还未到达预定停机位,仍将继续滑行一段时间,为了您和他人的安全,在飞机完全停稳之前,请不要离开座位,开启行李架。谢谢您的合作! Ladies and Gentlemen:

Our aircraft is still on an active runway. For your safety, please remain seated and do not open overhead bin until the aircraft has come to a complete stop. Thank you for your cooperation!

57、无停机位,旅客们需要在机上等待

女士们、先生们:

由于现在停机坪拥挤,暂无停机位,地面工作人员正在积极安排,请您回到座位上稍等片刻。谢谢您的合作!

29

Ladies and Gentlemen:

The parking area has not been cleared for our aircraft arrival and we have been requeated by local Air Traffic Control to hold here. Our ground staff is working on a solution at this time. Please remain in your seat. Thank you for your cooperation!

58、下机时,外面下雨

女士们、先生们:

外面刚刚下过雨(外面正在下雨,请您准备好雨具),下机时请当心滑倒。谢谢! Ladies and Gentlemen:

It is very slippery outside because of rain. Please watch your steps as you disembark. Thank you!

59、临时着陆

A. 到候机厅等待

女士们、先生们:

我们的飞机已经降落在——机场,现在请带好您的机票及贵重物品(全部手提物品)到候机厅休息等候。进一步的消息地面工作人员会随时通知您。谢谢您的合作! Ladies and Gentlemen:

Our aircraft has landed at ____airport. Please gather your tickets, valuables (and all your personal belongings) with you when you disembark and wait in the terminal building. Further information will be provided as soon as possible. Thank you ! B. 机上等待

女士们、先生们:

本架飞机已经降落在——机场,根据机长的要求,我们将在机上等待。 如需协助,我们将随时为您提供服务。如有进一步的消息,我们会随时通知您。谢谢您的合作! Ladies and Gentlemen:

Our aircraft has landed at ____airport. The Captain asked us to wait on board. If you need any assistance, please contact any flight attendants. Further information will be provided as soon as possible. Thank you!

60、航班取消(过夜)

女士们、先生们:

我们刚刚接到机长通知,由于——(天气尚未好转/ 机械故障尚未排除),我们将取消今天的航班。请您带好全部手提物品准备下飞机。地面工作人员将安排有关事宜。由此给您带来的不便,请您予以谅解。谢谢您的合作! Ladies and Gentlemen:

We regret to inform you that due to the unfavorable weather conditions over____airport (mechanical trouble), the Captain has decided to cancel this flight.

We sincerely apologize for this inconvenience and ask that you

30

客舱广播词 

我们的飞机需要除冰,地面工作人员正在抓紧进行清除工作。请您稍等片刻。谢谢!LadiesandGentlemen:Thecaptainhasinformedusthatthisaircraftwillneeddeicingpriortodepart
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
3xlp61b9ih57eja0ptdf
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享