好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

高中语文人教版必修三文言句子翻译练习(20句)答案版

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

高中语文人教版必修三文言句子翻译20句

2020.06

1、自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。 译文:自己诉说了少年时欢乐的事情;如今飘泊沦落,(容颜)憔悴,在江湖各地之间辗转流浪!

2、余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意,

译文:我从京城外调到此地(任职)已有两年,心情平静,安于现状。却被这位歌女的话语打动了,今晚才开始感觉到被贬的失意。

3、因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 译文:于是写了这首(七言)长诗,作歌并赠送给她,总共六百一十六个字,题名叫做《琵琶行》。

4、不违农时,谷不可胜食也 ;数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

译文:不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的鱼网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。

5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:认认真真地办好学校教育,反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育,须发花白的老人就不会头顶著或背负著重物走在路上了。

6、七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。 译文:七十岁的人能穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,(能达到这样的地步),却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。

7、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。 译文:猪狗吃人所吃的食物,(贵族们)却不加制止,路上有饿死的人(官府)却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:“‘这不是我的罪过,是年成不好(造成的)。 8、王无罪岁,斯天下之民至矣。

译文:大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓就会前来归顺了。 9、虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

译文:即使又曝晒(晒干了),也不会再挺直,这是因为人工加热使它弯曲成这样的。 10、故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。君子广泛地学习而且每天对自己检验反省,就能智慧明达,并且行为没有过失了。 11、登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

译文:登上高处招手,手臂并没有加长,但是人们在远处也能看得见。顺着风向呼喊,声音并没有增大,但听的人都听得清楚。 12、君子生非异也,善假于物也。

译文:君子的天赋(同一般人)没有差别,只是他们善于借助客观条件罢了。 13、积善成德,而神明自得,圣心备焉。

译文:积累善行形成良好的品德,因而人的智慧自然获得,圣人的思想就由此具备了。 14、诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

译文:诸侯恐慌害怕,集会结盟谋求削弱秦国的办法。不吝惜珍贵的器物、贵重的宝贝和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。

15、率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 译文:率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,许多人都担着粮食如影随形地跟着他。

16、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。

译文:陈涉一人起义就毁坏了宗庙,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?不施行仁政而(使)攻和守的形势不同了啊。

17、吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

译文:我是向他学习道理的,哪管他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。

18、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。小学而大遗,吾未见其明也。 译文:(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习。小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。

19、巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

译文:巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!

20、李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

译文:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。

高中语文人教版必修三文言句子翻译练习(20句)答案版

高中语文人教版必修三文言句子翻译20句2020.061、自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。译文:自己诉说了少年时欢乐的事情;如今飘泊沦落,(容颜)憔悴,在江湖各地之间辗转流浪!2、余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意,译文:我从京城外调到此地(任职)已有两年,心情平静,安于现状。却被这位歌女的
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
3j1cn8f9ru3fmdy9ul8q7b8vd538ce00y39
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享