MOULDED DEPTH 型深 SUMMER DRAFT 夏季吃水 GROSS TONNAGE 总吨位 净吨位NET TONNAGE
3. 负责人员及职责Responsible officer and their duties.
本公司指定船长为本船舶压载水操作的总负责人, 3.1 responsible the overall is nominated as of The Master the ship officer for all ballast water operation of this ship。
船长应负责收集港口国主管机关关于压载水方面的信息。包括港口对压载水的管理的标准和要求,压载水管理的细节,港口的其他应急布置,压载水和沉淀物接收设备的位置,容量和费用,更换压载水的区域位置和使用年限,港口有关压载水的的报告程 序及资料。Ship master should responsible for obtain information on ballast any including state authorities 。water management from port and requirements on ballast water management, details of standards ballast water management ,any other port contingency arrangements,
Ballast water management plan
location capacities of and applicable fees relevant to reception facilities for ballast water and associated sediments location and terms of use of alternative exchange zones, form and procedure and information for ballast water report.
船长还应负责向有关的港口国主管机关报告本船压载水管理情况。 Ship master should also responsible for report ballast water management of the ship to port state authorities。
若无港口资料,应在抵港前向有关港口主管机关索要。 If not available on board the ship ,the above information is to be requested from the authorities of the port concerned。
船长应对有关港口当局的检测提供适当的协助。 Master should provide reasonable assistance for the port states monitoring .
船长应安排对有关船员进行压载水管理方面的培训。
Master should arrange training of persons engaged in ballast water management.