好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

第5章 国际贸易运输保险

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

第5章 国际贸易运输保险

课内综合技能实训

1.上海易恒包装品有限公司向日本艾诺有限公司出口货物共200箱,对外报价为每箱432.09 美元FOBShanghai,日方要求将价格改报为CIF神户价,试求每箱货物应付的运费及应改报的CIF神户为多少?(已知该批货物每箱体积为45cmX35cmX25cm,毛重为30千克,商品计费标准为W/M,每运费吨基本运费为100美元,到神户需加收燃油附加费20%,货币附加费10%,港口拥挤附加费20%。上海易恒包装品有限公司拟向中国太平洋保险公司投保一切险,保险费率0.2%)。

2.上海润菲公司出口韩国电脑配件一批,200箱,总毛重560千克,总体积5.10立方米,每箱装配件10件,自上海空运韩国首尔,运价每千克人民币14.60元(100千克起算)。原报价每件FCA PUDONG AIRPORT 10.00美元,现韩国客户要求我方负责空运。上海润菲公司公司拟向中国平安保险公司投保一切险和战争险,合计保险费率0.5%。请计算我方报出CIP首尔价应该是多少?(保留小数点后两位)(汇率:1美元=6.8272元)

3.上海建桥进出口有限公司(SHANGHAI JIAQIAO IMPORT AND EXPORT CO.LTD)欲出口“环宇”牌红外线测温仪(“Huan Yu”infrared thermometer)到荷兰鹿特丹(ROTTERDAM) ,国外买方是Sunny Flower Co. Ltd,Netherlands该货物每4台装一纸箱(CTN),纸箱体积为:45x52x50cm, 每箱毛重为5.2kg,净重5 kg。原报价每台FOB上海10.00美元,现客户要求报出CIF ROTTERDAM价格。如果上海建桥进出口公司拟租中远集装箱运输有限公司(COSCO CONTAINER LINES CO.LTD)船舶运输,此交易需要用40英尺集装箱装运,如果一个40英尺集装箱运费1150美元。(所有涉及金额计算结果保留小数点后2位)

(1)如果装满1个40英尺集装箱,能装多少箱?共出口多少台?计算每台应支付运费是多少? (2)如果上海建桥进出口公司拟向中国人民保险公司加一成投保一切险和战争险,合计费率0.2%,请计算每台保险费应是多少?

(3)最终CIF ROTTERDAM价格应该是多少?

(4)如果按照上述价格交易成功,合同总金额是多少?

(5)如我方按照合同规定按期在上海港口完成装运,在装运前向中国人民保险公司投保,后者同意承保,上海建桥进出口公司支付保险费后获得中国人民保险公司出立的保险单。然而,货物在海上运输途中由于恶劣气候全部发生风险损失,按照保险单上海建桥进出口公司能从保险公司获得最高赔偿额是多少?

图1 测温仪 图2 纸箱(45x52x50cm, 5.2/5 kg)

图3 COSCO CONTAINER LINES CO. LTD 40英尺集装箱 (箱体内部尺寸:12.032M×2.352M×2.393M, 箱体内容积67.7M3 载重量21.74M/T)

(6)2009年10月2日装船完毕。变换角色,站在COSCO CONTAINER LINES CO.LTD角度代表船公司出立并签发海运提单。要求海运提单为“CLEAN ON BOARD OCEAN MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORED NOTIFY Sunny Flower Co. Ltd,Netherlands MARKED FREIGHT PREPAID.”需要缮制COSCO CONTAINER LINES CO.LTD提单的相关栏目内容。最后将自己作为签单人把自己的名字签在签署栏内。

提供的相关资料(其中G.W和MEASUREENT需要通过计算得出): 1.G.W: KGS

2.MEASUREMENT.: CBM 3.VESSEL:COSCO SPRING 4.VOY. 0098W

5.B/L NO.:COS14HK08900

6.B/L DATE:OCT O2,2009 LADON ON BOARD THE VESSEL : OCT O2,2009 7.PLACE OF ISSUE: SHANGHAI 8.CONTAINER NO.:COSDRCT6095605 9. SEAL NO. CNCS0837329 10.SHIPPING MARKS: N/M

11.NO. OF ORIGINAL BILLS OF LADING: THREE 13.CY/CY 14.ORIGINAL B/L

15.SHANGHAI JIANQIAO IMPORT AND EXPORT CO. LTD 法人代表周星增 1500 KANGQIAO ROAD,SHANGHAI,201319,CHINA

Shipper

B/L No.

