5、把文言文阅读材料中加红的句子翻译成现代汉语。
(1)其人亦必自审其无可让而后为之。
(2)今吾与足下并生今世。
(3)皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。 二、(2015 福建高考)阅读下面文言文,完成问题。
与王昆绳书① 【清】方苞
苞顿首:自斋中交手,未得再见。接手书,义笃而辞质,虽古之为交者,岂有过哉!苞从事朋游间近十年,心事臭味相同,知其深处,有如吾兄者乎!
出都门,运舟南浮,去离风沙尘埃之苦,耳目开涤。又违膝下色养②久,得归省视,颇忘其身之贱贫。独念二三友朋,乖隔异地,会合不可以期,梦中时时见兄与褐甫③辈抵掌今故,酣嬉笑呼,觉而怛然增离索之恨。
苞以十月下旬至家,留八日,便饥驱宣、歙,间入泾河。路见左右高峰刺天,水清泠见底,崖岩参差万叠,风云往还,古木、奇藤、修篁郁盘有生气。聚落居人,貌甚闲暇。因念古者庄周、陶潜之徒,逍遥纵脱,岩居而川观,无一事系其心。天地日月山川之精,浸灌胸臆,以郁其奇,故其文章皆肖以出。使苞于此间得一亩之宫、数顷之田,耕且养,穷经而著书,胸中豁然,不为外物侵乱,其所成就,未必遂后于古人。乃终岁仆仆,向人索衣食,或山行水宿,颠顿怵迫,或胥易技系④,束缚于尘事,不能一日宽闲其身心。君子固穷,不畏其身辛苦憔悴,诚恐神智滑昏,学殖荒落,抱无穷之志而卒事不成也。
苞之生二十六年矣,使蹉跎昏忽,常如既往,则由此而四十、五十,岂有难哉!无所得于身,无所得于后,是将与众人同其蔑蔑⑤也。每念兹事,如沉疴之附其身,中夜起立,绕屋徬徨,仆夫童奴怪诧不知所谓。苞之心事,谁可告语哉!吾兄其安以为苞策哉!
吾兄得举,士友间鲜不相庆,而苞窃有惧焉。退之⑥云:“众人之进,未始不为退。”愿时自觉也。苞迩者欲穷治诸经,破旧说之藩篱,而求其所以云之意。虽冒风雪,入逆旅,不敢一刻自废。日月迅迈,惟各勖励,以慰索居。苞顿首。
(选自《四部丛刊》本《方望溪先生全集集外文》)
【注】①本文是方苞在科举受挫后写给中举的学友王昆绳的回信。②色养:指孝养侍奉父母。③褐甫:方苞的另一位朋友。④胥易技系:形体劳累,心怀忧惧。⑤蔑蔑:藐小,不足称道。⑥退之:唐代文学家韩愈,字退之。
1、对下列句中加红的词的解释,不正确的一项是( ) A.义笃而辞质 笃:深厚 B.会合不可以期 期:约定 C.向人索衣食 索:搜寻 D.士友间鲜不相庆 鲜:少
2、下列各组句子中,全都表达方苞愿望的一组是( )
①运舟南浮,去离风沙尘埃之苦 ②得一亩之宫、数顷之田,耕且养 ③胸中豁然,不为外物侵乱 ④束缚于尘事,不能一日宽闲其身心 ⑤无所得于身,无所得于后 ⑥穷治诸经,破旧说之藩篱 A.①③⑤ B.①④⑥ C.②④⑤ D.②③⑥
3、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.方苞在回信中讲述了自己的近况,并自我鞭策,不愿虚度光阴碌碌无为。、
B.方苞无法告诉童仆的心事,是指没能过上像庄子、陶渊明那样的隐居生活。 C.信中提醒王昆绳中举后对别人的庆贺要冷静对待,表达了对他的深厚情谊。 D.这封信虽然流露出忧虑的情绪,但主要是表达了努力治学著书立说的志向。 4、请把文中画标红的句子翻译成现代汉语。 (1)岩居而川观,无一事系其心。
(2)虽冒风雪,入逆旅,不敢一刻自废。 参考答案
一、 1、B
【解析】当:顺应,适应 2、A
【解析】第一个“且”是连词,表假设关系,假如;第二个“且”是连词,表递进关系,况且。B.均为介词,在;C.均为语气助词,表停顿;D.均为连词,表转折关系,却。
3、C
【解析】①是通常的做法,非作者的观点;④是“娄坚”的观点。 4、D 【解析】杜牧的意思是说自古为某人的作品作序的,都是后世把某人视为宗师而给他作的序。
5、(1)那个人也一定要考虑(或审视)自己没有可以推让的人然后再作序。 (2)现在我和您共同生活在当今时代。
(3)都急切地追求名声,而唯恐人们不知道我。 【解析】第(1)句,注意关键词“审”“让”的含义;第(2)句,注意“足下”敬称的含义;第(3)句,注意“汲汲”的含义,“不吾知”的句式特点。
【参考译文】
