好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

英语中委婉语气的表达法

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

英语中委婉语气的表达法

英语中委婉语气的表达法

在 每 一 个 民 族 的 语 言 里 , 或 多 或 少 有 些 关 于 更 礼 貌 更 客 气 的 表 达 方 法 , 也 就 是 委 婉 语 气 表 达 ( overtone of politeness) 。 西 方 人 的 委 婉 更 是 出 了 名 的 , 英 语 学 习 者 经 过 长 期 的 英 语 学 习 和 研 究 不 难 发 现 英 语 中 有 许 多 婉 转 口 气 的 表 达 法 , 它 使 听 话 者 觉 得 说 话 者 更 有 涵 养 或 更 容 易 接 受 其 内 容 , 也 使 自 己 显 得 更 有 教 养 。 那 么 如 何 讲 有 礼 貌 的 英 语 呢 ? 下 面 就 用 一 些 例 子 对 此 做 一 些 阐 述 。 1 有 关 请 求 和 命 令 的 婉 转 说 法

这 一 类 言 语 行 为 在 不 同 程 度 上 具 有 冒 犯 性 , 因 此 需 要 用 礼 貌 的 话 把 它 淡 化 和 缓 解 。 试 比 较 : ● Pass the water.(不 礼 貌 )

● Pass the water, please.( 使 对 方 容 易 接 受 . )

● Would you pass the water?( 试 探 受 话 人 是 否 乐 意 )

● Could your possibly pass the water?( 询 问 受 话 人 是 否 有 做 某 事 的 可 能 性 , 很 客 气 )

● I would be extremely grateful if your would pass the water.( 假 设 语 气 陈 述 句 , 很 有 礼 貌 )

● I wonder if you would be good enough to pass the water。( 假 设 语 气 , 很 委 婉 )

受 话 人 如 何 给 对 方 答 复 , 现 分 肯 定 回 答 和 否 定 回 答 来 研 究 。肯 定 回 答 : 按 礼 貌 程 度 由 低 到 高 排 列 。

● O。K。 ● (Yes,) certainly. ● Yes, by all means。

● Of course。 I’ll be only too pleased to。

否 定 回 答 : 当 你 被 别 人 邀 请 参 加 聚 会 或 其 他 等 等 活 动 而 你 因 有 事 不 能 参 加 ; 或 者 人 家 有 事 相 求 你 又 确 实 帮 不 了 , 请 求 得 不 到 满 足 , 回 答 使 发 话 人 不 悦 , 这 时 你 不 妨 试 试 下 面 这 些 软 否 定 : No, I'm afraid I can’t; Well, I’d love to, but actually, I’m afraid I can't at present because。。.; I wish I could, but。。.; I’d love to, but。..; I’d be glad to, but。。。; I’m afraid not, 。。.; It's very kind of you to say, but ...; I’d like to 。.., but 。。。, etc. 让 我 们 用 一 些 对 话 做 为 例 子 :

● A: We plan to go to the beach after class, want to come? B: I'd love to, but Pro. Jones wants to speak with me。

● A: It never fails, It’s raining hard outside and I'm stuck without an umbrella.

B: I’d like to let you have mine, but I have to go out soon. ● A: Will you go to the movies with me tonight? B: I’d love to, but I've caught a cold。

英语中委婉语气的表达法

● A: Could you possibly do me a favor? B: Sure, What is it?

A: I've got a problem. I have to fix my table and I don't have a hammer. Could I possibly borrow yours? B: I'm sorry. I'm afraid I don’t have one.

A: Oh 。Do you know anybody who does? B: Yes. You should call Charlie. I'm sure he’ll be happy to lend you his.

A: Thank you。 I'll call him right away.

● A: It's such a fine day, shall we go to the park for a walk?

B: I’d like to join you, but I find it chilly to walk outside in spite of the sun.

2 劝 告 的 婉 转 法

试 比 较 下 面 句 子 ( 按 从 直 截 了 当 到 较 有 礼 貌 的 含 蓄 的 劝 告 表 达 法 排 列 )

● You ought to type this paper。(有 强 加 于 人 的 意 向 ) ● You really should slow down at your office. ● You’d better tell him the truth。 ● I'd advise you to take a vacation.

