2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09
谚语俄语
时间:2024.03.09 创作:欧阳法 1.Век живи, век учись. 活到老,学到老。
2.Учиться никогда не поздно. 学习永不嫌晚。
3.Ученье - свет, а не ученье - тьма. 学问是光,无学是闇。
4.Повторенье - мать ученья. 复习是学习之母。
5.Не стыдно не знать, стыдно не учиться. 不知不为恥,不学方为恥。 6.На ошибках учатся. 在错误中学习。
7.Чтение - вот лучшее учение. 阅读是最好的学习。
8.Учись смолоду, не умрёшь с голоду. 少壮不努力,老大徒伤悲。 9.Что посеешь, то и пожнёшь. 种瓜得瓜,种豆得豆。
10.Тише едешь, дальше будешь. 宁静致远。
11.Знание - сила. 知识就是力量。
12.Знание - глаза человека. 知识是人的眼睛。
13.Ум хорошо, а два лучше.
2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09
2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 14.Дело мастера боится. 事怕行家。
15.Терпение и труд всё перетрут. 耐心和勤勉可克服一切。
16.Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. 观其友,知其人。
17.Друг в беде - настоящий друг.(Друзья познаются в беде).
患难见真情。
18.Старый друг лучше новых двух. 一个老朋友胜过兩个新朋友。
19.Дружба кончается там, где начинается недоверие. 友誼因不信任而結束。
20.Не дорог подарок, дорога любовь. 礼轻情意浓。
21.На вкус и на цвет товарища нет. 好尚各异。
22.Не в деньгах счастье. 金钱买不到幸福。
23.Не всё то золото, что блестит. 金玉其外败絮其中。
24.Беда приходит не одна. 祸不单行。
25.Не место красит человека, а человек место. 非地位使人增光,而是人使地位生色。
26.Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня.
今日事今日畢。
2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09
2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09
27.В чужой монастырь со своим уставом не ходят. 入境隨俗。
28.За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
追二兔者不得一兔(務廣而荒)。 29.В гостях хорошо, а дома лучше. 作客雖好,不如居家。 30.В тесноте, да не в обиде. 宁愿擠不受氣。
31.Один в поле не воин. 寡不敌众(孤掌难鸣)。
32.Поспешись, людей насмешись. 欲速則不达。
33.Семеро одного не ждут. 多数不遷就少数。
34.Слово не воробей, вылетит не поймаешь. 一言既出,四馬难追。 35.Язык мой, враг мой. 祸从口出。
36.Язык до Киева доведёт. 嘴能領路。
37.Там хорошо, где нас нет. 我們不在的地方最好。 38.Правда светлее солнца. 真理愈辩愈明。
39.С глаз долой - из сердца вон.
日久不见,就忘掉了(眼不见心不煩)。 40.Семь раз примерь, один раз отрежь. 量七次剪一次(三思而後行)。
2024.03.09 欧阳法创编
2024.03.09