好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

2021中南大学翻译硕士考研参考书真题经验

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

中南大学考研

——翻译硕士

1

本人的研究生考试生涯已经结束,成功考上了中南大学的翻译硕士口译专业,考试期间,各位学姐学长的经验分享给我提供了很多帮助,所以,现在作为回报,想与要报考今年研究生的同学分享一下我的考研经验。

关于择校。在准备考试前,一般要选好自己要报考的学校。很多同学意志坚定,有心仪的学校,而一部分同学对于报考哪个学校却很迷茫。选学校对于考研成功与否至关重要。我个人认为,有三种学校类型。第一种是学校的综合排名靠前,专业排名也靠前,这种学校要求一般比较高,如北外,上外。第二种是学校的综合排名靠前,但是英语专业不是这个学校比较有名的专业,比如说理工类的学校。第三种就是综合排名不是很靠前,但是英语专业是这个学校的强项。想要报考研究生的同学可以根据自己的实际情况来选择学校。在这我想要着重说一下的是,如果觉得自己的专业水平不是很强,可以报考较好的理工类学校,这种学校的名气一般很好,相当而言,它的英语专业不是那么难考。

选好学校后就是要着手准备复习了。 (一)翻硕英语。

(题型是:30分选择题,考查词汇和语法;两片客观阅读+两片主观阅读40分;400词作文30分)

这一门主要是要靠平时积累,所以这一门要在3月或4月就开始准备。中南大学的基础英语是有词汇题,阅读理解和作文构成的。

1、语法和词汇题。

平常要注意主要词汇的积累,每天都要记单词,可以用专八词汇这本书,此书上的一些词汇都是常考的,就算词汇题中没有考到,做阅读时也是很有用的。华研专四语法和词汇;二级笔译综合能力;

2、阅读。

华研+阅读的话要每天都练,我一般是每天做两篇,阅读也可以用专八阅读。做阅读时要先看问题,根据问题看文章,看文章时,不是一个单词一个单词的看,要根据句群看,这样有助于理解,也能节省时间。充分利用好各学校翻硕考研真题。中南的客观题难度还好,比较好把握,今年考的两篇感觉以前做过,不过主观题真的很难,经常是读了几遍文章还一脸懵圈,感觉还是要多练多理解吧。我是一直到考研前一周还在掐时间做阅读,每天坚持下来,进步真的很大。

2

3、作文。

作文的话要多背,可以背专八的范文,在背的同时要自己写,刚开始时可以一星期写一篇,到了12月份,可以3天写一篇,作文一定要写,如果不写的话,考试时难以在限定的时间内写出400字。这样坚持练下去,作文一定写得好。但是中南作文从来都没考过热点那些,几乎都和翻译相关(记得考过翻译理论与实践的关系,你最喜欢的翻译教材…)今年考的是英汉词典现存问题,总之都不太好写,平时要多掐时间练习,不然考场上很难写好。

因为备考的时候就觉得这科较难,所以花的时间比较多,到最后都是隔几天练一下作文,怕自己考场上写不出来,考完觉得完全没底,结果分数出乎意料,果然还是有付出就有回报~

(二)翻译基础

(题型是:缩略语,英汉互译词条30分;英汉互译各一篇,共120分) 翻译也是要靠平时积累的,也应从3、4月就开始准备。中南的翻译第一题考得是缩略语的英译汉,然后是短语互译。缩略语一般考得是联合国机构或者会议的缩写,可以着重复习这一方面,短语翻译一般都是这一年的热门词语,可以根据中国日报的英语点津来复习。英语点津每天都会出几个词语,都是与时事有关的,对准备考试很有帮助。接下来就是两篇文章翻译,考得是你的翻译技巧,准备这部分可以用翻译笔译实务这本书,也是要每天都要看,然后自己练习。最后是一篇英译中,一篇中译英。做完后,要对照答案修改,把好的表达方式都要记下来,要反思自己译的不好的地方。

1、缩略语,英汉互译词条。

缩略语建议现在就开始背,因为真的太多了…中南每年都考9个缩略语,占比很大,不过它总能考到一些你见都没见过的,尽力背吧。可以多买些相关参考书,还有各学校历年真题(各个学校真题都有重合),中国日报热词汇总,定期会更新新词热词,平时看见不会的也及时查阅,一般问题不大。今年中南也考了短句翻译,不过我好像也在哪儿见过。

