On the Translation of Chinese Four-character Idioms Loaded with Color Words
On the Translation of Chinese Four-character
Idioms Loaded with Color Words
WANG Jing-yao
【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),期】2016(000)004
【摘要】Chinese four-character idioms loaded with color words are the typical symbol of the Chinese culture and their transi-tion is important to Chinese-English dictionaries. The quality of the dictionary and users’understanding
are
affected
by
the
cor-rectness
and
appropriateness of their translation. This paper mainly focuses on the translation of four-character Chinese idioms with color words in New Century Chinese-English Dictionary.The research shows that there are three strategies for Chinese four-character idioms loaded with color words in the dictionaries:literal translation, free translation and the integration of literal trans-lation and annotative translation. 【总页数】2页(235-236) 【关键词】
【作者】WANG Jing-yao
【作者单位】School of Foreign Languages, Southwest University for Nationalities, Chengdu 610041, China 【正文语种】英文 【中图分类】H159