《会试录》《乡试录》主考官在它们的开头作序,副主考官在它们的后面作序,这是他们的职责。所有的书也都是这样啊。假如建国之初,府州县的志这类书籍编完,一定会推崇乡里年长且有文才的人给这些书作序,否则就找在这个府州县里做官的人来作序。请求的人一定会顺应那个人,那个人也一定要考虑(或审视)自己没有可以推让的人然后再作序。在此地做官的人,他的文笔很好,他对这本书会有功劳,就不会谦让给乡里的先生了。乡里的先生,他的文笔很好,他对这本书会有功劳,那么做官的就不敢作序了。独断取义的人,就会自己为书作序而不推让给乡里的先生和为官者。凡是这种情况,就是所说的职责,所以他的序只有一篇,或者另有陈述,就算是后序,也有只记录年月而没有序的,现在却有两篇序,还有累积三四个序而不止的。有两篇序,不合规定,不顺应那个写序的人,不合自己的职责,世上的君子没有学问却喜欢多说话啊。
凡是书有新的阐释,作序是可以的,没有新的阐释,只记录编纂书的时间也可以,人最担忧的就是喜欢给别人作序。
唐朝杜牧在《答庄充书》中说:“自古以来给某文章作序的,都是后世把那个作者当作老师而给他的书写的序。现在我和您共同生活在当今时代,我想给您还没完成的文章写序,本来就不可以啊。”读了这些话,当今喜欢给别人作序的人可以停止了。
娄坚在《重刻〈元氏长庆集〉序》中说:“序文,是叙述作文原因的宗旨,大概开始于子夏为《诗》写序。那以后刘向以校对书籍为职业,每编成一本书,就写一篇序,文辞特别优美,典雅不俗。左思的《三都赋》写成,自认为名气不是很显扬,就向皇甫谥请求写一篇序文,从那时起写文章的人大都有托付别人来传扬自己名声的。都急切地追求名声,而唯恐人们不知道我。至于他的名声传扬已经很久了,但存留下来的刻本有的模糊不清而不能够辨读,有的修改再重新刻印,就再找人为文章作序,这应该叙述重刻的原因的意思就可以了。可是现在的叙述者,不是追论以往的贤才,而是胡乱地做些好坏的争辩,多说颂扬的话,这些我都认为不可取。”读到这些话,现在那些喜欢为古人的文集作序的人可以停止自己的做法了。
二、 1、C
【解析】索:索要。 2、D
【解析】①说的是方苞离开京城时的感受;④说的是方苞几年来的状况;⑤是方苞想象像现在这样下去的后果。
3、B
【解析】“心事”是指不能取得功名富贵,死后不能留名于世。 4、
(1)在山岩上居住,在河岸边观水,没有一件事能束缚他们的心怀。 (2)即使冒着风雪赶路,入住旅馆,一刻都不敢自行荒废。
【参考译文】
方苞叩头:从书斋中分手,不能再见面。接写,义深而文辞质朴,即使是古代的为交的人难道有错吗。包括从事朋党交往,间近十年,心事气味相同,知道他的深处,有如我兄弟的吗!
走出都门,运输船南浮,离开风沙尘埃的痛苦,耳目开朗;又违背膝下脸色很久,能回家探望,很忘身的贫贱。回想几个朋友隔离不同地,联合不可以期,梦中时时看见哥哥和褐甫抵掌,所以现在尽情玩乐叫,醒来后悲伤增加离散的遗憾。
在十月下旬到你家苞,停留八天,就饥饿驱使宣、歙之间。流入泾河[液],路见左右高峰刺天,水清凉见底[这],崖岩参差万叠,风云往来,古树、奇藤、修竹林郁盘有生气[学习],村落居民相貌很忙,团想到古代的庄周、陶潜的人,逍遥纵脱,岩居住而川观看[做],没有一件事是他的心。天地、日月山川之精[自己],灌注用忧郁的奇特胸臆,所以他的父亲都像用出[或]。在这里有一个让石苞亩的宫、几顷田地耕作和培养,穷经而写的书,肋中豁然,不为外物侵扰,他的成就,不一定就比古人。这一年我我向人索取衣食[表达],有的山行水过夜,跌倒怵迫[朋友],有的易于技系绑在尘世事[她],不能一天宽闲的身心。君子固然穷[连接],不害怕自己辛苦憔悴,恐怕神智慧滑昏[一般],学习种植荒凉[二十五],抱着无穷的愿望而最终事情不成功的。
包含的生二十六年了,使磋跎黄昏忽然常常像以往[业],那么由此而四十、五十,哪里有困难吗!没有什么能比身体,没有什么能在后,这将与众人同他的蔑视蔑视的[丛生]。每当想到这件事,如病情的附其身[中],半夜起身,绕屋彷徨。仆夫童奴感到惊奇,也不知道所谓,包含的心事谁能告诉我去?我哥哥是怎么认为包含策略呢[聚会]!
我哥哥得到推荐。朋友之间很少有不相庆,而包含我有害怕了。退之说[诵读]:“众人的进,未尝不为退。我当时觉得自己的”。
包括近来想追查诸经[起],打破旧说的藩篱[生产],而要求他所认为的意思。即使冒着
风雪,进入旅店,不敢一刻从废。时间疾行,只有各自勉励以安慰独居[底]。石苞叩头。