● You should take your parents' advice, they know what’s best for you。

● If I were you , I'd buy another car without hesitation.( 含 蓄 地 达 到 劝 告 目 的 ) 3 建 议 的 表 达 法 试 比 较 :

● I suggest you go for some advice.(不 够 礼 貌 , 用 于 熟 悉 的 人 )

● I would suggest starting the work at once.( 较 委 婉 )

● You can read the novel now if you like。( 给 人 选 择 余 地 , 较 客 气 )

● You could/might have a look at the novel.( 客 气 ) ● Why not call me next weekend?( 有 礼 貌 的 建 议 ) ● Why don't you find a decent job?( 同 5) ) ● Can /may/Could/might I suggest that.。.?( 使 受 话 人 容 易 接 受 )

● It would be better if you copy that again.( 假 设 条 件 句 , 容 易 使 人 接 受 )

● I wonder if I might make the suggestion that。..( 用 在 正 式 场 合 , 比 如 外 交 家 的 审 慎 的 辞 令 风 格 ) 4 如 何 利 用 某 些 时 态 婉 转 地 表 达 自 己 种 种 想 法

从 上 面 所 举 例 子 , 我 们 不 难 发 现 英 语 中 有 些 时 态 其 实 并 不 表 示 真 正 的 时 态 , 而 是 与 英 语 中 的 委 婉 语 气 密 不 可 分 的 , 例 如 : 4。1 某 些 实 意 动 词 ( want, wonder, think, hope等 ) 的 过 去 时 、

英语中委婉语气的表达法

现 在 进 行 时 、 过 去 进 行 时 表 现 在 时 比 直 接 用 现 在 时 态 更 婉 转 , 如 :

● A: Did you want me?

B: Yes, I wondered if you could give me some help. ● It's time you had a holiday。 ● I wish you lived closer to us.

● If only you lent your book to me。 ● I'm hoping you’ll give us some advice.

● I'm wondering if I may have a word with you。

● I was wondering /wondered if you'd like to come out with me one evening.

● I was hoping / hoped you could send me some books.

上 面 所 举 例 子 实 际 上 都 可 以 用 一 般 现 在 时 来 代 替 , 但 是 就 不 如 用 一 般 过 去 时 ; 现 在 进 行 时 或 过 去 进 行 时 委 婉 。 如 :

I was wondering whether you could help me do something on our wedding。

这 是 一 句 非 常 礼 貌 的 话 , 比 “ Could you help me do something on our wedding?”要 客 气 得 多 。 它 用 的 是 过 去 进 行 时 , 表 达 的 意 思 却 是 现 在 。 这 句 话 可 以 翻 译 成 : “ 不 知 能 否 劳 驾 您 在 我 们 婚 礼 上 帮 我 做 点 事 情 ? ”

如 果 我 们 沿 用 传 统 的 时 态 概 念 , 把 这 句 话 改 成 后 者 , 那 么 , 整 句 话 的 语 气 大 变 , 显 得 生 硬 。 更 遭 的 是 , 句 子 产 生 了 两 种 负 面 意 义 : 我 不 知 道 你 帮 不 帮 我 做 这 件 事 ; 对 你 否 帮 我 做 这 事 , 我 持 怀 疑 态 度 . 而 用 过 去 进 行 时 , 则 不 会 产 生 以 上 错 误 理 解 .

4.2 一 些 情 态 动 词 或 其 他 动 词 的 过 去 时 也 用 来 表 示 委 婉 语 气 , 实 际 上 是 虚 拟 语 气 , 表 假 设 、 愿 望 、 建 议 、 猜 测 、 怀 疑 而 已 。 而 没 有 时 间 上 的 差 别 , 如 :

● She might have missed the train。( 既 是 虚 拟 语 气 , 也 表 委 婉 ) .

● We might all have been indulging in an illusion。 ● It might be an idea to try this one again。 ● I would suggest you copied this out again。 ● Sally couldn't love him.

● It would be better if you wrote in ink.. ● You'd(You had) better be careful next time. ● I'd rather you finished this off before Friday.

● I’d rather you didn't look at the answer or ask others for help。

● This handbag could be Mary's. ● A: Could/might I smoke here?

B: Yes, of course you can。 /No, I’m afraid not. ● Should I turn off the light?

英语中委婉语气的表达法

英语中委婉语气的表达法英语中委婉语气的表达法在每一个民族的语言里,或多或少有些关于更礼貌更客气的表达方法,也就是委婉语气表达(overtoneofpoliteness)。西方人的委婉更是出了名的,英语学习者经过
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
245jx5qagw8az813jgo32teb88j4i5005ux
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享