好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

汉译英重要短语翻译记忆

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

* *

汉译英重点短语翻译记忆 整理:未知 推荐:admin Tag: 浏览: 329次 1、21世纪城市开发和环境国际会议 the International Conference on Urban Construction and the Environment for the 21st century 2、在我们迈入新世纪,新千年之际 as we are entering a new century and a new millennium 3、回顾过去,展望未来 retrospect the past and look into the future 4、交流有关21世纪城市开发和居住问题的看法和意见 to exchange ideas and opinions on problems concerning urban construction and living conditions for the 21st century 5、协调……的过程 * *

reconcile the process of … 6、经济社会发展和环境保护 economic and social development and environmental protection 7、关于……的意义深远的重要会议 a significant great event in … 8、我谨代表…… on behalf of … 9、向与会的所有朋友表示热烈的欢迎 to extend a warm welcome to all friends present 10、上个世纪工业化和城市化使人们享受到前所未有的物质和文化的成就 Industrialization and urbanization in the past century provided people with unprecedented materialisticcultural achievements. 11、生态恶化,人口激增,自然资源日益枯竭 * *

ecological deterioration, an increasing population, and a decreasing supply of nature resources 12、对自然资源的需求日益增加 … has led to an increasing demand for natural resources 13、加剧了……和……间的矛盾 intensify the contradictions between … and … 14、自然资源长期再生 the long-term regeneration of natural resources 15、生态系统有限的能力 the limited ability on ecological system 16、在这个重要时刻 at this vital moment * *

17、人类应心平气和,小心谨慎的思考 humanity should consider calmly and carefully about… 18、人类面临的共同任务 a common task facing mankind 19、实现经济和社会的可持续发展 to achieve economic and social sustainable development 20、正确处理人类和自然地关系 deal with the relationship between mankind and nature properly 21、中国是四大文明古国之一 China is one of the fore countries with an ancient civilization 22、安居乐业 * *

If one has a comfortable home, it is easier for him to concentrate on work 23、所以,中国政府在发展经济的同时,将环境保护作为首要任务 Consequently, the Chinese government has placed environment protection as one of its top priorities when developing the economy. 24、垃圾污染,噪声污染和人口爆炸 garbage pollution, noise pollution, and the population explosion 25、扩大绿化面积 increase green areas 26、适宜的条件 suitable conditions 27、对……予以报复 take revenge on… 28、世界范围的生态环境问题是人人关注的 the problems of world-wide ecological environment are of great concern to everyone

汉译英重要短语翻译记忆

**汉译英重点短语翻译记忆整理:未知推荐:adminTag:浏览:329次1、21世纪城市开发和环境国际会议theInternationalConferenceonUrbanConstructionandtheEnvironmentforthe21stcentury2、在我们迈入新世纪,新千年之际aswearee
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
24ew53qrdt8mqar1rud16ehs64cxmy0120i
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享