好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

新编日本语教程第6课教案

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

美香……,你好恐怖啊。

試合終了後、野球場の場外で 王小華、美香さん、高橋選手

美 香:悔しい~!悔しくてたまらないわ。 胸闷!胸闷的不得了。 王小華:残念でしたね……。 真遗憾啊。

美 香:達ちゃんは東大をホームラン1本の1点だけに抑えたのよ!東大から

1点さえも取れないなんて。

达雄只给了东大一次本垒打。而从东大身上一分未得。 王小華:また次の試合がありますよ。 下次还有比赛。 美 香:何言ってるの!今週が最終週なのよ。明日は違う投手が投げる日だわ。

今日が春のリーグ戦最後の登板だったのよ。東大に負けたのよ!もうプロも1億円もパーだわ。

说什么呢!这次是最后一周了。明天就是别的投手投球的日子了。今天是

联赛最后一次出场了。输给东大了!连职业合同费1亿日元的钱也像煮熟的鸭子飞走了。

高 橋:美香! 美香

美 香:あ、達ちゃん。 啊,达雄

高 橋:今日はごめんね。まけちゃって。 今天真对不起。刚才输了

美 香:ううん、お疲れ様。わたしの応援が足りなかったの。達ちゃんは一生

懸命に投げたわ。

不啊。辛苦了。我的加油没有到位。而达雄拼命投球了。

高 橋:あ、ルームメートの王さんですね。お話は美香から聞いてます。秋の

リーグ戦ではもっと頑張りますから、また美香と一緒に応援しに来てくださいね。

啊,室友小王。听美香那提起过你。在秋季联赛要更加努力。也请和美香

再一次来为我加油吧。

王小華:あ、はい!今日は色々と感動しました。また観戦させてくださいね。 啊好!今天很感动呢。下次一定来看你比赛为你加油。 単語

单词 りっぱ音调 中文意思 词性 形動 自サ 他サ 名 他サ 名 名 名 名 名 他サ 名 自五 名 形 名 他下一 名 名 自上一 立派だ しゅんこう0 气派、漂亮、杰出、卓越 ○0 竣工 ○0 容纳、收容 ○① 队伍 ③ 介绍、导游 0 事前 ○④ 选手名簿 ① 投手 ① 王牌、扑克中的A かいぎ竣工する しゅうよう収容する チーム あんない案内する じぜん事前 せんしゅめいかがみ選手名鑑 ピッチャー エース ドラフト会議 しめい⑤ 选手选拔会议 0 指名、提名 ○0 契约费 ○② 赢得、胜利(負ける) 0 场外、外边 ○③ 令人懊恼的、令人气愤 ④ 全垒打 ③ 控制、抑制、压制 0 参加比赛、登场、出场 ○① 恢复原样、一无所有 ② 足够(千円足りる) 正好一千元 指名する けいやくきん契約金 か勝つ じょうがい場外 くや悔しい ホームラン おさ抑える とうばん登板 パー た足りる な投げる かんせん② 扔球、扔(ボールを投げる) 0 参观比赛 ○他下一 他サ 観戦する

野球のルール 初心者編

「左投げ」左手投球「右投げ」右手投球

ピッチャー=「投手」 キャッチャー 捕手 ショート ファースト 一塁手 レフト セカンド 二塁手 センター サード 三塁手 ライト

読み物

にちべいやきゅうこうりゅう

遊撃手 左翼手 中堅手 右翼手 日米野球交流

にほん

あめりか

やきゅうやきゅう

ふきゅう

はっしょうち

かごんいじょう

にんき

日本はアメリカに次いで野球が普及しているといっても過言ではないでしょう。また、アマチュア野球は、むしろ 発祥地のアメリカ以上に人気があります。

にほんう

やきゅう

ねん

つた

ながしましげお

ねんとうじょう

ねん

ぷろやきゅうがくせいやきゅう

日本に野球がアメリカから伝わったのは1873年ですか、1934年にプロ野球が生まれて、1958年に長島茂雄というスターが登場するまでは、学生野球

ちゅうしんおこな

やきゅうふきゅう

わせだ

とうきょうけいおう

めいじじんぐうやきゅうじょうりっきょう

めいじ

ほうせいおこな

しゅんじゅうとうだい

を中心として野球は普及しました。東京の明治神宮野球場で春秋

とうきょうろくだいがく

かんさい

ぜんこくこうとうがっこうやきゅうたいかい

たいせいかんせん

にほん

なせんしゅ

かんが

さいはいう

しごと

なに

しつもん

しょうぶ

おお

さゆう

じっさい

やきゅう

かんとく

じかん

うごおお

てん

そしき

じゅうしかんりしょくこた

ひと

ねづ

しあいつづ

うごほか

すぽ

やきゅう

しゅうだん

に行われる東京六大学(早稲田、慶応、立教、明治、法制、東大)

