好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

全十季《老友记》学习笔记

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

精心整理

urinate;通常我们只在熟人之间才会用pee这个词,而在一般情况下如果你内急了的话可以说Ineed/havetogotothebathroom. Joey也发表意见说:“Ok,youknowwhatblowsmymind?Womencanseebreastsanytimetheywant.Youjustlookdownandtheretheyare.Howyougetanyworkdoneisbeyondme.(你们知道什么让我觉得惊奇吗?女人们随时都能看到自己的胸脯,只要一低头就成。我不明白你们怎么能专心工作呢!)blowone’smind又是一个很好的口语,它表示“对某件事情感到既惊奇又兴奋”,blow还有别的用法,比如You’dbettercherishtheopportunityanddon’tblowit.这里的blow表示搞砸锅的意思。此外,beyond的用法值得注意,它基本的意思是“超越”,香港有个着名的乐队就叫beyond,在口语中如果你说sthisbeyondmymind,就表示某件事情对你而很难理解,比如:Theprofessor’slectureisbeyondmymind。 最后Phoebe说:“Oh,ok,youknowwhatIdon'tget?Thewayguyscandosomanymeanthings,andthennotevencare.”她挖苦说道,男人们可以作很多卑鄙无耻的事情却可以大摇大摆好不介意。mean在这里作形容词,意思是“很不好、卑鄙的”,口语中很常见。

2.Chandler:No,Iknow,butit'sjustsohard,youknow?Imean,you'resittingtherewithher,shehasnoideawhat'shappening,andthenyoufinallygetupthecouragetodoit,andthere'sthehorribleawkwardmomentwhenyou'vehandedherthenote.“getupthecouragetodosth”,鼓足勇气做某事,类似的词组还有nerveoneselftodosth,beonone’smettletodosth,takeheartofgracetodosth…生活中常需要鼓起勇气作些事情,Chandler这里就不得不鼓足勇气去分手:) 3.Joey:No,yeah,no,ok,butnotyet.Idon'twannaseemtooeager.OneMississippi,twoMississippi,threeMississippi.Thatseemsprettycool.(hewalksovertoher)Hey,Angela.Joey是个花心大萝卜,甩了Angela之后却发现他犯了hugemistake,所以很后悔,但是又摆臭架子不愿意给Angela机会涮他,于是在那儿做作的数着一二三,拖延了时间后再上前,以免显得太主动太渴望。这里“OneMississippi,twoMississippi,threeMississippi”中的Mississippi没有特殊含义,主要起到延时作用。

4.Ross:Ok,ok,nowwhatiswrongwithmySnuggles?What,itsaysI'masensitive,warmkindaguy,youknow,likealittle,fuzzybear.Ok,Icanpicksomethingelseupontheway. Chandler:Thereyougo. Sensitive是敏感的、灵敏的意思,注意一下其他同根词,sensible是明智的、有判断力的意思,sensational是轰动的、耸人听闻的意思;这里Ross听到Chandler说他的柔顺剂不好时候,进行了反驳,他说“我现在用的柔顺剂又怎么不好了?这表明我是很灵敏、亲切的人啊,就像毛毛熊一样。”pickup的用法也很多,这里是(随便)买的意思。

Thereyougo口语中也很常见,可用Here/Theresbgo的句式概括,一般就是表示赞同、赞赏的意思或者相当于here/thereyouare。

5.Monica:Itissogreattomeetaguywhoissmartandfunny,andhasanemotionalagebeyond,likeeight.首先注意一个词组emotionalage是“感情成熟年龄”的意思,人的年龄是否真的分为心理年龄和实际年龄啊?如果那样子的话,我看几个老友们的心理年龄估计也只有20来岁。这里Monica对于别人的男朋友几乎一见钟情,说他聪明潇洒、幽默风趣、成熟稳重。最后还来了个likeeight,大概是赞他有颗童心吧。

6.Phoebe:Ok,youcandothis.It'sjustlikepullingoffaBand-aid.Justdoitreallyfast,andthenthewoundisexposed.pulloff是努力实现、赢得的意思,这里则是用了本意把绷带纱布拉掉的意思。Chandler还在犹豫怎么开口,Phoebe告诉他快刀斩乱麻。

7.Rachel:Exceptitdidn't.Ithappenedtome.Oh,god,I'mgonnalooklikeabigmarshmallowpeep.WhatamIdoing?WhatamIdoing?Myfather'sright.Ican'tliveonmyown!Ican'tevendolaundry!“exceptitdidn’t”可以当作固定用法记下,意思是“才不是呢”,或者学学港台普通话翻译成“哪

精心整理

精心整理

有?”,似乎有点撒娇的意思在里面了。Marshmallowpeep是mashmallow的一种,样子像小鸡。Marshmallow除了药用蜀葵的意思外,在俚语中还有“胆小懦弱、办事没有效率、做事不起作用的人”的意思,另外,还有“棉花糖”的意思呢。

8.Ross:Youwereincredible!Brandnewwoman,ladiesandgentlemen. Rachel:Icouldnothavedonethiswithoutyou.

