汉语言文字学重要论文和著作
现代汉语部分:
著作类:
理论语言学:
《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,[德]威廉·冯·洪堡特,商务印书馆,1997年。
《普通语言学教程》,[瑞士]费尔德南·德·索绪尔,商务印书馆,2001。 《语言论》,[美]布龙菲尔德 ,1933/1980 ,商务印书馆
Semantics,An introduction to the science of Meaning , Ullman,S , Oxford Oxford:Blackwell, 1962.
Principles of semantics, Ullman,S., Oxford Oxford:Blackwell ,1951. Words and their Use, Ullman,S., N.Y Oxford Oxford:Blackwell, 1951, 《历史语言学中的比较方法》,A·梅耶(法),岑麒祥译,科学出版社,1957。 《语言学概论》,L.R.帕尔默,李荣等译,商务印书馆,1983。
Language and Mind, Chomsky,N., New york : Harcourt Brace Jovanovich, 1972 . Essays on Form and Interpretation, Chomsky,N. , London Fontana ,1977 . Rules and Representation, Chomsky,N, Oxford: Basil Blackwell ,1980.
Language as Social Semiotic, Halliday,M.A.K , London: Edward Arnold ,1978.
Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind. Lakoff,G.Chicago: The University of Chicago Press.1987
Historical Linguistics, R.L.Trask, 周流溪导读,外语教学与研究出版社 北京,爱德华·阿诺德出版社,2000。 《历史语言学》,徐通锵,商务印书馆 北京,1990。 《语言论》,徐通锵,东北师大出版社,1997 。 《不对称和标记论》,沈家煊,江西教育出版社 南昌,1999。 《语言问题》,赵元任,商务印书馆,1980。 《语言哲学》,陈嘉映,北京大学出版社,2003。 《认知语言学概论》,赵艳芳,上海外语教育出版社 上海,2001。 《周祖谟语言文字论集》,周祖谟,人民教育出版社,2000。 《语言学方法论》,桂诗春、宁春岩著,外语教学与研究出版社,2002。
语音学:
《汉语非线性音系学》,王洪君,北京大学出版社,1999。 《汉语方言语音的演变和层次》,王福堂,语文出版社,1999。
1
修辞学:
《修辞学发凡》,陈望道,上海大江书铺,1932。 《中国修辞学》,杨树达,世界书局,1933。 《辞格汇编》,黄民裕,湖南人民出版社,1984年。
社会、文化语言学:
《社会语言学教程》,戴庆厦,中央民族学院出版社,1993。 《语言与文化》,罗常培,语文出版社 北京,1989年。
词汇语义学:
Semantics, 《语义学》,Leech,G.N, 李瑞华等译,London:Penguin Books Ltd, 上海外语教育出版社,1987。
《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》,董秀芳,四川民族出版社 四川,2002。 《词汇语义学》,张志毅、张庆云,商务印书馆 北京,2006 《汉语描写词汇学》,刘叔新,商务印书馆 北京,1990。 《现代汉语词汇的形成》,马西尼,黄河清译,汉语大词典出版社,1997。 《汉语词义演变发展类型研究》,董为光,华中科技大学出版社,2002。 《词义的分析与描写》,符淮青,语文出版社 北京,1996。 《词典学词汇学语义学文集》,符淮青,商务印书馆,2004。 《词典和词典编纂的学问》,符淮青,上海辞书出版社,1995。 《汉语变调构词研究》,孙玉文,北京大学出版社,2000。 《汉语复合词语义构词法研究》,朱彦,北京大学出版社,2004。 《近代汉语词汇研究》,蒋冀骋,湖南 湖南教育出版社,1991。 《近代汉语研究概况》,蒋绍愚,北京大学出版社 北京,1994年,2001年第3次印刷。 《汉语词汇语法史论文集》,蒋绍愚,商务印书馆 北京,2001。 《蒋绍愚自选集》,蒋绍愚,河南教育出版社,1994。 《汉语常用词演变研究》,李宗江,汉语大词典出版社,1999。 《汉语词汇史概要》,潘允中,上海古籍出版社,1989。 《汉语词汇史纲要》,史存直,华东师范大学出版社,1989。 《东汉-隋常用词演变研究1》,汪维辉,南京大学出版社 南京,2000年5月第1版。 《汉语词汇史》,王力,商务印书馆,1993。 《词汇训诂论稿》,王云路,北京语言文化大学出版社 北京,2002年7月。 《上古汉语词汇史》,徐朝华,商务印书馆,2003。 《语义学》,烈炯,语文出版社,900 《古白话词汇研究论稿》,时仪,上海教育出版社 上海,2000。 《<吕氏春秋>词汇研究》,张双棣,山东教育出版社,1989。 《佛典与中古汉语词汇研究》,朱庆之,台湾文津出版社 台湾,1992。
