幼儿简短英语小故事关于简短的少儿英语故事阅读
在英语学习的初级阶段 ,根据第一语言习得的相关理论及儿童心理特征的研究 ,讲故事有助于激发儿童的语言学习兴趣 ,并能使其处于积极而活跃的最佳学习状态。精心收集了关于简短的少儿英语故事,供大家欣赏学习!
夸父追日
Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.
夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。
In one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst
虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。
The walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.
扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。
铁棒成针
Li Bai was a great poet in the Tang Dynasty of China.
李白是中国唐朝的一位伟大诗人。
It is said that in his childhood, he was very fond of playing and afraid of difficulties, and made slowprogress in his studies.
传说,他小时候很贪玩,怕困难,读书进步很慢。
One day, on his way home after school, he walked by a creek and saw an old woman grinding a very, very thick iron rod.
有一天,李白放学回家,路过一条小河边,看见一位老婆婆在磨一根很粗很粗的铁棒。
Being curious, he went to the old woman and asked:“Old grandma, why are you grinding this iron rod?”
他觉得很奇怪,就走到老婆婆跟前问道:“老婆婆,您磨这根铁棒干什么?”
The old woman replied: “To make a needle.”
老婆婆说:“磨成针。”
At this moment, Li Bai felt more curious and asked again:
这时候,李白更觉得奇怪了,又问:
“How can you grind such a thick iron rod into a needle?”
幼儿简短英语小故事关于简短的少儿英语故事阅读



