?剧本 汉赛尔和葛丽特
角色:旁白,爸爸,汉塞尔,葛丽特,女巫
场景1(家里)
旁白:汉塞尔和葛丽特与他们的爸爸和继母一起住在一个森林旁边。 爸爸:早上好,孩子们。昨晚睡得好吗? 汉:是的,爸爸,我睡得很好。 葛:爸爸,我也是。
爸爸:太好了。你们今天打算干什么呢? 汉:我们准备去林子里捡些树枝。 爸爸:但是你们每天都捡了啊。
葛:我们知道。但是继母告诉我们,她每天都需要柴火来让我们的屋子暖和些的。
爸爸:好吧,要小心点。在林子里走的太深你们可能会迷路的。 汉:嗯,爸爸,不用担心。
场景2(在森林里)
旁白:有一天,他们在森林里迷路了。 葛:汉赛尔,我们现在是在哪里啊?天要黑了。 汉:葛丽特,我也不知道。 葛:我好饿呀。 汉:我也是。
葛:爸爸会来找到我们的。
旁白:接着,汉赛尔和葛丽特看到了一座漂亮的小屋。 汉:我们进去要点食物吧。 葛:汉赛尔,那真是太棒了。
旁白:当汉赛尔和葛丽特走近小屋,他们发现这是个很特别的小屋。 汉:看!这屋子是糖果做成的。 葛:还有姜饼呢! 汉:我们尝一点吧。 葛:真好吃!
旁白:汉赛尔和葛丽特像饿坏了的小老鼠一样啃着吃。 突然一个老妇人打开了门。
女巫:你们正在吃我的房子呢。你们饿吗?
汉和葛:(吓得跳起来,吃的也弄掉了)实在对不起! 汉:我们不是故意要吃您的房子的…… 葛:……但是我们实在太饿了。
女巫:(甜甜地笑着)亲爱的孩子们,快进来吧。 旁白:汉赛尔和葛丽特走进屋子。然后女巫锁上了门。
女巫:你们两个竟然敢吃我的房子!现在,我要吃了男孩子,女孩子可以干活去!
汉和葛:(吓得大哭了起来)不,我们不是故意的,真的很对不起。 旁白:她是个邪恶的女巫!
场景3 (女巫的小屋里)
旁白:女巫把汉塞尔锁进了一个鸡笼里。
女巫:现在吃你太瘦了,但我会把你养肥的。小女孩,快去拿些姜饼来。
葛:不,我不去。 女巫:不去我就先吃了你! 汉:葛丽特,去吧,照她说的做。
旁白:每天,女巫都让汉塞尔吃很多的糖果和姜饼,还握握他的指头看看他是否胖到可以吃了,但汉塞尔知道她的眼睛看不清。 女巫:小男孩,给我你的手指头! 汉:(拿起一根鸡骨头)给你。 女巫:(嘟囔)还是太瘦了! 旁白:很快女巫就等得不耐烦了。
女巫:我等不下去了!我要明天就把你吃了。 汉:哦不!
葛:(大哭)哦,亲爱的哥哥!
女巫:小女孩,去砍些柴火来把炉子烧汤咯。 旁白:汉塞尔开始担心而葛丽特也止不住地哭着。 旁白:第二天早上,女巫决定把两个孩子都吃了。 女巫:(狡猾状)葛丽特,爬到炉子里看看是不是够热了。 葛:可我不知道怎么爬进去,你教我吧。 女巫:笨蛋!看着,像这样!
旁白:突然,葛丽特想到了一个好法子。当女巫弯腰时,聪明的葛丽
特一把把她推进炉子并砰地锁上了门。
旁白:他们拿上女巫偷来的财宝,走出了森林,不一会儿又找到了回家的路。
汉和葛:(开心地叫着跑向家)爸爸,爸爸,我们回来啦! 爸爸:汉塞尔!葛丽特!你们去哪儿了?我担心得不得了。 汉塞尔:我们在森林里迷路了,有个坏女巫要吃了我们。
爸爸:哦天哪!太对不起了,我不该让你们去森林里的。我好想你们!你们的继母已经走了,她再也不能伤害你们了。
旁白:从此,汉塞尔,葛丽特和爸爸又幸福地生活在一起了。
Play Script Hansel and Gretel
Characters : Narrator, Father, Hansel, Gretel, Witch
Scene 1 (at home)
Narrator: Hansel and Gretel lived near a dark forest with their father and their stepmother.
Father: Good morning, children. Did you sleep well? Hansel: Yes, I slept very well. Gretel: Me too, Father.
Father: Excellent. What are you going to do today? Hansel: We are going to get some sticks in the woods. Father: But, you do that everyday!
Gretel: We know! But stepmother told us she needed firewood
everyday to keep our cottage warm.
Father: Well, be careful. You may get lost if you go too deeply into the woods.
Hansel: Don’t worry, Father.
Scene 2 (in the forest)
Narrator: One day, they got lost deep among the trees. Gretel: Hansel, where are we? It’s getting late. Hansel: I don’t know, Gretel. Gretel: I’m very hungry. Hansel: Me too.
Gretel: Father will come and find us.
Narrator: Then, Hansel and Gretel saw a pretty cottage. Hansel: Let’s go and ask for some food. Gretel: That is a great idea, Hansel.
Narrator: As Hansel and Gretel got closer to the house, they realized it was a special house. Hansel: Look! It’s made of sweets. Gretel: ...and gingerbread! Hansel: Let’s try some. Gretel: It’s delicious!
Narrator: Hansel and Gretel nibbled away like hungry mice. Suddenly an old woman opened the door.
糖果屋中英双语翻译