这段对白东方人恐怕很难自然的表达出来,反正我觉得挺肉麻的,老外还真是经常利用任何机会称赞人呢,虽然这里的Ross有借机套近乎之嫌。Incredible,翻译成“不可思议的,难以置信的”,生活中碰到暂时无法用言语表达溢美之词的时候,就可以来这样一句。Brandnew,固定用法,“全新的、崭新的”。投之以李,报之以桃。Rachel被吹捧的云里雾中,说了一句“没有你,我恐怕无法做到这些”(Icouldnothavedonethiswithoutyou),不仅如此,她还kiss了一下Ross哦,浪漫温馨的不得了!看来的确需要多一些赞美啊!父母与子女之间、好朋友之间、妻子与丈夫之间,适当的赞美真的可以让感情更融洽的。那时候你会发现,原来生活可以更美的! ---------

1.Ross:Multipleorgasms男人不会有多重高潮的哇,射完了就完了,除非他比较强,一个小时后马上就有,女的就可以多次高潮,前提还是男人比较强。他们在讨论女人的优势提到的这个,真厉害

大家谈论男女问题,眼看男方即将落败,说不出女人更多的“好处”来,Ross突然冒出这么一句,虽然尴尬,但是的确很搞笑呀!

2.there'sthehorribleawkwardmomentwhenyou'vehandedherthenote. Chandler对Phoebe诉说分手时候可能的状况,可能会尴尬不堪,因为她兴冲冲的来,根本不知道是来分手的。“handedherthenote”可能有典故吧,也许是以前恋人分手都写纸条吧,这里就代指“鼓起勇气说分手”。 3.belchthealphabet.

“belchthealphabet”belch本意是打嗝、喷射,这里表示“吐出”,所谓打嗝会嗝出字母,就是指有些无聊的人,会故意打一个长长的嗝,然后会利用打嗝发出字母的音,有一些很厉害又没事的无聊人,真的有办法用打嗝从A念到Z。其实这是一个很粗俗又没教养的行为,而美国人会觉得这样做的人是“红脖子”redneck,这个字代表“美国南方乡下作粗活的人”,是一种很鄙视性的说法。”

4.holdoncamper。Ross暗恋Rach,现在有这样一个单独的机会同她一起,所以Chandler让他好好想想,“holdoncamper”想想同女娃娃露营可能会出现的情况吧,Chandler暗示Ross机会来了。

5.minimal是\最小\无穷小\的意思,pretty是副词意思是\非常\其实这里chandler的意思是\这只是去洗衣服,不用想那么多吧\只是他用一种比较\嘲\的方式来说. 6.Ican'tevensendbacksoup rachel连在餐厅里多点的汤都不敢退,说明rachel在和人打交道上真是很差.被宠坏的孩子...

7.snuggles是一种衣物柔顺剂的牌子,洗的时候倒一点到洗衣机里去,就像我们的\金纺\后面ross说的sensitive,warm其实是snuggles的广告词. 8.rachel说她是laundryvirgin(洗衣处女),ross就开玩笑接话说会用gentlecycle(温柔方式)。

judgmentcall,他意思是内衣算白的,还是算精细衣物,就要看你自己的标准,自己判断作决定了

9.jammies大概是jammy的变异吧

10.Monica:Itissogreattomeetaguywhoissmartandfunny,andhasanemotionalagebeyond,likeeight.

