好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

优美英语诗歌欣赏_英语诗歌经典100篇

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

优美英语诗歌欣赏_英语诗歌经典100篇

忽必烈汗

Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔 泰勒 柯勒律治 In Xanadu did Kubla Khan 忽必烈在上都颁了一道昭书: A stately pleasure dome decree: 建一座堂皇奢华的欢乐宫。

Where Alph, the sacred river, ran 这地方有圣河亚佛流奔,

Through caverns measureless to man 那宫殿多洞穴难测其底。 Down to a sunless sea. 那河流流到海深暗蒙迷。

So twice five miles of fertile ground 那皇宫占土地方圆十里,

With walls and towers were girdled round: 四周围上楼塔和城墙:

And there were gardens bright with sinuous rills 那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,

Where blossomed many an incense-bearing tree; 园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;

And here were forests ancient as the hills,

御园内树参天与山同古,

Enfolding sunny spots of greenery. 树林间草如茵阳光充足。

But oh! that deep romantic chasm which slanted 那园间有深谷浩渺玄妙,

Down the green hill athwart a cedarn cover! 沿青山跨松林斜插远岙。

A savage place, as holy and enchanted 蛮荒地显神圣久具魅力,

As e'er beneath a waning moon was haunted 恰似那微月下有女出没,

By woman wailing for her demon lover. 此女子为她的魔鬼情郎而凄声号哭!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething 有巨泉自深谷喷涌而出,

As if this earth in fast thick pants were breathing, 似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中, A mighty fountain momently was forced : 又恰似急呼吸苍茫大地。

Amid whose swift half-intermitted burst 那飞瀑喷涌间时续时断,

Huge fragments vaulted like rebounding hail, 夹带着大碎石如冰雹乱窜,

Or chaffy grain beneath the thresher’s flail: 或者像打稻人连枷下一撮撮新稻;

And 'mid these dancing rocks at once and ever 在这些舞蹈的碎石中间,

It flung up momently the sacred river. 迸发出那条神圣的溪河。

Five miles meandering with a mazy motion 五里路蜿蜒流入迷宫,

Through wood and dale the sacred river ran, 穿森林越深谷水流涼涼,

Then reached the caverns measureless to man, 于是到达了深不可测的洞门,

And sank in tumult to a lifeless ocean : 到最后带咆哮流入无声息的海中。

And ’mid this tumult Kubla heard from far 咆哮中忽必烈侧耳聆听,

Ancestral voices prophesying war! 遥远处诸远祖预示战争!

The shadow of the dome of pleasure 欢乐宫有倒影

Floated midway on the waves ; 宛在水波的中央漂动;

Where was heard the mingled measure 这儿能听到泉声与洞穴和谐的音韵, From the fountain and the caves. 让人听得真真切切。

It was a miracle of rare device,

优美英语诗歌欣赏_英语诗歌经典100篇

优美英语诗歌欣赏_英语诗歌经典100篇忽必烈汗SamuelTaylorColeridge塞缪尔泰勒柯勒律治InXanadudidKublaKhan忽必烈在上都颁了一道昭书:Astatelypleasuredomedecree:建一座堂皇奢华的欢乐宫。<
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
27iv30fabt3fre38hic91cf865brly010q2
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享