好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

物流常用英语

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

物流行业常用英文汇总.

货代常用英文 (一)船代

Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货

FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据

M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方

On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口

BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行

Transit time 航程时间 / 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转

Transportation hub 中转港

(四)拖车

Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车

Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区

Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台 (六)船期

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵/离

ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船舶如有变更将不作事先通知 Closing Date:截止申报时间 Cut-off time:截关日 (七)费用

Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费

船期/ Freight Rate 海运价 Charge / Fee (收)费 Dead Freight 空舱费

Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱 Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll 桥/境费

Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费 Market Price Level 市场价水平 Special Rate 特价

Rock Bottom Price 最低底价 Best Obtainable Price 市场最好价 CC Freight to Collect 到付运费

Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费 Fixed Price 固定价格 Comm. Commission 佣金 Rebate 回扣/折扣

Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费 GRI :General Rate Increase 运价上调

SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调 GRD :General Rate Decrease 运价下调

TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调 PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费

Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费

THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费 ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费 CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费

IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费 DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费) OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费 MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费

(八)

For prompt shipment 立即出运 Cargo Supplier (供)货方 Upcoming Shipment 下一载货 Same Assignment 同一批货 Nomination Cargo 指定(指派)货 Indicated / Nominated Cargo 指装货 Shipments under B/L No。XXX XXX提单货 Cargo Volume 货量 Freight Volume 货量 Reefer Cargo 冷冻货

High-value Cargo (goods) 高价货 Miss Description 虚报货名 Agreement Rate 协议运价

D & H dangerous and hazardous 危险品 (九)单证

S/O Shipping Order 托(运)单 B/L Bill of Lading 提单 B/L Copy 提单副本

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单 HBL House Bill of Lading 无船承运人提单 TBL Through Bill of Lading 全程提单

Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单 ‘To Order’B/L 指示提单 Combined Bill 并单(提单) Separate Bill 拆单(提单)

Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 记名提单

On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board

提单

Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 (On Board B/L; Shipped B/L 已装船提单 ) Received for Shipment B/L 备运提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单

Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格) Arrival Notice 到货通知书 M/F 舱单

Batch Filing 批量报备

Manifest Discrepancy 舱单数据不符

Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执 Packing List 装箱单 Cargo Receipt 承运货物收据 D/R Dock Receipt 场站收据

D/O Delivery Order 交货单(小提单)

Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单 Shipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用) Manifest information 舱单信息

FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知) Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本

Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单

(九)Inspection-related Terms 检验相关术语 Customs Inspection 海关查验 Commodity Inspection 商品检验 Tally 理货

Tally Report 理货报告 Check 查验/检查/核对 Fumigation:熏蒸

Animal / Plant Inspection 动植物检验

物流常用英语

物流行业常用英文汇总.货代常用英文(一)船代Shippingagent船舶代理HandlingAgent操作代理BookingAgent订舱代理CargoCanvassing揽货FFF:FreightForwardingFee货代佣金Brokerage/Commission佣金(二)订舱Booki
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1x76u1wefb92i2p9mey92mdyx423a401cau
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享