内容选自:沪江英语
荷兰非常流行在家产子,差不多有30%的荷兰宝宝都是在家出生的。
#22 历史悠久的商人之国
荷兰是个商人文化深入骨髓的国家,自古以来便是。
早在大航海时代便是,号称海上马车夫,生意遍布全球。(我又想起荷兰猪了)
这种传统也一直延续到现在,他们建立了全球第一个股票交易所,并且是欧盟的创始国。 The Amsterdam Stock Exchange is the world’s oldest stock exchange. The Netherlands was a founder member of the Euro, swapping their “gulden” to the euro on January 1, 1999. The Netherlands was one of the six founding members of the European Union.
阿姆斯特丹的股票交易所是全球最古老的一个。荷兰是欧元的创始成员国,并在1999年1月1号把货币基尔德换成了欧元。荷兰也是欧盟的6个创始成员国之一。
#23 金钱与艺术,我们都爱 虽然爱钱,但并不是个肤浅的国家。
荷兰在艺术史上的地位非常高,出了很多重要的画家:梵高、伦勃朗…… 数不胜数。 阿姆斯特丹就存有这两人的很多真迹,每天都有数不清的游客来阿姆斯特丹欣赏这些画作。 The Netherlands has produced many well-known painters including famous names such as Rembrandt van Rijn, Vincent van Gogh, and Willem de Kooning. There are at least 22 Rembrandt painting and 206 works by Van Gogh in Amsterdam alone. There are approximately 1000 museums in the Netherlands, 42 of them situated in Amsterdam.
内容选自:沪江英语
荷兰诞生了很多著名的画家,比如伦勃朗、梵高以及威廉·德·库宁。光是阿姆斯特丹就有至少22幅伦勃朗的画作和206幅梵高的作品。荷兰约有1000座博物馆,其中42个都位于阿姆斯特丹。
#24 大家都想当“别人家的孩子”
有一种神奇的生物,他们比你成绩好,他们比你听话,他们连谈恋爱都比你更政治正确,他们就是爸妈口中的“别人家的孩子”。
而在荷兰,父母们会毫不犹豫秀自家的孩子,当一个荷兰小孩通过考试之后,家门口就会同时升起荷兰国旗和书包
高调对邻居宣布“看看别人家的孩子!”
#25 胡萝卜本来不是橙色,但为荷兰人变成了橙色 想不到吧?胡萝卜本来不是橙色的!
胡萝卜本来的颜色有很多,黑的、紫的都有,但就是没有橙色。 橙色的是后来人为育种出来献给荷兰王室的。 为什么?因为荷兰的王室姓 Orange 自那以后橙色的胡萝卜才成了主流。
Did you know that carrots didn’t use to be orange? They were black, yellow, red, purple or white. An orange variant was made in honor of the House of Orange, that led the revolt against the Spanish and later became the Dutch Royal Family. 你知道胡萝卜本来不是橙色的吗?胡萝卜本来是黑、黄、红、紫或者白色的。橙色的变种是被研发出来向Orange家族(奥兰治)致敬的,这个家族领导了反抗西班牙人起义,然后成
内容选自:沪江英语
为了荷兰的王室。
#26 到处都是橙色
因为王室姓 Orange,所以橙色是荷兰的国色。
到了国王节,荷兰到处都会变成一片橙色,那时候连那里的星巴克都会有荷兰限定的橙色围裙出现。
#27 是他们建立了纽约
美国现在的头号大都市纽约其实是荷兰人建立的。
纽约最早的时候并不叫纽约,而叫“新阿姆斯特丹”New Amsterdam,因为它是荷兰人的殖民地。
#28 澳大利亚、新西兰的发现者
虽然这么说会让新澳的土著们不乐意,但对于以欧洲为中心这部分世界来说,是荷兰人“发现”了澳大利亚和新西兰。
Both Australia and New Zealand were discovered by the Dutch. Australia was named “New Holland”, and New Zealand was named after the province of Zeeland. The latter is a great place to spend a weekend, by the way.
澳大利亚和新西兰都是荷兰人发现的。澳大利亚本来叫“新荷兰”,而新西兰则是用泽兰省来命名的。顺便说一句,泽兰省是个很适合周末度假的地方。
#29 木头做鞋子
内容选自:沪江英语
荷兰最有特点的纪念品很奇特,是木头做的鞋子,它叫做 clogs
虽然穿这个走路肯定不舒服,但去荷兰旅游的人基本都会买这个作为伴手礼。
The most popular tourist souvenirs from the Netherlands include clogs (wooden shoes), miniature windmills, cheese, and tulips.
荷兰最受欢迎的纪念品包括木底鞋、迷你风车、奶酪和郁金香。
#30 是他们把茶带到了欧洲 说起茶,你可能会首先想到英国。
是的,英国现在已经成了西方饮茶的代表,但其实英国人当年是玩了荷兰人玩剩下的,荷兰人才是最早做这门生意的人。 果然是个厉害的商人国家。
Although it were the Portuguese who discovered tea in East Asia, it were the Dutch who started to import it commercially into Europe in 1610. By the way: tea didn’t get to the UK until about 40 years later!
虽然是葡萄牙人在东亚发现了茶,但却是荷兰人在1610年开始把茶商业化地进口到欧洲。另外,茶传到英国还要再晚40年!
#31 对零食有诡异的喜好
荷兰有一种国民零食让很多人闻风丧胆,那就是“甘草糖”licorice
这是一种集咸、甜、苦、酸于一体的诡异糖果,在欧洲的黑暗料理中绝对可以排进前几名,在全球范围内广泛受到-1星的超难吃评价,很多介绍荷兰旅游的帖子甚至会特地警告吃瓜群众不要尝试。
内容选自:沪江英语
但荷兰人超爱吃这个,全球第一。
The Dutch are the biggest licorice eaters in the world. They consume 32 million kilos of the stuff every year.
荷兰人是全球最大的甘草糖食用者。他们每年要吃掉3200万千克这玩意儿。
#32 还有更诡异的喜好
如果甘草糖还吓不到你,那荷兰还有个国民零食更刺激。 生的鲱鱼 herring,再加上生洋葱。
#33 独特的“华夫饼” 我们还是回头说点好吃的。
在荷兰,如果你说“华夫饼”waffle,可能会得到意想不到的东西。
荷兰的名产 stroopwafel,虽然名字里有waffle,并不是我们常见的华夫饼,而是一种带华夫格的饼干,两片薄薄的中间夹着浓稠的糖浆。我们现在常常翻译成“荷式松饼”。 Popular throughout the world, the ‘stroopwafel’ is undoubtedly the most famous and popular pastry from The Netherlands. A ‘stroopwafel’ is a unique kind of cookie. It is a waffle made from baked batter and sliced horizontally. The two thin layers of the waffle are filled with special sweet and sticky syrup (the ‘stroop’) in between. The stiff batter for the waffles is made from butter, flour, yeast, milk, brown sugar and eggs.
闻名全球的“荷式松饼”无疑是荷兰最出名的面食。虽然它名字里有“华夫 wafel”,但它是一种很独特的饼干。这是一种用面糊烤制而成的华夫,然后再垂直切片。两层薄薄的华夫