好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

电影功夫熊猫1 - 中英文台词 

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

...proud of you. ??为你骄傲。

And it was my pride that blinded me. 是这种骄傲,让我看不清你

I loved you too much to see what you were becoming...

我太爱你了,而看不到你变成了?? what I was turning you into. 我让你转变成的样子。 I'm... 我?? I'm sorry. 我很抱歉。

-Tailung: I don't want your apology.

我不要你的道歉, I want my scroll! 我要卷轴! What?! 什么! Where is it?! 卷轴去哪了?!

-Master: Dragon Warrior has taken the scroll

halfway across China by now.

龙武士早已带着卷轴穿行在神州大地, You will never see that scroll, Tai Lung. 你永远见不到那卷轴了,Tailung。 Never. 永远。 Never. 永远。

-Po: Stairs.

台阶太多了。

-Tailung: Who are you?

你是谁?

-Po: Buddy, I am the Dragon Warrior.

伙计,我就是“龙武士”。

-Tailung: You?

你?

Him? He's a panda. 他?他是只熊猫。

You're a panda. What are you gonna do, big guy? 你就是只熊猫,你要干什么?大个子? Sit on me? 泰山压顶?

-Po: Don't tempt me.

tempt: 触犯 别把我惹毛了。

Now. I'm gonna use this. 现在,我要用这个。(卷轴) You want it? Come and get it. 你要不?来拿啊。

-Tailung: Finally!

终于!

That scroll is mine! 那个卷轴是我的! Lightning! 闪电般!

The scroll has given him power! 卷轴给了他力量! No! 不!

Finally! Oh, yes.

终于!哦,太好了!

The power of the Dragon Scroll is mine! 龙轴的力量是我的! It's nothing! 什么都没!

-Po: It's OK. I didn't get it the first time, either.

没关系,我第一次也没看出个所以然来. What? 什么?

There is no secret ingredient. 根本没有秘方。 It's just you. 只有你。 Stop it! 停下! I'm gonna pee. pee: 小便 我要尿出来了。 Don't. 别?? Don't! Don't! 别!别!

-Tailung: You...

你??

...can't defeat me.

??不可能打败我的。 You... 你??

...you're just a big...

??你不过是只个?? ...fat...panda!

??肥头大腚的??熊猫!

-Po: I'm not a big fat panda.

我不是肥头大腚的熊猫,

I'm the big fat panda.

我是独一无二的肥头大腚的熊猫。

-Tailung: The Wuxi Finger Hold!

巫师指?!

-Po: Oh, you know this hold?

原来你知道这招啊?

-Tailung: You're bluffing. You're bluffing. Shifu

didn't teach you that. bluff: 虚张声势

你吹牛,你吹牛,师傅不会教你的。

-Po: Nope.

当然没教。

I figured it out. Skadoosh.

是我自己悟出来,看招吧!

[Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley, and is welcomed and bowed by the Five and citizens, finally he reunites Master Shifu.]

-People: Look!

看啊!

The Dragon Warrior. 是“龙武士”

-Dad: That's my boy!

是我的儿子!

That big lovely kung fu warrior is my son! 那个可爱的大个儿功夫武士就是我儿子!

-Tigress: Yes!

太棒了!

-Po: Thanks, Dad.

谢谢,老爸。 Hey, guys. 嗨,伙计们。 -All: Master. 大师。

-Po: Master.

大师。 Master? 大师?

Master Shifu! 大师傅! Master! 大师!

Shifu, are you OK?! 师傅,你还好吗?

-Master: Po.

Po。 You're alive. 你还活着? Or we're both dead. 还是咱俩都死了?

-Po: No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung.

不,师傅,我没死,我打败了Tailung。

-Master: You did?

真的?

Wow. It is as Oogway foretold. foretell: 预言

哇噢,正如Oogway说的, You are the Dragon Warrior. 你就是“龙武士”。

You have brought peace... to this valley 你给这个山谷??带来了平和。 ...and... and to me.

也??也给我??带来了宁静。 Thank you. 谢谢。 Thank you, Po. 谢谢你,Po。

Thank you. Thank you. 谢谢,谢谢你。 -Po: No! Master!No ,no, no don't die ,Shifu, please! 不不不,师傅,别死啊!!

-Master: I'm not dying , you idiot!

idiot: 白痴

我还没死,你个白痴! Dragon Warrior... 龙武士??

I am simply at peace. Finally.

我只是在享受平和。终于等到了。

-Po: So, I should stop talking?

这样啊,那我也该闭嘴了?

-Master: If you can.

如果你可以的话。

-Po: Want to get something to eat?

想吃点东西吗?

-Master: Yeah.

可以。

电影功夫熊猫1 - 中英文台词 

...proudofyou.??为你骄傲。Anditwasmypridethatblindedme.是这种骄傲,让我看不清你Ilovedyoutoomuchtoseewhatyouwerebecoming...我太爱你了,而看不到你变成了??whatIwasturningyouinto.我
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
3aojy8684i0088t3wpve
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享