这里的\我想并不是“大概是赞他有颗童心吧。”

精心整理

精心整理

注意到前面有个beyond吗?这句话其实Mon有包含讽刺现在的男人都很幼稚,幼稚的就像是……8岁以下的小男孩,没有哪个像这个男的一样有成熟的心智,所以应该翻译为“真是太棒了,他既聪明又风趣,并且心智还成熟得,超过时下的那些……大约像8岁的小男生”。 ---------

1.whysoscrunchy,scrunch的意思是嘎吱嘎吱的响声;揉成一团,pheobe说话总是很形象,scrunchy这词感觉大概就是形容,心里不舒服,搅来搅去烦得想揍人

2.Igottheextendeddiscoversion,withthreechoruseof\ 这个直译就是带三段合唱的舞曲版,别人只是借歌来鼓励她,她却直接说道歌本身上去了. 3.OneMississippi,towMississippi这是用来数时间的方式,读一次Mississippi的时间大约就是一秒,其实这和我们用\滴嗒\来数秒的方式异曲同工. 4.favor=帮助

5.Wow,beingdumpedbyyouobviouslyagreeswithher

是MON讥笑JOEY的话,字面是WOW!被你甩显然很适合她。其实是反语,大概意思是瞧,人家被你甩了之后变的多明艳照人,显然被你甩了之后人家反而更加不错,也可能根本就是在故意暗指JOEY说大话,这么个美女怎么可能别你甩,别说大话了。 6.\ 7.proofs照片样片

8.thathuglookedprettybrutal。chandler说那个拥抱很残忍,chandler在讽刺她. 9.Youweren'tthere是老美常用的话,直译是\你又不在那里\实际的意思是\你又没看到\你又不知道\言下之意是\你无权评论你不知道的事情\其实chandler看到了整个过程,但由于有几米的距离间隔,所以phoebe认为她自己仍然可以理直气壮的说\ 10.wow,Mybrothernevereventoldmewhenhelosthisvirginity 一般哥哥是不会对妹妹说他什么时候作\第一次\的,所以她感觉很奇怪. 11.marshmallowpeep

Originally,MarshmallowPeepisakindamarshmallowfiguredasalittlechicken,butnowitcomesinallkindsofcolors,sizesandshapes.Believeitornot,MarshmallowPeepsiscelebratingits50thAnniversaryin2003.

marshmallow就是棉花糖啊,流氓兔子的那个音就是这个

marshmallowpeep是一个品牌,是人们在复活节,情人节,万圣节,圣诞节等节日上吃的点心,应该是棉花糖之类的,做成小鸡、小兔或南瓜等各种形状象征节日

12.underdog是个着名的卡通形象,每年都有这个巨大的underdog的气球在街上游行。monica的话是:\狗\气球出了意外,他们无法使它的头充气膨胀。总之,嗯,它的头就好像要跌落在百老汇大街上了,我想这实在是......太不像话了(这里指的是mon看到AngelahasherhandinBob'sshirt心想这太inappropriate了,就说出来了,并不指狗头的事情)嗯,有东西跑进我眼睛里了,乔依,能到灯下帮我看看吗? 13.sevenish就是7点

14.thereisnothingaguycandothatevencomesclose

comeclose,接近,ross意思是男人想那么巧妙地解bra,简直想都别想 16.It'slikecocktailsinAppalachia.

Appalachia是美国东部的山区,比较保守,在那里出现鸡尾酒就像可就像乱伦一样了,monica只是有点夸张的比喻那“兄妹”的行为。 17.Ihada24-inchwaist,她的意思是:“我还曾有24英寸的腰呢,现在不也没了!(所以你的车也保不住!)”

18.Howyougetanyworkdoneisbeyondme。beyondsb.一般意为在某人能力之外,或者SB力所不能及,这里JOEY是说自己

19.BullwinkelandBullwinkle是个卡通片,里面的人物就是mooseandsquirrel.具体的我也没

精心整理

精心整理

看过。不过从上下文猜,大概janice给Chandler买了卡通袜袜(她知道chan有Rocky袜,也跟这部卡通片有关。Chandler都多大啦,还穿卡通袜?!作不得声。。。)。 她大概是想说:“我知道你有Rockey袜,我只是在想你还可以穿两只Bullwinkle,或者穿两只Rocky,或者,你知道,一只脚穿moose,一只脚穿squirrel,这样交配的结果也不错嘛!” 【106】TheOneWiththeButt antique’s

