2003年6月研究生英语学位课统考真题讲解
第二部分词汇 Section A 21. (C)
该句意为:重视盈利使这些系统过于庞大,因此更容易遭受恐怖袭击。 render: v.致使 declare: v.宣布 verify: v.证明 indicate: v.表明 22. (B)
该句意为:在逃生系统方面,8.5吨的神州3号已有大幅度改进。 substantially: adv.相当大地;实质地 technologically: adv.技术上 considerably: adv.极大地 structurally: adv.结构上 internally: adv.内部地 23. (A)
该句意为:根据美国司法体系,12人组成一个陪审团。 constitute: v.构成,组成 compose: v.组成 overthrow: v.推翻 surpass: v.超越 24. (D)
该句意为:要处理的琐事太多,他很难静心为考试而读书。 attend to: v.照料,接待,处理 participate in: v.参加 cater to: v.迎合 .... 要求 indulge in: v.沉迷于 see to: v.留心,处理 25. (C)
该句意为:衣着体面的儿子和看起来很寒酸的父亲形成鲜明的对比。 striking: adj.鲜明的,明显的,引人注目的astonishing: adj.惊人的 humiliating: adj.侮辱性的,令人难看的 noticeable: adj.明显的
fleeting: adj.瞬间的 26. (B)
该句意为:Fl前,防“非典”具有新的意义并引起广泛关注。
assume: v.假设,假定;具有cairy on: v.继续 take on: v.呈现;具有;雇佣 work on: v.从事 embark on: v.从事,承担,开始 27. (B)
该句意为:在这次经济论坛中,每位贵宾的发言都要同声传译。 simultaneously: adv. 同时 once in a while: adv. 偶尔 in a broad sense: adv. 广义上讲 28. (D)
该句意为:对乐观思维在日常生活中作用的研究己产生有趣的结果。
specific: adj?明确的,特有的active: adj.积极的,主动的creative: adj.有创造的 confident: adj.有信心的 29. (A)
该句意为:该培训课程旨在提高工作人员的英语水平。
competence: n.能力,合格proficiency: n.熟练程度,水平grasp: n.领会(无\掌握”之 意) efficiency: n.效率 competition: n.竞争 30. (A)
该句意为:学生应为娱乐和体育活动留出足够的时间。 set aside: v.留出(时间等)以备有leave out: v.省略 go about: v.处理 put up: v.进行;举起;张贴 Section B 31. (D)
该句意为:尽管古老的习俗不再引起人们的注意,但其屮一些仍以礼貌形式继续存在。 in the way of:防不导 in the eyes of:在???看来 in the face of:在…面前 in the form of:以…的形式
32. (A)
该句意为:俚语的主要功能之一是增强与其一伙人的认同感。 identification: n.辨认,身份,认同 specification: n.说明 introduction: n.介绍 superstition: n.迷信 33. (C)
该句意为:鉴于法官们论述的其他宪法依据,该协会坚持认为学校可以继续实施考试制度。 preserve: v.维护,保护 safeguard: v.捍卫
maintain: v.维护,坚持认为conserve: v.保护,保守 34. (C)
该句意为:能上网的人都能轻而易举地了解这些人学的情况。 entrance: n.入口,入学,进入 admission: n.录取,进入 access: n.使用的权利或机会 involvement: n.参与,卷入 35. (D)
该句意为:缺少运动和不健康饮食习惯增加了死亡的可能性。
mobility: n.流动性 morality: n.道德观 maturity: n.成熟 mortality: n.死亡 36. (A)
该句意为:在此桥上,许多自杀的企图都是一时冲动,其实生命是可以挽救的。 impulsive: adj.冲动的 responsive: adj.有反应的 destructive: adj.毁灭性的 speculative: adj.投机的,思考的 37. (B)
该句意为:林肯出生在一个小农场,那儿的森林梓野兽的家园。 reside: vi.居住 inhabit: v.居住 segregate: v.隔离 exhibit: v.展现 38. (D)
该句意为:有些青少年对电子游戏特别着迷,有时可能连续玩数小时。 on purpose:故意 on hand:拥有,就要出现,出席 on credit:赊 on end:连续 39. (A)
该句意为:野生动物部门已花费数百万美元保护自然保护区。
nature reserve:自然保护区 preservative:防腐剂 conservative:保守的人 reservation:保留 40. (D)