こうしえんきゅうじょうれきし

なが

たいかい

しゅんか

いま

リーグや、関西の甲子園球場で春夏に行われる

やきゅう

全国高等学校野球大会は歴史が長い大会として、今もアマチュア野球ファンが大勢観戦しに行きます。

やきゅう

とうしゅ

とちゅうきゅうけい

しゅうりょう

では、どうして野球がこんなに日本に根付いたのでしょうか。野球は集団

しあいかいしごつ

おおかんとくにほんじん

もっとけっこうおお

スポーツです。また、投手がボールを投げるまで試合は動きません。試合開始後、途中休憩や終了まで、ずっと選手が動き続ける他のスポーツとは大きくちがいます。つまり、「考える」時間が多いわけです。そしてチームの監督の采配が勝負を大きく左右します。こうした点が組織を重視する日本人に受け入れられたのかもしれません。実際、サラリーマンの管理職が「最もやってみたい仕事は何か」と質問されて「野球の監督」と答える人は結構多いのです。

すうねん

かつやくにほん

やきゅう

しかた

ぼこく

かえ

にほん

ぷろやきゅうせんしゅ

にほんかんとく

かんとく

ひき

ますますさか

くにくに

にほん

ねん

ちゅうごく

どひら

ちゅうごく

つう

さんか

なかびりょうこく

あいだ

くに

ぶんか

ちが

ねん

はっけん

はじ

やきゅう

たっきゅう

きかいふか

にほんいち

しかた

ちが

かんせん

やきゅう

つう

にほん

ちば

にちべいこうりゅう

やきゅう

いじんせんしゅ

ここ数年は日本のプロ野球選手がアメリカのメジャー?リーグに行って活躍するケースも増えました。また、日本で野球をしたアメリカ人選手が日本の野球の仕方を母国へ持ち帰って監督やコーチをすることもあります。そして、2005年アメリカ人のボビー?バレンタイン監督が日本で千葉ロッテ?マリーンズを率いて日本一になりました。野球を通じての日米交流は益々 盛んになっていると言えます。

それぞれの国にはそれぞれのプレーの仕方があります。その違いを観戦することで、国と国の文化の違いを発見することもできます。

あいだ

日本と中国の間でも2005年から始まったプロ野球のアジア?シリーズ

ひがしあじあせんしゅけん

こうりゅうりかい

や2年に1度開かれているサッカーの東アジア選手権、そして卓球の

ふくわらあいせんしゅ

福原愛選手の中国プロリーグ参加など、スポーツで交流の機会が増えてきています。スポーツを通じて、ぜひ中日両国の間の理解が深まることを

おも

期待したいと思います。

可以不过分的说日本是仅次于美国,普及棒球的国家吧。还有业余棒球虽不是发源地的日本也很受欢迎。

棒球在1873年从美国传到日本。1934年职业棒球诞生后,直到1958年叫长岛茂雄的棒球球星,在学生中普及起来。作为历史悠久的在东京明治神宫棒球场春秋举行的东京六所大学联赛(早稻田、庆应、立教、明治、法制、东大)和关西的甲子园进行的日本全国高校棒球大会,现在也有很多大量业余棒球粉丝去看比赛。

那么,为什么棒球能够在这样的日本扎更呢?棒球是团体运动。还有棒球的投手没有投玩球比赛可以变动。比赛开始后,途中休息和结束,可以随时交替选手和其他的运动有很大的不同。也就是说,有很多考虑的时间。并且队伍的主教练的安排能够左右比赛的胜负。这点在重视组织的日本能够被接受。实际上。对于工薪阶层管理人员提问:最想试试看的工作是什么呢?,相当多数的人都回答:棒球教练。

这些年来日本的职棒选手去美国的职棒联赛活跃的机会也在增加。还有,在日本打过棒球的美国选手也日本棒球的打法带回美国后,成为教练。并且在2005年美国人Robert John Valentine教练在日本率领千叶ロッテ?マリーンズ取得日本第一的成绩。所以能够说通过棒球的日美间交流变的越来越繁盛。

国家的不同,棒球打法也不同。那么不同之间国家比赛后,能够发现国与国之间文化的不同。

日本和中国间也在2005年开始亚洲职棒联赛和2年一次的足球东亚联赛出线权。而且乒乓球方面的福原爱选手参加中国的乒乓球赛。在运动方面交流变的多了起来。通过运动,我期待着一定增进中日两国间的理解。 単語

单词 音调 中文意思 词性 备注 つ~に次いで アマチュア むしろ はっしょうち 0 ○① ③ ② 0 ○仅次于…… 业余性的、非专业的 与其……,宁可…… 发源地 星星、明星 出场、出台、登场 句 名 副 名 名 「プロ」职业 ほし発祥地 スター(star) とうじょう「星」 登場する 自サ

2l4fp0gea99da6a52gje3fmdy9ul8q00gj2
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享