2
《汉语词汇研究史纲》,周荐,语文出版社,1995。
方言学:
《语言地理类型学》(余志鸿译),桥本万太郎,北京大学出版社,1985。 《汉语方言概要》,袁家骅等,文字改革出版社,1983。 《方言与中国文化》,周振鹤、游汝杰,上海人民出版社,1986。 《汉语概说》(张惠英译),罗杰瑞,语文出版社,1995。 《山西方言调查报告》,侯精一、温端政等,山西高教出版社,1993。 《汉语方言大词典》,许宝华、宫田一郎主编,中华书局,1999。 《汉语方言学》,李如龙,高等教育出版社 北京,2001年4月。 《汉语方言的比较研究》,李如龙,商务印书馆 北京,2000。 《现代汉语方言大词典(40卷)》,李荣主编,江苏教育出版社 《现代晋语的研究》,侯精一,商务印书馆,1999。
语法学:
《语法答问》,朱德熙,北京大学出版社。 《黎锦熙选集(20世纪现代汉语语法八大家)》,黎锦熙,东北师范大学出版社 长春,2001。 《汉语语义语法范畴问题》,马庆株,北京语言文化大学出版社,1998。 《汉语动词和动词性结构》,马庆株,北京大学出版社,2005。 《语法修辞讲话》,吕叔湘、朱德熙著,辽宁教育出版社,2002。 《汉语口语语法》,赵元任,商务印书馆,1979。 《近代汉语语法问题研究》,冯春田,山东教育出版社 济南,1991。 《马氏文通》,马建忠,商务印书馆,1998。 《近代汉语虚词研究》,刘坚、江蓝生、白维国、曹广顺,语文出版社,1992。 《近代汉语语法资料汇编》,刘坚、蒋绍愚主编,商务印书馆,1992。 《现代汉语八百词》,吕叔湘,商务印书馆,1980。 《近代汉语介词》,马贝加,中华书局,2002。 《汉语史通考》,太田辰夫(日)著,江蓝生 白维国译,重庆出版社 重庆,1991。 《中国语历史文法》,太田辰夫著,蒋绍愚、徐昌华译,北京大学出版社 北京,1987。 《汉语史稿》,王力,中华书局 北京, 1980年6月第1版。 《中国语言学史》,王力,山西人民出版社,1981。 《敦煌变文12种语法研究》,吴福祥,河南大学出版社,2004。 《简明汉语史》,向熹,高等教育出版社,1993。 《现代汉语语法的功能、语用、认知研究》,沈家煊,商务印书馆,2005。 《汉语的词库与词法》,董秀芳,北京大学出版社,2204。 《汉语语法论文集》,吕叔湘,商务印书馆,1999。 《现代汉语词类研究》,郭锐,商务印书馆,2002。 《汉语语法化的历程》,石毓智、李讷著,北京大学出版社,2004。
语用学:
3
《语用学概论》,何自然、冉永平编著,湖南教育出版社,2002。
论文类:
Traugott, Elizabeth Closs. 1982 From propositional to textual and expressive meaning: some semantical-pragmatic aspects of grammaticalization. In Winfred P. Lehmann and Yakov Malkiel (eds.) Perspectives on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 24-71
Traugott, Elizabeth Closs. 1989 On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectification in semantic change, Language 65:31-55
Li,C.N&S.Thompson 1974 Historical change of word order:A case study in Chinese and its implications.In Anderson,John M.&C.Jones eds,Historical Linguistics Amsterdam:North-Holland,199-217
Frazier L, Carlson K, Clifton C. Prosodic phrasing is central to language comprehension. Trends in cognitive science, 2006, 10(6): 244~249
lyons,J 1987 语言学的新天地,第二集,企鹅图书出版社 汪榕培等译第一、五、七、八、九、十三章,见《八十年代国外语言学的新天地》辽宁教育出版社,1992年 《近代文献与方言研究》,曹正文,文史哲,1984(3)。 《词义和词的分布》,符淮青,汉语学习,1999(1)。 《动词虚化与对外汉语教学》,高顺全,语言教学与研究,2002(2)。 《从<史记>看上古几组同义词的发展演变》,管锡华,汉语史研究集刊第1辑,巴蜀书社,1998
