好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

德语口译的部分单词Word版

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除!

徳中同性

省长 m. Gouverneur 阁下 f Exzellenz

昙花一现 einmaliges Feuerwerk

值此金秋时节 an diesem goldenen Herbsttag 大道 die Promenade

将……归功于,为……感谢…… Jm verdanken A 大都会 die Metropole

为……奠基 den Grundstein legen 值……之际 anl?sslich

甚为关切的事情,请求,愿望 das Anliegen 超越 weit über A hinaus gehen

可持续发展的城市化 nachhaltige Urbanisierung 双边的 bilateral

主办方,赞助方 der Sponsor 世博会 Expo f Weltausstellung 公民社会 f Zivilgesellschaft

脱贫 von der Armut befreien/ die Armut loswerden 贫困线 f Armutsgrenze

人均国内生产总值 das Prokopf-Bruttoinlandsprodukt 清醒的看待 vernünftig/ nüchtern betrachten/ einsehen 星球 der Planet (Einwohner des Planeten) 公平竞争 faire Konkurenz/Wettbewerb führen 可喜发展 erfreuliche Entwicklung

经济和金融危机 Wirtschafts- und Finanzkrise 货币和金融政策 W?hrungs - und Finanzpolitik 采取措施 Ma?nahmen ergreifen

视角 m Blickwinkel (unter) f Perspektive (aus ) m Gesichtspunkt (aus) 国务院 m Staatsrat 一致认为 übereinstimmen in A mit jm/ sich einigen auf A/sich in A einig sein 平稳发展 stabile Entwicklung (erzielen, schaffen, erleben, erfahren)

贸易保护主义 m Protektionimus (Handels- und Investionsprotektionismus) 贸易摩擦 f Handelsreibung

声望 m Ansehen, m Ruf, f Reputation 基金会 f Stiftung 研讨会 n Symposium 主宾国 n Gastland

互利 (zur )gegenseitigen Nutzen

新年的钟声将要敲响 bald wird die Neujahrsglocken l?uten 中国国际广播电台 Radio China International 中央人民广播电台 China National Radio

香港特别行政区同胞 die Landsleute in der Sonderverwaltungszone HongKong

传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除!

海外侨胞 f Auslandschinese 致新年祝福 die Neujahrswünsche übermitteln

推进中国特色社会主义事业 die erhabene Sache des Sozialismus chinesischer Pr?gung vorantreiben

统筹 etwas auf etwas abstimmen/ etwas in Einklang bringen 保民生 die Lebensbedingungen der Bev?lkerung beibehalten/ verbessern/ sicherstellen 十一五计划 der elfte ,, 5-Jahres-Plan\高举社会主义伟大旗帜 das gro?e Banner des Sozialismus hochhalten

邓小平理论和三个代表 Deng-Xiaoping-Theorie und die wichtigen Ideen der Dreifachen Vertretung

港人治港 die Verwaltung HongKongs durch HongKonger 澳人治澳 die Verwaltung Macaus durch die Macauer 高度自治 hochgradige Autonomie 始终不渝 unbeirrt

一国两制 ein Lang, zwei Systeme

经济总量 n Gesamtwirtschaftsvolumen 锐意创新 innovationswillig 拜尔公司Bayer

蒂森克努伯 Thyssenkrupp 麦德龙 metro

融入社会 sich in die Gesellschaft integrieren Integration in die Gesellschaft

打开全球视野 den globalen Horizont er?ffnen 国家发改委 die Nationale Kommission für Entwicklung und Reform 适逢其时 zur richtigen Zeit/ im richtigen Moment 一年之计在于春 mach deine Pl?ne für das Jahr im Frühling 春光明媚 bei strahlendem Frühlingswetter Der Frühling blüht auf.

补充:

Ehrengast 贵宾 Natürliche Partner 天然伙伴 Energieeffizienz 能源利用率 Zuhause 足不出户

Exportvolumen 出口总量 Einflussreich 影响力大 Abstand zu etwas nehmen Himmelsziffer 天文数字

Entwicklungsprozess erleben/durchlaufen经历发展阶段 Exzesse 过剩,过量

Die Welt hat ueber ihre Verhaeltnisse gelebt 入不敷出 Alles in allem 总的来说 Aufwaerts gehen

Gesamtlage 总体情况

传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除!

Sicherung der Arbeitsplaetze Eine Lektion lernen Mehr als je zuvor Dafuer werben Umbauen 改造

In Verantwortung fuer die naechste Generation die Staatsfinanzen sanieren Model zum Leben 生活模式 Wir sind ueberzeigt 我们坚信

Dass unser Land mehr dennn je staerker aus der Krise aussteigen als es in die Krise geraten war (hineingegangen)

Masslosigkeiten und Verantwortungslosigkeit verhindern

Sie stehen nicht im Gegensatz, sondern ergaezen sich/ bedienen sich Die Wille zum Handeln Kraft des Zusammenhalt

Die Erfahrung der Integration 融合的经验 Weiter tragen 支持 Bilanz ziehen 作总结 Der Einschnitt 重大事件 Der Konjuktur 景气 Bekaempfung gegen

Anerkannter Partner 值得信赖的,公认的 Schockwelle 经济危机的冲击 Die Reform- und oeffnungsprozess

Die wissenschaftliche Entwicklungsanschauung 持续性 f Kontinuitaet 宏观经济 Makrowirtschaft

自主创新 selbsttaendige Innovation

Dynamik und Impulse des Wirtschaftswachstum Treibkraft

Inlandische und internationale Lage aufeinander abstimmen

Der umfassende Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand Verwirklichen/realisieren Mittelstand 中小型企业 综合国力 f Gesamtstaerke

Sich vor ... Stellen 应对 stehen vor Herausforderung Auf der Basis...

Wohl erbringen 造福 Hiermit 借此机会

Das neue Kapital zur Foerderung des gegenseitigen Verhaeltniss und Freundschaft schreiben/eroeffnen Vorbereitung

Ansprache vom Regierungsvertreter der BRD auf einer Dialogveranstaltung über Rechtskooperation mit China unter dem Dach des Deutsch-Chinesischen Rechtsstaatsdialogs 在法治国家对话的框架下

德语口译的部分单词Word版

传播优秀Word版文档,希望对您有帮助,可双击去除!徳中同性省长m.Gouverneur阁下fExzellenz昙花一现einmaligesFeuerwerk值此金秋时节andiesemgoldenenHerbsttag大道diePromenade将……归功于,为……感谢……Jm
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1ounm0irwf7s7tu43p391qw0b8cv4600t7a
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享