好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

浅谈文学翻译和非文学翻译的区别

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

浅谈文学翻译和非文学翻译的区别

刘 琪

【期刊名称】《青春岁月》 【年(卷),期】2017(000)020

【摘要】我国翻译行业的迅猛发展,但当前非文学类型的翻译的质量却无法适应市场需求,满足市场的发展;然而外语教学又更重视语言学和文学的发展,这就使文学翻译的发展与非文学的翻译类型的发展形成的差距。要改善这种差异就需要认清楚非文学翻译和文学翻译的区别。非文学翻译强调的是事实,更加注重文本的功能性,文学翻译强调的是文本的价值和文学研究;非文学翻译强调信息的准确性和清晰性,文学翻译强调风格和文采。本文从几个方面的浅谈文学翻译和非文学翻译的区别,希望通过分析来帮助认识文学翻译和非文学翻译的区别,改变现状。 【总页数】1页(151-151)

【关键词】非文学翻译;文学翻译;区别;翻译教学 【作者】刘 琪

【作者单位】黑龙江大学研究生学院, 黑龙江 哈尔滨 2160857 【正文语种】中文 【中图分类】 【相关文献】

1.从功能理论试析文学翻译与非文学翻译的区别 [J], 张静; 陈月兰 2.非文学翻译与文学翻译的区别 [J], 徐静晶

3.文学语言与非文学语言的区别和翻译上的异同 [J], 于铖; 逄强

4.非文学翻译的基本理论和职业化发展研究——评《非文学翻译》 [J], 陈芳 5.非文学翻译教材的新突破:李长栓著作《非文学翻译》述评 [J], 谢诗琳

以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载

浅谈文学翻译和非文学翻译的区别

浅谈文学翻译和非文学翻译的区别刘琪【期刊名称】《青春岁月》【年(卷),期】2017(000)020【摘要】我国翻译行业的迅猛发展,但当前非文学类型的翻译的质量却无法适应市场需求,满足市场的发展;然而外语教学又更重视语言学和文学的发展,这就使文学翻译的发展与非文学的翻译类型的发展形成的差距。要改善这种差异就需要认清楚非文学翻译
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1x3ov5e8oj03gjy5zd2f62h6002tp400l5o
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享