NO.6TheOneWiththeButt

本集故事情节如下:Joey的新音乐剧《弗洛伊德》(《Freud》)上演了,大家一起去欣赏。在演出现场,Chandler邂逅一位美丽而富于异国风情的女郎Aurora,并开始同她约会。Joey因为那次演出被Leonard演艺公司相中,该公司给Joey为艾尔·帕西诺(AlPacino)作其屁股替身的表演机会,结果Joey因表演过火而痛失良机。Rachel破天荒头一遭打扫了公寓,但她却移动了绿色软椅(Greenottoman),使Monica感觉不爽。Chandler发现Aurora已婚且另有男友,心里非常矛盾,当她继续下一次猎男友行动时,Chandler终于决定退出。 1.Chandler:Youcanalwaysspotsomeonewho'sneverseenoneofhisplaysbefore.Notice,nofear,nosenseofimpendingdoom...某种意义上来说Joey很可怜,很像《喜剧之王》里面的尹天愁,常常对别人说他是一个Actor,实际上却从来没有演过什么真正的Movie,还好他从来都没有giveup,这次参加了一个音乐剧《Freud》的演出,为了给他打气,几个老友都到了演出现场加油,Rach是第一次看Joey演出,很是为Joey兴奋,Chandler则一语道破天机,说Rach这样表现不过是因为她以前从没看过Joey演出罢了,言下之意是说Joey的表演不怎么样,他甚至还煞有介事的要Rach待会儿不要害怕也不要有世界末日即将来临的感觉。而傻大姐Phoebe也补充说这次Joey很可能会演砸了,因为Title上大大的惊叹号都吓着她了,Joey饰演的居然是Freud!(Theexclamationpointinthetitlescaresme.(Gesturing)Y'know,it'snotjustFreud,it'sFreud!),大概是觉得弗洛伊德这个角色太难演绎了吧,说白了还是担心Joey的水准。 2.Monica:Didanybodyelsefeeltheyjustwantedtopeeltheskinofftheirbody,tohavesomethingelsetodo?看来Joey的演技也的确有待提高,好不容易演出结束,Monica发出了如下感叹:别人(言下之意,他们五个是好朋友,实在是没办法逃避)会觉得宁愿剥皮,也不看这个演出(而是去做别的什么事情去)。

3.Chandler:Soexplainsomethingtomehere,uh,whatkindofarelationshipdoyouimagineushavingifyoualreadyhaveahusbandandaboyfriend?Chandler艳福不浅,在Joey的话剧现场勾搭上一个意大利MM,满怀喜悦的去同她Date,没想到对方不仅有丈夫,而且还有男朋友,这下Chandler搞不懂了,于是说了上面的话。Imaginesb+doingsth想象、设想某人做某事。

4.Rachel:Look!Icleaned!Ididthewindows,Ididthefloors...Ievenusedalltheattachmentsonthevacuum,exceptthatlittleroundonewiththebristles,Idon'tknowwhatthat'sfor.Rachel以前是个千金小姐,没做过什么事情,这次不知道哪根神经出了毛病,竟然收拾起屋子来,老友们回来后还主动上前邀功请赏,说她擦了窗子(didthewindows)、抹了地板(didthefloors)。Do这里相当于wipe、sweep。Attachmentmeans“Asupplementarypart;anaccessory”,附属物、附件、附属装置。除之外,还有依恋和爱慕的意思。Vaccum这里指吸尘器。

5.Chandler:ThankGodyoudidn'ttrytofanoutthemagazines.Imean,she'llscratchyoureyesrightout.。没想到Monica做事一向井井有条,对于Rach擅作主张改变屋子里的状况很是不满,尤其发现Rach还动了那个绿色软椅后更是很不高兴。Chandler不失时机的又火上浇油,说还好Rach没把杂志也给弄乱了,否则眼珠子都会被Monica挖出来(scratchyoureyesrightout)。“fanout”成扇形散开,这里可以译作(扇状)摊开。

6.Chandler:Someone'sleftaglassonthecoffeetable.There'snocoaster.It'sacolddrink,it'sahotday.Littlebeadsofcondensationareinchingtheirwaycloserandclosertothesurfaceofthewood...关于Rach劳动的评价最后演变成了关于Monica的揭短会,Chandler再次发镖,说Monica太过于挑剔了,他举了个例子,说在炎热的天气里,有人在Coffeetable上放了一杯冷饮,却没有

精心整理

精心整理

用coaster垫着,结果眼看着凝结后的小水珠慢慢地慢慢地越来越流向桌面。这里需要理解coaster,coast是海岸的意思,coaster的含义是近海贸易货船,但它还有杯垫的含义(Adisk,plate,orsmallmatplacedunderabottle,pitcher,ordrinkingglasstoprotectatabletoporothersurfacebeneath)。Condensation:凝结、浓缩。

7.Rachel:Ooh,doIsensealittlebitofresentment?Chandler:No,noresentment,believeme,it'sworthit.'Kay?Y'knowinarelationshipyouhavethesekeymomentsthatyouknowyou'llrememberfortherestofyourlife?Well,every-single-secondislikethatwithAurora..andI'vejustwastedaboutthirty-fiveofthemtalkingtoyoupeople,so,uh..Monica,canyouhelpmewiththedoor?(Hehasarmloadsofstuff.)

