龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
自主学习视域下的翻译课程慕课教学模式研究
作者:徐晓颂
来源:《各界·下半月》2017年第02期
摘要:慕课(MOOC)的发展给各个传统的课程教学模式带来了挑战与冲击。将慕课引入翻译课程教学,既能改变传统的翻译课教学方式,又能丰富自主学习形式,同时可以为师生们提供大量的相关信息和共享资源。根据慕课的教学设计理念,提出了以增强学生自主学习意识和能力为导向,以翻译理论为基础,以讨论与实践为核心的英语专业翻译课程教学模式。 关键词:慕课;翻译课程;自主学习;教学模式 一、前言
慕课,即“大规模的开放性的在线课程(Massive Open Online Course)”,是一种越来越广泛地受到国內外教育界关注的网络课程开发模式。“慕课模式的构建打破了地域界限,消除了时间阻隔,确保了网络技术快速、精准、实效、全面的应用于网络教学之中,这不仅实现了知识与教育的共享,同时也确保了资源与教学内容的分享。”慕课的开展通过翻转课堂得以更好地实现。这种颠覆传统的全新的教学模式使得教师不必再花费大量课堂时间来传达信息,这些信息需要学生在课后进行自主学习,学生可以在教室以外的场所看视频以替代教师的课堂讲解。而在课堂上有限的时间里,教师和学生把精力主要集中在探讨学生自学时遇到的困难上,还可以以练习或实践为主。课后,学生可以自主规划学习内容,把握学习节奏,这样有利于促成他们的个性化学习。这一教学模式具有灵活性、开放性、自主性等特点,而且“视频课程+面授+讨论”的授课方式能极大地提高学生的学习兴趣、提升教学效果。 二、慕课对于提高翻译课程自主学习意识和能力的重要性
“慕课时代下,我国高校教学模式创新主要体现在建立起‘主导和主体相结合’的教学结构,注重在课堂教学中充分运用现代网络信息技术,从而提高学生知识体系的建构。”翻译课程教学旨在向学生传授必要的翻译理论、常识、技巧和策略,通过强化学生的自主学习意识,让学生积极参与翻译实践,提高对翻译知识的实际运用能力。在教学中,教师既要考虑教学目的,又要照顾学生的知识结构现状,而且翻译实践需要占据大量课内外时间,因此翻译理论的选择必须“精而又精”,而融汇了翻译理论精髓的在线课程恰恰满足了这一需求。在慕课的课堂里,课程视频按不同的主题分成多个片段,由几个章节测验穿插其中将其连贯,有助于激发学生的学习兴趣,为学生自主学习意识的提高创造了条件。再者,自主学习是与传统的接受学习相对应的一种现代化学习方式,是以学生作为学习的主体,通过学生独立地分析、探索、实践、质疑、创造等方法来实现学习目标。不同于一般的自学,它具有互动性、灵活性与个性化的特点。由于受应试教育和情感因素的影响,目前学生在翻译课程中的自主学习方面还存在许多问