I主语人称代词 1. 1.1.词形 je ( I ) tu , vous ( you ) il (he / it ) elle (she / it ) 2. 2.2.用法 如同英语中人称代词主格,用作主语。
1) 1)1)tu 用作家人、好友间; vous(您)礼貌、尊重。 2) 2)2)第三人称也可用作(它,它们) II冠词 单数 阳性 定冠词 不定冠词 le, l’ (the) un (a/an) 阴性 la , l’ (the) une (a/an) les (the) des (some /any) 复数(阴阳同) nous ( we ) vous ( you ) ils ( they ) elles ( they ) 用法与英文冠词相同。 * 抽象名词前,一般用定冠词 Je n’aime pas le café.
* 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis étudiant.
* 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合 au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词
1. 1. 1. 阴阳性 人与动物的自然性别或固定用法 un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性 un professeur 2. 2. 2. 复数 词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同 un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音 un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux
3. 3. 3. 种类 月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写 décembre, fran?ais IV动词变位
法语按动词变位分为三组:
第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾
直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:
parler
je parle tu parles il parle
vous parlez
nous parlons
ils parlent
V一般疑问句
1.陈述句型,语调上升 2.主谓倒置,中加-
Vous parlez anglais ? Etes-vous médecins ?
第三人称单数不以t, d结尾时 A-t-il un manuel de fran?ais ?
Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ?
3.疑问词放前
GRAMMAIRE I主有形容词 3. 3.1.词形
单数 阳性 mon (my)livre ton (your)livre son (his/her/its)livre 阴性 ma (my)table ta (your)table sa (his/her/its)table 复数 (阴阳性相同) mes (my)livres/tables tes(your) livres/tables ses (his/her/its)livres/tables nos (our)livres/tables vos (your)livres/tables leurs (their)livres/tables notre (our) livre/table votre (your)livre /table leur (their)livre/table Ma,ta,sa在元音开头或哑音h开头的阴性形容词前,由于读音关系,改成mon,ton,son。如:mon amie。 4. 4.2.用法
1) 1)1)主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre 2) 2)2)所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。 Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.) II两个名词间的de
de 连接两个名词,并可与定冠词le,les缩合成du,des
1. 1.1.相当于英语中的of:la porte du bureau la sac de ma soe ur 2. 2. 2.起修饰作用,de后名词不用冠词:un manuel de fran?ais 3.
4. 标题:关于“de“的最基本的几种用法 5.
6. 1)表所属关系
7. un ami de Joel Joel的一个朋友 2)表来源,可翻译为”自、从“ Je viens de la Chine. 我来自中国
在首页文章标题后的 de qn 你现在应该知道为什么用 de 了吧 3)表示性质
un cours de chinois 一节汉语课 un professeur de francais 一位法语老师
注意:un professeur francais 意思是:一位法国教师 8. 9.
III否定句中的de 代替直接宾语前的不定冠词:
A-t-il un vélo ? —— Non, il n’a pas de vélo. (用de代替un)。 I否定句中的de
在否定句中,介词de代替不定冠词或部分冠词。
Jésus conseilla aux gens de ne pas faire de jugements téméraires. (de 代替 des) N’allumez surtout pas de cigarettes. Le voleur est entré snas faire de bruit.
Il a été très choqué de ne pas recevoir d’invitation.
用介词de代替时,否定句必须同时具备“绝对否定”和“涉及直接宾语”两个条件,否则,在相对否定句里仍用不定冠词或部分冠词。
Je ne prends pas du thé tous les jours.