部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳
部编版四年级语文下册必背必考知识点名师梳理
课文中古诗 ★《宿新市徐公店》 (宋)杨万里
篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。 注释:
新市:今湖南省攸县北。
篱:篱笆。 疏疏:稀疏。 径:小路。 深:深远。 阴:树荫。
急走:奔跑。 寻:找
译文:篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,新叶长出还尚未形成树阴。小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶飞入菜花就再也找不到了。 赏析:这是一首描写暮春农村景色的诗歌,描绘了一幅春意盎然的景象。
第一二句是纯景物的静态描写。篱笆和小路,点明这是农村。第三句是人物动态描写。“急走”与“追”相结合,反映了儿童们的天真活泼。 ★《四时田园杂兴》 (宋)范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。 注释
1. 杂兴:随兴而写的诗。 2. 蛱蝶:蝴蝶。
译文:初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。 夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。 简析:这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。 ★《清平乐·村居》 (宋)辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 同:无) 注释:
清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 茅檐:茅屋的屋檐。
吴音:吴地的方言。作者当时住在江西上饶,这一带的方言为吴音。 相媚好:指相互逗趣,取乐。 翁媪(ǎo):老翁、老妇。
1 / 51 / 5
部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳
锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织,指编织鸡笼。
亡(wú)赖:顽皮、淘气。亡,通“无”。 卧:趴。 译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
★《芙蓉楼送辛渐》[唐] 王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 注释
芙蓉楼:芙蓉楼:今江苏省镇江北,下临长江。 辛渐:诗人的一位朋友。 寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。 吴:镇江在古代属于吴地。 平明:天刚亮。 客:指作者的好友辛渐。
楚山:泛指长江中下游北岸的山。长江中下游北岸在古代属于楚地范围。 孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。 冰心:像冰一样晶莹、纯洁的心。 译文
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
★《塞下曲》[唐]卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 注解
1、单于:匈奴的首领,这里指侵扰唐朝的契丹等贵族首领。 2、骑:骑兵。 译文
夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地窜逃。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满身上弓刀。
★墨梅[元] 王冕
吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。 注释
墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。 吾家:我家。
洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。 池头:池边。头 :边上。 痕:痕迹。
2 / 52 / 5
部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳部编版四年级语文下册必背必考知识点归纳
清气:梅花的清香之气。 满乾坤:弥漫在天地间。 满:弥漫。 乾坤:天地间。 译文
我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。 它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。
课文中文言文 ★《囊萤夜读》
胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉! 注释
本文选自《晋书·车胤传》 囊萤:用袋子装萤火虫。囊:用口袋装。萤:萤火虫。 恭:谦恭有礼。 通:通晓,明白。
练囊:白色薄绢做的口袋。 以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。 译文
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到香油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 ★《铁杵成针》
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。 注释
铁杵:用来舂米或捣衣的铁棒。 世传:世世代代相传。 成:完成。 去:离开。 逢:碰上。
媪:妇女的统称。 方:正在。 问之:之,代词,指代老妇人在做的事。 欲:想要。 感其意:被她的意志感动。 感:被......感动。 还:回去。卒业:完成学业。 今:现在。 译文
磨针溪是在眉州的象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
日积月累中古诗
★《卜算子》毛泽东 (近代)
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
3 / 53 / 5