该句意为:这位年轻女士是史密斯先生的养女,她的亲生父母死于车祸。 ecological: adj.生态的 psychological: adj.心理学的 physiological: adj.生理的 biological: adj.生物的,亲的 第三部分完形填空
该短文介绍了不同茶叶的采集、加工过程以及茶叶对人类健康的益处。
41. (B)短文第一段作者说:谁也不敢肯定您喝的那种茶对健康有什么作用,但是专家说所 有的茶都可能对健康有益。
42. (C)第二句作者说:每种茶叶都含有较高的抗氧化剂成分,这些抗氧化剂影响着氧与其 他物质反应后改变其化学成分的过程。Which在这里是引导一个非限定性定语从句。
43. (D)见42题。该题四个选择项意思相近,但不相同。 element: n.元素; 要素 ingredient: n.酉己方成分 fragment: n.碎片 composition: n.组成成分,(化学)成分
44. (A)第一段最后一句作者说:但是茶叶的不同加工过程可以改变其抗氧化剂的含量及茶叶 的颜色和口味。
45. (B)第二段第二句作者说:绿茶典型的特点是味淡而清鲜。
46. (C)接着作者说:红茶因其在加工过程中完全氧化并发酵,因而会产生很浓的味道。专家 说这种过程就使红茶和绿茶对人们的健康有不同的作用。
47. (D)接着作者说:更稀有的是白毛尖,这是茶中的极品,它是由茶树上最嫩的小芽制成, 采摘时上面还有一层白色的绒毛覆盖。“由 组成”的表达方式有:be composed of, be made up of和consist of,因此只有D对。
48. (B)接着作者说:白毛尖和绿茶含咖啡因最少。(从语法上讲the most也可用,但从上下 文的意思上讲应该是含咖啡因越少越好。)
49. (A)第三段作者说:药茶与茶叶完全不同。
inevitably: adv.不可避免地 enormously: adv.巨大地 irresistibly: adv.不可抗拒地 50. (D)最后一句作者说:不同的药茶对健康的作用差别很大。 in terms of:在 .... 方面 in case of:假设, ...... 情况下 in proportion to:与 ....... 成比例 in exchange for:交换
第四部分阅读理解 第一篇
这一篇讲的是由于独居者的增加给地球生态系统带来了前所未有的压力,因为独居比与 别人共同居住会消费更多的自然资源,从而加速濒危动植物的灭绝。作者建议独居者最后与 人合作,尽快结束独居。 51. (0
文章一开始作者说:好心的朋友和家人都在安慰独居的人,并跟他们说没有人做伴,天也不 会塌下来的。singleton意为“独居者”,原是超级词汇,但文中已有解释,考生可明口其意思。 52. (B)
第三段第一句作者说:由于种种原因,如婚姻关系破裂、职业的选择、寿命的延长、家庭小 型化等,单人家庭的数量在增加,这里面没有提到由于收入的增长,人们可以一个人维持一 个家庭。 53. (B)
第二段作者说:刚刚发表的一项令人沮丧的研究说全球倾向于独居的趋势正在给我们的生态 系统造成前所未有的压力。第三段的第二句作者乂说:独居给自然资源造成不可忍受的压力, 加速了濒危动植物的灭绝。 54. (D)
第三段第四句作者说:独居的人很自私,他们自己一个人用一个冰箱、电视、饭锅和上下水 系统,这对我们这个过于拥挤的星球上的自然资源来说是一个灾难性的浪费。 55. (A)
第三段的最后一句作者说:我们的社会是木能的群体社会,当人们看到其他人在不露声色地 违反群体社会原则并与“标准”的家庭和夫妻关系原则背道而驰时就会犬惊小怪,并口猛烈 地抨击他们。 56. (C)
文章的最后两段作者劝独居者说:尝试一下与别人合住。有很多这方面的例子,漂亮的青年 人笑着相遇,共同度过美好时光,就像电视连续剧《六人行》中描写的那样。这些信息清楚地 告诉我们:合住好,孤独不好,单身独居是不被(社会)允许的。 第二篇
本文介绍了用现代医学的方法已经能够使一对夫妻在想耍孩子时选择使他们的孩子的性 别。有些人选择孩子的性别是为了避免遗传疾病,而有的人是为了家里男孩女孩平衡。这就 引出了医学伦理道德的问题。 57. (C)
文章第一段第三句作者说:MiShel的兄弟在20岁刚过时就因遗传性疾病而双冃失明。Meisser 夫妇知道这种疾病是通过母亲传给儿子的。如果他们生男孩的话,这个男孩就有50%的可能 性带有这种病。 58. (B)
第一段第六句作者说:因为这对英国夫妇要求选择孩子的性别,因此他们就来到了美国弗吉 尼亚州,这里有一种新的分离精子的技术称作MicroSort (微筛选),当时正在试验阶段(1999 年)。 59. (D)
第三段作者说:看来这一技术不仅能有效地选择孩子的性别,也带来了一大堆伦理和实际上 的问题。特别是大多数应用该技术的家庭,并不是出于医学上的需要(这里指他们只是为了 要男孩或女孩,这样就可能影响人口性别的比例)。 60. (C)
文章的第六段作者说:Blauer说该公司的成功率令人瞩目:91 %想要生女孩的妇女成功受孕,
电子科技大学研究生历年学位英语考试试题及答案汇编(12).docx
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)