好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

理雅各的《中国经典》与清代帝王御纂经籍

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

理雅各的《中国经典》与清代帝王御纂经籍

[摘要]理雅各的《中国经典》在资料的来源上倚重清代帝王御纂经籍。清代帝王的御纂经籍由康熙、乾隆两朝为改善科举考试参考书籍而编,包括三个体系,一是康熙经筵讲义。二是康熙至乾隆朝的御纂七经,三是乾隆朝诸经直解。理雅各翻译《中国经典》时,受限制地使用了康熙经筵讲义,没有使用乾隆朝的诸经直解,而御纂七经,则成为《中国经典》的重要参考文献。理雅各之所以重视清代帝王的御纂经籍,与由御纂经籍收辑完备的特点相关,也与御纂经籍的获得途径有关。

[关键词]《中国经典》;理雅各;御纂七经

理雅各《中国经典》每一卷的前言中都有参考书目,介绍参考文献的特点、价值,从中我们不难发现理氏对清代御纂经籍的评价甚高,这与他对乾嘉汉学家著作的评价形成反衬。本文从清代御纂经籍的特点人手。从一个侧面分析理雅各选择性地参考御纂经籍、采摭经学传注的特点和途径。

理雅各《中国经典》中对清代帝王的御纂经籍的评价令人印象深刻。试将《中国经典》参考书目中有关御制经籍的评论撮合一处,以考察理雅各在选取参考资料的取向。

1.1861年《中国经典》第一卷《参考书目》中,理雅各即认为《御制周易折中》《钦定书经传说汇纂》《钦定诗经传说汇纂》《钦定礼记义疏》《钦定春秋传说汇纂》等经籍分别是《易》《书》《诗》《礼》《春秋》的最好版本。

2.1865年,《中国经典》第三卷《书经》出版,理雅各充分肯定《钦定书经传说汇纂》的编纂与出版:“许多大学者都参与其中,共收录了从秦代至清代共计380家传注,览此一本,可知其他传注。所以有以一当十当百的功效,毫无疑问,这是勤奋向学、有益研究的标杆性著作”:并指出自己翻译《书经》之时,还参考了其他御纂经书。

其一,《钦定春秋传说汇纂》。理雅各自云:《中国经典·书经》中所引《左传》《公羊》《觳梁》之说来自于《钦定春秋传说汇纂》。

其二,《钦定周官义疏》。理雅各颇为认同Edward Biot的观点:《钦定周官义疏》“堪与欧洲刊行的最佳的《圣经》完整本著作相比,甚至更强”。理雅各肯定《钦定周礼义疏》在搜辑先秦以来注疏详尽彻底这一点上,确实担得起Edward的佳评。

3.1871年,《中国经典》第四卷《诗经》出版。《钦定诗经传说汇纂·参考书目》:“该著作编者引用了自周以来260位学者著作,我对它的评价与我在《中国

理雅各的《中国经典》与清代帝王御纂经籍

理雅各的《中国经典》与清代帝王御纂经籍[摘要]理雅各的《中国经典》在资料的来源上倚重清代帝王御纂经籍。清代帝王的御纂经籍由康熙、乾隆两朝为改善科举考试参考书籍而编,包括三个体系,一是康熙经筵讲义。二是康熙至乾隆朝的御纂七经,三是乾隆朝诸经直解。理雅各翻译《中国经典》时,受限制地使用了康熙经筵讲义,没有使用乾隆朝的诸经直解,而御纂七经,则成为《中国经典》的重要参
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
2mni20hfbi072ie1yi364bptb11x4w00mfb
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享