2、语篇翻译。

《三级笔译实务》及配套练习册,政府工作报告,领导人讲话演讲稿。中南前些年都是偏政治经济类的,偶尔有科技方面的,结果今年考了文学类,拿到卷

3

子时完全懵了,因为平时文学类翻译练的最少,在这里今年备考学子要警惕了,翻译还是面面俱到的好,出题人的心思真的很难揣摩。

(三)汉语写作与百科知识

(题型是50分名词解释;应用文写作40分;大作文60分)

百科也是一门靠积累的科目,也应尽早准备。中南的百科第一部分是名词解释,平常要多看报纸和新闻,遇到新颖不同的名词就及时查阅。复习这一部分是可以根据往年出题的方向来准备。比如中南前三年都考过节日,文化等方面的内容,就可以着重复习此方面,但是也不可只复习这几方面的内容,因为出题方向不是完全一致的,然后就是2篇作文,第一篇是应用文写作,可以买此方面的书看;第二篇可能是议论文也可能是论述文,这也要靠自己多练习。应用文的话可以到12月再准备,因为相对容易,但是第二篇就要多练,如果没时间的话可以多看作文书,考试之前一定要自己练习过。

今年中南考了25个名词解释,比较常规。因为比较担心这一科时间不够,所以写得很快,名词解释每一个稳定在80-120字,(在保证正确的情况下尽量多写吧),应用文和大作文后期都是隔天就掐时间练习,所以考场上写的也很顺手,到最后做完整张卷子还有半小时。

(四)政治:精讲精练,《政治新时器》,肖四肖八

我是文科生,所以对政治没那么怕,准备的时间也比较短,跟着大方向走。政治这一门的话主要靠背,需要理解的内容不多,所以,政治可以到9月份再准备。一般来说,政治这一门的考试内容至少要看三遍。看第一遍的时候要仔细,要把所有的内容都弄懂,尤其是哲学方面的,可以配合习题一起复习。看第二遍时,主要是要把内容记住,看书的时候可以用彩笔将内容分类,比如说把重点和自己不是很懂得地方挑出来,以后重点复习;还可以将自己已经弄懂了并且很熟悉的内容标记好,以后看书的时候就可以简单看看,这种复习方式效率较高。看第三遍时,就是把重难点内容和自己还没有掌握好的内容复习好。如果复习完三遍后,觉得时间充足的话可以多看几遍,越多越好。将考点内容吃透后,就可以开始做真题了,因为真题至少有10套,所以最迟在12月中旬就要开始。做真题时,要完整地花三个小时,像是在考试时一样做,要注意书写,把握好时间,这对正式考试时有很大的帮助。个人认为,选择题的时间不能超过40分钟,不然

4

做后面的大题时时间不够。做政治大题是,要先审题,看完题目后不要着急作答,先列个提纲,将主要的知识点列出来,然后再动笔答题,这种方式可以避免遗漏知识点,可以保持卷面更正,避免涂抹。

写完这些心中只有满满的幸福感,这一段不仰起头眼泪就会不由自主地流下的日子是难忘的,每一个考研人都是勇敢的,你若坚持,梦想必定不会辜负。

我们都会遇到一朵渐行渐远的雨云和一个正在到来的晴天。 也愿你的晴天早日到来。

最后,我准备把我手里的资料全部免费奉献出去,强势助力你们考研成功!你们可以登录下载high研app给我留言或私信,获取资料。相对来说,这些资料真的已经算是很全的了。

这些资料包括:

1.中南大学翻译硕士历年考研真题 2.中南大学翻译硕士考研视频

3.中南大学翻译硕士考研名校真题汇总及解析 4.真题回忆版

5.中南大学本科老师给画的范围 6.中南大学本科老师讲课课件 7.专业课考试大纲及命题重点等 8.专业课重难点详解 9.翻译硕士考研复习提纲

10.中南大学翻译硕士历年其中期末试题 11.中南大学翻译硕士预测题 12中南大学翻译硕士三套卷 13.上届研究生笔记

5

2021中南大学翻译硕士考研参考书真题经验

中南大学考研——翻译硕士1本人的研究生考试生涯已经结束,成功考上了中
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
35uar4s8q92mdyx423a46cyp27lzc201bo6
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享