好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

文言文(1)教学文档

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

一 《马说》

世有伯乐,然后有千里马。

翻译: 千里马常有,而伯乐不常有。

翻译: 故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

翻译: 马之千里者,一食或尽粟一石。

翻译: 食马者不知其能千里而食也。

翻译: 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

翻译:

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!” 翻译: 呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

翻译: 二 《陋室铭》

山不在高,有仙则名。

翻译: 水不在深,有龙则灵。

翻译: 斯是陋室,惟吾德馨。

翻译: 苔痕上阶绿,草色入帘青。

翻译: 谈笑有鸿儒,往来无白丁。

翻译: 可以调素琴,阅金经。

翻译: 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

翻译: 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译: 三《活版》

板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 翻译: 庆历中有布衣毕升,又为活板。

翻译: 其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

翻译: 先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

翻译: 欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

翻译:

若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

翻译: 每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。 翻译: 不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

翻译: 不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

翻译: 升死,其印为予群从所得,至今保藏。

翻译: 四 《核舟记》

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(wéi)宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。

翻译:

尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

翻译: 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。

翻译: 中轩敞(chǎng)者为舱(cāng),篛(ruò)(箬的通体字,箬竹之意)篷覆之。 翻译:

旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴(xīng)”,石青糁(san)之。

翻译: 船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 翻译: 苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

翻译: 鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

翻译: 东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。 翻译: 佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ)。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

翻译:

舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。

翻译:

居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。 翻译:

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 翻译:

其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

翻译:

又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

翻译:

通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yòu)四。

翻译:

而计其长曾(zēng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉! 翻译:

五《山市》 奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也。然数年恒不一见。

翻译: 孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。

翻译: 无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。

翻译: 未几高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。

翻译: 中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

翻译: 忽大风起,尘气莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有;惟危楼一座,直接霄汉。

翻译: 楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。

翻译: 层层指数(shǔ),楼愈高,则明愈小;数(shǔ)至八层,裁如星点;又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。

翻译: 而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状。

翻译: 逾(yú)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。

翻译: 又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

翻译: 六 《送东阳马生序》 余幼时即嗜学。

翻译: 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

翻译: 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

翻译: 录毕,走送之,不敢稍逾约。

翻译: 以是人多以书假余,余因得遍观群书。

翻译: 既加冠(guàn),益慕圣贤之道。

翻译: 又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

翻译: 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

翻译: 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

翻译:

故余虽愚,卒获有所闻。

翻译:

当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。

翻译:

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

翻译:

至舍,四支僵劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。 翻译:

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

翻译:

同舍生皆被(pī)[绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;

翻译:

余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

翻译:

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

翻译:

盖余之勤且艰若此。

翻译:

文言文(1)教学文档

一《马说》世有伯乐,然后有千里马。翻译:千里马常有,而伯乐不常有。翻译:故虽有名马,祇辱于奴隶人
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
28aoi5mvlx97tl37kuug5o77k30e8m00qug
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享