“sensealittlebitofresentment”这个用法比较地道,“我怎么感觉到了一点儿怨恨的味道?”,Chandler马上反驳说没有,他接下来的一段话可以转换形式记下来,“Inarelationship,wehavesomekeymomentsthatwe’llrememberfortherestofourlives.”在恋爱的时候,我们会有一些(关键的)甜蜜时刻永远记得。 8.Director:Ithinkhisbuttwouldliketogetthisshotbeforelunch.Onceagain,rolling...waterworking...andaction....andcut.Whatwasthat?shot子弹、炮弹、开枪、射击,这里则是机会的意思。可怜的Joey,虽然只是出演butt,对于他来说居然也是个shot,希望他别blowit. 9.Chandler:Iknowthere'llbemanymomentsintheyearstocomewhenI'llregretaskingthefollowingquestion,but-AndAndrewis?同7一样,作为一种表达方式记下来。Regretdoingsth,后悔做某事。Chandler在以后的日子里很可能会有很多次(manymoments)后悔问了这样的问题。

10.Chandler:...Well,y'know,partofmewantsthat,butit'slikeI'mtwoguys,y'know?Imean,oneguy'sgoing'Shutup!Thisisgreat!'Butthere'sthisotherguy.Actuallyit'sthesameguythatwellsupeverytimethatGrinch'sheartgrowsthreesizesandbreaksthatmeasuringdevice...Andhe'ssaying,y'know,'Thisistoohard!Getout!Getout!'人都有欲望和理智,我喜欢Chandler和其他老友,不是因为他们只有理智没有情感,而是因为他们有着原始的本能,但却能够控制邪念,Chandler本来以为自己能够接受和Aurora的不正当关系,但是终归还是说服了自己。这里他就很直白的说出了心声,内心中两个人不断拌嘴和斗争。Wellup涌出、涌现、涌起。Grinch好像是圣诞节故事中的一个童话人物。

11.Rachel:Really?Justcasuallystrewnaboutinthatrecklesshaphazardmanner?记住几个形容词,casually偶然地、随便地、临时的;Reckless不计后果地;haphazard偶然地、随便地。Monica忘记把鞋子拿进屋子了,却硬着头皮说无所谓,于是Rachel说了上面的话。Strewnabout中,strewn是strew的过去式,about相当于around。 ------- 1.thatwouldworkTheword%uagewiththesimilarmeaningto\也就是可以,有用,能有作用的意思,该词广泛用于口语之中,可在不同的情况下代表一件事或物可以行得通

2.Grinch'sheart就是GRINCH啊啊,那个圣诞节冒出的绿色家伙

3.backmeuphere=supportme。backup就是支持,也可以当后备什么的 【107】TheOneWiththeBlackout antique’s

NO.7TheOneWiththeBlackout

本集故事梗概如下:纽约全城停电,Chandler碰巧被困在一间24小时ATM自助服务厅里,名模儿Jill碰巧也被困当中。Chandler有心无胆,空欢喜一场。其余五人呆在Monica和Rachel家里侃山。丑陋裸男点了很多蜡烛。Ross在Joey的怂恿下决心向Rachel表白,却突然遭到一只猫的攻击,Rachel和Phoebe替猫找寻主人,遇到“怪人”海先生(他将在今后的剧集中出现)。他声称他就是猫的主人,但显然他在撒谎。原来猫的主人叫Paolo,是这栋楼里居住的意大利大块头男人,他不大会讲英语。Rachel和Paolo一见钟情,打得火热,可怜的Ross不得不还没恋爱就宣

精心整理

全十季《老友记》学习笔记

精心整理urinate;通常我们只在熟人之间才会用pee这个词,而在一般情况下如果你内急了的话可以说Ineed/havetogotothebathroom.Joey也发表意见说:“Ok,youknowwhatblowsmymind?Womencanseebreastsanytimetheywant.Youjustlookdownandtheretheyare.Howyou
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
2pvuz8kcp344s0w0d4ij47hq70zb7d011qd
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享