《当代英语习语大词典》的特色与讹误——兼与刘润清教
授商榷
丁志聪
【期刊名称】《辞书研究》 【年(卷),期】2001(000)004
【摘要】本文从正、反两面就《当代英语习语大词典》的编纂问题与刘润清教授商榷,并粗陈管窥之见。笔者立足实例,指出该词典因仅从语言符号层面进行简单转换,或凭主观猜想而进行离题发挥,或因语言功底差、专科知识欠缺而导致误译,同时列举了书中某些生造的汉式英文例句,又指出了未收入半助动词短语以及短语动词未分类等欠缺,从而证明刘说过甚其词。最后总结出两点:1.编纂词典最忌讳的是缺乏审慎推敲;2.新出版的大型工具书既是成品,又是半成品,需要不断地修订、完善。 【总页数】7页(123-129) 【关键词】特色;讹误;误译 【作者】丁志聪
【作者单位】泉州师范学院外语系 福建362000 【正文语种】中文 【中图分类】H1 【相关文献】
1.成语类大词典中\变体\式处理法献疑——兼与《新华成语大词典》商榷 [J], 宋峰
2.当代二语习得研究的方法论展望——试论刘润清教授的一个讲座 [J], 叶小燕;
陶宏
3.《当代英语习习语大词典》出版 [J],
4.《当代英语习语大词典》译笔指瑕 [J], 丁志聪 5.浅评《当代英语习语大词典》 [J], 骆世平
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载
《当代英语习语大词典》的特色与讹误——兼与刘润清教授商榷
《当代英语习语大词典》的特色与讹误——兼与刘润清教授商榷丁志聪【期刊名称】《辞书研究》【年(卷),期】2001(000)004【摘要】本文从正、反两面就《当代英语习语大词典》的编纂问题与刘润清教授商榷,并粗陈管窥之见。笔者立足实例,指出该词典因仅从语言符号层面进行简单转换,或凭主观猜想而进行离题发挥
推荐度:





点击下载文档文档为doc格式