注:本文来自新浪微博:http://weibo.com/u/2158950311
32 【答案】2 留学するまで、私は自分が見ている世界がすべてだと思っていた。実はそれが世界のほんの小さな一部分でしかないことに気づいていなかった。 【解析】「でしかないことに」,「ほんの~でしかない」意思是“仅仅不过是……”。「ことに気づいていなかった」意思是“没有意识到这件事”。
33 【答案】4 (パソコンを使いながら)
A「ねえ、この前教えた計算機能、使ってみた?」
B「うん。今まであんなに時間をかけてたのがばかばかしく思えるくらい簡単に計算できたよ。」 A「でしょ。パソコンのことならまかせてよ。」 【解析】「ばかばかしく思えるくらい」,「ばかばかしく思える」意思是“感觉有点傻”。「くらい」表示程度,“甚至”,即“用了这个计算工具后,甚至感觉到自己过去花那么多时间来计算有点傻”。
34 【答案】4 (電話で)
山中「あ、木村先生でいらっしゃいますか。AB出版の山中でございますが、今から原稿をいただきに上がってもよろしいでしょうか。」
木村「すみません。まだできていないんです。あと3日待っていただくわけにはいきませんか。」 【解析】「待っていただくわけにはいきませんか」,「待っていただく」表示请求对方等待,「わけにはいきませんか」表示委婉的商量,“能否……”。
35 【答案】1 (宇宙飛行士 山田太郎さんへのインタビューで)
山田「実は、初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。」
記者「では、何がきっかけで、宇宙飛行士になりたいと思ったんですか。」 【解析】「つもりだったかっていうと」,「かっていうと」是「かというと」的口语形式。「~かというと…そうじゃない」意思是“至于提到是否……,也并非如此”。句子的意思是“至于提到我是否是一开始就想当宇航员呢,其实也并非如此,大学毕业的时候其实我是想当医生的”。
問題6
36 【答案】1 大学入試では、試験当日初めてその大学に行き、迷ってしまった 2という 4ことの 1ない 3ように 事前に見学しておくとよい。 【解析】「ということのないように」意思是“为了不要发生……这样的事情”。
37 【答案】1 趣味を持つのは良いことだと思いますが、家庭を犠牲 4にして 2まで 1と 3なると、それはちょっと問題です。 【解析】「てまで」表示“不惜到……程度”;「となると」表示假设,“如果……的话”。
38 【答案】4 管理職になったら、たとえ 3自分には責任 2がなくても 4自分の責任 1だとして 部下の失敗も引き受けるというくらいの覚悟がなくてはならない。 【解析】「たとえ~ても」“就算……也”;「自分の責任だとして」“当作自己的责任”。
39 【答案】2 3今でこそ 4一流企業と言われる 2我が社だが、1もともとは 小さな町工場だった。 【解析】「今でこそ」的意思是“事到如今才能”。句子的意思是“事到如今才能被称作是一流企业的我们公司,原本只是镇上的一家小工场而已”。
21
注:本文来自新浪微博:http://weibo.com/u/2158950311
40 【答案】3 新番組でこれまでにない役柄を演じる俳優の上田秋さん。役作りに悩んでいる 4のか 1と 3思いきや 2そうでもない という。 【解析】「悩んでいるのかと思いきや、そうでもない」意思是“原以为他是不是在为……而烦恼呢?也并非如此”。
問題7
41 【答案】3 【解析】「番組の途中にCMが入るのはいい」意思是“在节目的中途插播广告也是可以的”。
42 【答案】2 【解析】「ああいうせこいことはやめてほしいのだ」意思是“希望广告商们不要做如此狡猾的事情”。
43 【答案】4 【解析】「たしかに、みんながテレビの前で身を乗り出している瞬間にCMを入れれば、見られることは間違いない」意思是“的确,当大家都期待地坐在电视机前的时候插播广告的话,毫无疑问广告的收视率会上升”。
44 【答案】1 【解析】「いやおうなしに見させてしまうああいうやり方」意思是“不由分说逼着你去看广告这种做法”。
45 【答案】1 【解析】「ぼくだけじゃない、みんなもだいぶ前から、『品がねえぞ』と怒ってるよ。」意思是“不光是我,大家也从很早前就觉得(这种做法)不太高尚”。
41 【答案】3 【解析】「番組の途中にCMが入るのはいい」意思是“在节目的中途插播广告也是可以的”。
42 【答案】2 【解析】「ああいうせこいことはやめてほしいのだ」意思是“希望广告商们不要做如此狡猾的事情”。
43 【答案】4 【解析】「たしかに、みんながテレビの前で身を乗り出している瞬間にCMを入れれば、見られることは間違いない」意思是“的确,当大家都期待地坐在电视机前的时候插播广告的话,毫无疑问广告的收视率会上升”。
44 【答案】1 【解析】「いやおうなしに見させてしまうああいうやり方」意思是“不由分说逼着你去看广告这种做法”。
45 【答案】1 【解析】「ぼくだけじゃない、みんなもだいぶ前から、『品がねえぞ』と怒ってるよ。」意思是“不光是我,大家也从很早前就觉得(这种做法)不太高尚”。
22
注:本文来自新浪微博:http://weibo.com/u/2158950311
23
注:本文来自新浪微博:http://weibo.com/u/2158950311
24
注:本文来自新浪微博:http://weibo.com/u/2158950311
25