好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

教学中对英汉广告语用对比的思考

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

教学中对英汉广告语用对比的思考

杨茜希

【期刊名称】《校园英语(教研版)》 【年(卷),期】2014(000)012

【摘要】广告语言是一个值得研究的领域。从一些成功和失败的英汉广告案例中,包括其对应的译文版广告,可以分析到除了语义本身能影响广告主意图表达上的准确性,还需考虑语用因素,例如从会话合作原则,语言的间接性等方面着手,使广告传达出更丰富的内涵。-vertisement, a noteworthy domain,offers abundant cases for doing research. Analyzed from English and Chinese advertisements,both successful and less successful, including the translated versions, it could be confirmed that besides semantics, pragmatic factor also has certain effect on the exactness of the intention that the advertiser expresses. Cooperative principle, indirectness of language contribute to the richness of connotation of the advertisement. 【总页数】2页(6-7)

【关键词】英汉广告;语用;会话合作原则;语言的间接性 【作者】杨茜希

【作者单位】江西农业大学外国语学院 【正文语种】中文 【中图分类】 【相关文献】

教学中对英汉广告语用对比的思考

教学中对英汉广告语用对比的思考杨茜希【期刊名称】《校园英语(教研版)》【年(卷),期】2014(000)012【摘要】广告语言是一个值得研究的领域。从一些成功和失败的英汉广告案例中,包括其对应的译文版广告,可以分析到除了语义本身能影响广告主意图表达上的准确性,还需考虑语用因素,例如从会话合作原则,语言的间接性等方
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
2qrvj537bv4c2db011p1797950lpza00fc2
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享