EN 60745-2-1: 2003电钻和冲击钻 6 6.1.2.4 6.1.2.5 Drills without an impact mechanism are suspended. Impact drills are held by the operator for drilling vertically down in accordance with 6.1.2.5. Drills without impact mechanism are tested at no-load, speed setting to the highest value. For impact drills the speed setting shall be that recommended by the manufacturer for an 8 mm bit for drilling into concrete. Impact drills are tested under load as shown in Figure Z101 and in conditions shown in Tables Z101 and Z102. Drills and impact drills are tested under the conditions specified in 6.1.2.5. 无冲击功能的电钻悬挂 根据6.1.2.5 冲击钻垂直向下钻 Environmental requirements 环境要求 电钻,空载测试, 速度调到最大 冲击钻用8mm的钻头,速度由制造商建议 冲击钻负载测试 如图Z101和表Z101和Z102 振动测试方法同上面的噪音测试 6.2.2.4 8 8.1 8.12.1 Marking and instructions 铭牌和说明书 电钻和冲击钻应标出: 额定空载转速 (min-1) 钻夹头的最大直径 (mm) Drills and impact drills shall be marked with: – rated no-load speed in revolutions per minute. – maximum capacity, in mm, of the chuck. Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. The following additional warnings are given: 说明书中应有以下警句: 冲击钻:戴好防护耳罩 使用附手柄 12 12.2 Tools are operated continuously impact mechanism, if any, disengaged, the torque applied to the spindle is 80 % of the torque necessary to attain rated input or rated current The temperature-rise limit for the external enclosure does not apply to the enclosure of the Heating 温升 工具连续运行 对于冲击钻,冲击机构脱扣 施加80%额定输入功率时的转矩 机壳的温升限值不适用冲击机构处的外壳 12.3 hammer mechanism. 17 17.2 Operated cycle Impact drills are operated intermittently with no load Disengaged impact mechanism 12 h at 1,1 times rated voltage 12 h at 0,9 times rated voltage Speed is adjusted to the highest value Operation cycle Tool is placed in three different positions Impact drills are then mounted vertically in a test apparatus as shown in Figure 101 operated at rated voltage or at the mean value of the rated voltage range 4x 6 h period, the interval between these periods being at least 30 mm The impact mechanism shall remain engaged Endurance 耐久测试 冲击钻空载、间歇运行 冲击机构脱扣(如有) 1.1倍额定电压, 12h 0.9倍额定电压, 12h 速度调节到最大 “开” 100s; “停” 20s 工具在三种位置,每种位置在每种电压下4小时 然后,对于冲击钻 ,垂直放置于图101的冲击台上 在额定电压和额定平均电压下 运行4个周期,每周期6小时,每周期间休息30分钟 冲击功能保持 工具间歇工作,每循环包括:“运行” 30s; “休息” 90s 施加轴向力, 保持冲击机构能稳定运行. 在测试中,过载保护装置不得动作 19 19.1 An axial force ensure steady operation of the impact mechanism During these tests, overload protection devices shall not operate Mechanical hazards Chuck keys shall be so designed that they drop easily out of position when released。 This requirement does not exclude the provision of clips for holding the key in place when not in use Metal clips fixed to the flexible cable or cord are not allowed. 机械危险 钻夹头的钥匙应容易拿出,可以有一夹子放钥匙(当钥匙不用时)。但固 定在电源线上的金属夹是不允许的. The key is inserted in the chuck and, without tightening, the tool is turned such that the key is facing down. The key shall fall out 钥匙插在钻夹头上,不旋转。转动工具使钥匙朝下时, 钥匙脱落 如果堵转,手柄上的扭矩不能过大 19.101 21 21.18 The force on the hand due to static stalling torque shall not be excessive. Static stalling torque or slip torque of a clutch 输出轴堵住测量工具的堵is measured on the locked output spindle of the 住扭矩 tool in the cold condition (MR). The tool is connected to rated voltage The mechanical gears are adjusted to the lowest speed Electronic regulators are adjusted to maximum speed setting switch is to be in the full “on” position The mean value of the torque measured shall not exceed the relevant maximum value in Figure 102 and Figure 103 额定电压下 机械调速到最低 电子调速到最大 开关在全开状态 测量的堵转扭矩平均值不能超过图102和103 的要求值 Construction A switch lock-on device shall be located: - Outside the grasping area, or - It is not likely to be unintentionally locked on by the user’s hand during intended left- or right-handed operation 结构 开关的锁定按钮应: 握持面的外面, 或者 不能被使用者意外锁定 开关锁定按钮应嵌入槽中,不应被直边的器具意外锁住
A switch with a lock-on button in a recess within the grasping area