《汉语视觉动词的语义投射及语法化构拟》,韩玉国,外国语言文学,2003(4)。 《词义发展研究的一些问题-兼及<现代汉语规范字典>的义项处理2》,洪成玉 《古汉语同义词及其辨析方法》,洪成玉,中国语文,1983(8)。 《通过对比研究语法》,吕叔湘,语言教学与研究,1977年第2期。 《关于方言研究的几点意见》,李荣,《语文论衡》,商务印书馆,1985。 《汉语方言分区的几个问题》,李荣,方言,1985年第2期。 《官话方言的分区》,李荣,方言,1985年第1期。 《语法化研究的若干问题》,胡壮麟,现代外语,2003(1)。 《关于汉语词汇系统及其发展变化的几点想法》,蒋绍愚,中国语文,1989年第 期。 《近代汉语研究概述》,蒋绍愚,《蒋绍愚自选集》,河南教育出版社,1994年。 《白居易诗中与“口”有关的词》,蒋绍愚,语言研究,1993(2)。 《两次分类——再谈词汇系统及其变化》,蒋绍愚,中国语文,1999(5)。 《“大辞典编纂处之成立”》,黎锦熙,国语运动史纲卷3,上海商务印书馆 上海,1935。 《中国近代语言研究提议》,黎锦熙,连载于1928年10月《新晨报副刊》,又载于1929年出版的《国语旬刊》一卷二期。 《中国近代语研究法》,黎锦熙,河北大学周刊,1929第一期。 《从分类概括看词汇的发展》,李海霞,南京社会科学,2002(4)。 《论汉语方言比较研究(下)-世纪之交谈汉语方言学》,李如龙,语文研究,2000年第3期。
《论诱发汉语词汇语法化的若干因素》,刘坚、曹广顺、吴福祥,中国语文,1995(3)。
4
《古汉语词义研究——关于古代书面汉语词义引申的规律》,陆宗达、王宁,辞书研究,1981。 《从<史记>\\<金瓶梅>等看汉语的\观看\语义场的历史演变\》,吕东兰,<语言学论从>第21辑,商务印书馆,1998年。
《先秦“同义词区别使用”的理据》,罗积勇,武汉大学学报,1992(4)。 《汉语语法化问题的研究》,马清华,语言研究,2003(2)。 《词汇语法化的动因》,马清华,汉语学习,2003(2)。 《名词性宾语的类别》,马庆株,汉语学习,1987(5)。 《<敦煌变文集>和<祖堂集>的形容词副词词尾》,马淑仪,语文研究 太原, 1994(1)。 《对语言演变的形式解释与功能解释——<语言演变的动因>评介》,秦洪武,外语教学与研究,2004(3)。 《“起去”的语法化与相关问题》,邵敬敏,方言,2003(3)。 《句法里的象似性问题》,沈家煊,外语教学与研究, 1993(1)。 《语言研究中的认知观》,沈家煊,国外语言学,1991(4)。 《语法化研究综观》,沈家煊,外语教学与研究,1994(4)。 《实词虚化的机制》,沈家煊,当代语言学 ,1998(3)。 《语用原则、语用推理和语义演变》,沈家煊,外语教学与研究,2004(4)。 《词义与认知——《从词源学到语用学》评介》,沈家煊 ,外语教学与研究,1997(3)。 《对语言演变的形式解释与功能解释——《语言演变的动因》评介》,沈家煊,外语教学与研究,2004(3)。
《词义与认知_<从词源学到语用学>评介》,沈家瑄,外语教学与研究 北京 ,1997年3期。
《语法化机制探赜》,孙锡信,纪念王力先生百年诞辰学术论文集,2002。 《从“吃”看动词论元结构的动态特征》,陶红印,语言研究,2000(3)。 《汉语\说类词\的历时演变与共时分布》,汪维辉,中国语文, 2003年第4期。 《词义的虚化及虚化的类别》,王吉辉,语文研究,1997(3)。 《尝试态助词“看”的历史考察》,吴福祥,语言研究,1995(2)。 《近年来语法化研究的进展》,吴福祥,外语教学与研究,2004(1)。 《先秦汉初汉语里动词的指向》,徐丹,载《语言学论丛》29辑,商务印书馆 北京,2004。 《自动和使动——汉语语义句法的两种基本句式及其历史演变》,徐通锵,世界汉语教学 北京,1998(1)。
《结构的不平衡性和语言演变的原因》,徐通锵,徐通锵自选集,河南教育出版社,1993。 《音系的结构格局和内部拟测法》,徐通锵,语文研究,1996(3-4)。 《组合同化——词义衍生的一种途径》,张博, 中国语文,1999(2)。 《说“给”和“乞”》,张惠英,中国语文,1989(5)。 《汉语基本词汇研究的回顾与展望》,张能甫, 四川师范大学学报,1999(2)。 《论与汉语副词相关的虚化机制》,张谊生,中国语文, 2000(1)。 《词义演变二例》,张永言, 中国语文,1960(1)。 《也谈词义的同步引申》,赵大明,语文研究,1998(1)。 《试论佛典翻译对中古汉语词汇发展的若干影响》,朱庆之, 中国语文,1992(4)。 《语言单位的对立和不对称现象》,文炼,《语言教学与研究》,1990年第4期。 《“有界”和“无界”》,沈家煊,《中国语文》,1995年第5期。 《名词的比喻义与名词、非谓形容词的界限》,吴长安,汉语学报(上),2001年。 《词类的划分原则和谓词“名物化”》,杨成凯,《语法研究和探索》,语文出版社,1991年。 《汉语谓词性成分名词化的原因及规律》,姚振武,中国语文,1996年第1期。
5