Consignee

中远集装箱运输有限公司

COSCO CONTAINER LINES

Port-to-Port or Combined Transport

Notify party

BILL OF LADING

RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- wise noted. The total number of packages or units stuffed in the container. The description of the goods and the weights shown in this Bill of Loading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Loading contract. The carrier has issued the number of Bill of Loading stated below, all of this tenor and date. *Place of Receipt *Pre-carriage by Ocean Vessel Voy. No. Port of loading one of the original Bill of Loading must be surrendered and endorsed or sig- ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bill of Loading shall be void. The merchants agree to be bound by the terms and conditions of this B/L as if each had personally signed this B/L. SEE clause 4 on the back of this B/L (Terms continued on the back hereof, please read carefully) Description of Goods (if Dangerous Goods, See clause 20) Gross Weight Kgs Measurement Port of Discharge *Place of delivery Marks & Nos. Container / Seal No. No. of Containers or Packages Total No. of Container and / or Packages (in words) Freight & Charges Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not Part of This B/L Contract) Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect Ex rate Prepaid at Payable at Place and date of Issue: Total prepaid No. of Original B(s)/L

Signed for the Carrier COSCO CONTAINER LINES

LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE

BY

(7)再次变换角色,站在中国人民保险公司(上海)角度接受上海建桥进出口公司投保,收取保险费后出立保险单。请根据前题资料缮制下面的保险单,并作为中国人民保险公司(上海)的法人

代表在签名处签字。(要求:被保险人空白背书。)

中国人民保险公司

THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY CHINA

总公司设于北京 一九四九年创立 Head Office: BENJING Established in 1949 保 险 单

INSURANCE POLICY 保险单次号次

POLICY No.

中 国 人 民 保 险 公 司 ( 以 下 简 称 本 公 司 )

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PEOPLE’S INSURANCE OF CHINA ( HEREINAFTER CALLED.“THE COMPANY ”)

根 据 ( 以 下 简 称 被 保 险 人 ) 的 要 求 ,由 被 保 险 人 向 本 公 司 缴 付 的

( HEREINAFTER CALLED“THE INSURED”AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAIP TO THE COMPANY BY THE

定 的 保 险 费 ,按 照 本 保 险 单 承 保 险 别 和 背 面 所 载 条 款 与 下 列

INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF

特 款 承 保 下 述 货 物 运 输 保 险 , 特 立 本 保 险 单 。

THIS POLICY. AS PER THIS CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECAL CLAUSES ATTACHED HEREON.

标记 MARK & NOS. 包装及数量 QUANTITY 保险货物项目 DESCRIPTION OF GOODS 保险金额 AMOUNT INSURED 保 险 金 额 :

TOTAL AMOUNT INSURED : . .保费

费率 装载运输工具

PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE S.S. 开航日期 自 至

SLG.IN OR ABT. FROM TO 承保险别:

CONDITIONS: 所 保 货 物 ,如 遇 出 险 ,本 公 司 凭 保 险 单 及 其 他 有 关 证 件 给 付 赔

CLAIMS IF ANY PAYABLE ON SURPENDER OF THIS POLICY TO GETETHER WITH OTHER RELEVANT EVANT DOCUMENTS IN THE

偿。所 保 货 物 ,如 果 发 生 本 保 险 单 项 下 负 责 赔 偿 的 损 失 或 事 故 ,

EVENT OF ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE

应 立 即 通 知 本 公 司 下 属 代 理 人 查 勘 。

NOTICE APPLY ING FOR SURVEY MUST BE GIVEN TO THE COMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER

中 华 人 民 保 险 公 司 上 海 分 公 司 THE PEOPLE’S INSURANCE SHANGHAI BRANCH

赔偿地点

CLALAM PAYABLE AT/IN

日期

DATE

地址: 中国上海中山东一路23号 TEL 021-6323405 63217466-44 FAX. 021-6323409

第5章 国际贸易运输保险

第5章国际贸易运输保险课内综合技能实训1.上海易恒包装品有限公司向日本艾诺有限公司出口货物共200箱,对外报价为每箱432.09美元FOBShanghai,日方要求将价格改报为CIF神户价,试求每箱货物应付的运费及应改报的CIF神户为多少?(已知该批货物每箱体积为45cmX35cmX25cm,毛重为30千克,商品计费标准为W/M,每运费吨基本运费为100美
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
2bjz131ib02xc786b4a94zk8m0hvkq00ryo
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享