好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《刑赏忠厚之至论》中的虚词与实词(共72处注释)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

刑赏忠厚之至论

宋·苏轼

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之

11

4

5

6

7

8

9

10

123

,又从而咏歌

12

嗟叹

13

之,所以乐

17

14

其始而勉

15

其终。有一不善,

18

从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而

23

19

20

21

22

16

周道

24

始衰,然犹

25

命其臣吕侯,而告之以祥刑。

28

2627

其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。

1. 际:<名>时候,时期。

2. 何其:<副>表示程度高。多么,何等。 3. 之:<助>用在谓语与补语之间,表示偏正关系。 4. 而:<连>表示并列关系。 5. 以:<介>介绍遵循的准则。

6. 之:<助>用于定语和中心语之间,使两者组成名词性偏正结构,表示前后两项的关系。

7. 道:<名>方式,方法。 8. 也:<语气>助肯定语气。啊。 9. 善:<名>善行。 10. 11. 12. 13. 14.

从而:<连>表示进层关系。进而。 之:<代>代指“有一善”的人。 咏歌:歌唱。 嗟叹:赞美。

所以乐:乐,动词,使......愉快,感到高兴。“所以乐”是“所+

29

介词+动词”结构,此处在句中表示跟动词相关的时间。

15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

勉:<动>勉励。 哀矜:怜悯。 惩创:惩戒。 开:开创。

吁俞:吁,表示不以为然的叹息声;俞,表示应允的声音。 休:<形>美好,吉祥。 惨戚:惨,凄惨;戚,忧愁。 既:<副>表示过去。

而:<连>顺承关系,表示时间上先后相承。 周道:周代推行的治国之道。

犹:<副>表示保持原状,没有发生变化。仍然。 吕侯:<人名>相传周穆王时任司寇。 祥刑:善于用刑。 恻然:悲伤的样子。 犹:<副>尚且。

译文:

唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们爱护人民多么深厚,关爱人民多么深切,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,进而奖赏他,又进而用歌曲赞美他,所以使他一开始感到欢乐,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,进而处罚他,又进而哀怜同情他,以此来使他抛弃过去而开创新的生活。所以嗟叹赞许的声音,喜悦欢乐,悲伤忧愁的感情在虞、夏、商、周的书里经常出现。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诉他善于用刑的方法。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决

断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子在书籍中尚且还有选取。 传曰:“赏疑从与,所以广恩也。罚疑从去,所以慎刑也。当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰杀之三,尧曰宥之三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧

42

40

41

36

37

38

39

30

31

32

33

34

35

可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何

46

47

48

434445

尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而

52

50

51

49

入于忍人。故仁可过也,义不可过也。

30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

传曰:尚书中的传文。 从:<动>采取,按照。 与:奖赏。

所以:<连>表示结果。因此。 广:<动>扩大。 去:除去,去掉。

也:<语气>用于表示结果的说明。

之:<助>用于定语和中心语之间,使两者组成名词性偏正结构,表

53

示前后两项的关系。

38. 39. 40. 41. 42. 43. 44.

皋陶:<人名>gāo yáo 传说为舜时的司法官。 士:<名>掌刑狱之官。

宥:yòu 宽容、饶恕、赦免。 岳:尧舜时掌管一方的部落首领。 鲧:gǔn 夏禹的父亲。 方:违抗。 圮:pǐ 毁坏。

45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53.

既而:<副>表示事隔不久。随后,不久。 之:<连>主谓之间取消句子独立性。 之:<连>主谓之间取消句子独立性。 然则:<连>表示连贯关系。那么。 不经:经,规则、原则;不经,失去原则。 义:<名>行为道德准则。 流:<动>转变。

而:<连>顺承关系,前因后果。 忍人:残忍的人。

译文:

古书上说,“奖赏时如有可疑者应该选择奖赏,因此可以扩大恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列去除,为的是谨慎地使用刑法。尧的时期,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四方的部落首领:“鲧可以任用。”尧说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族。”没过多久,他说“还是试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出行为道德准则了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出行为道德准则,就转变成残忍的人了。所以,仁慈可以超过,行为道德是不可超过的。

古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道

57

545556

行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是

58

刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。

54. 55. 56. 57. 58.

者:<助>用在表时间的名词后,表示停顿。 刀锯:古代的刑具,代指刑罚。 爵禄:爵位和俸禄。 道:路径。

之所加:“之”的作用教案认为是用在主谓之间,取消句子独立性,

63

60

61

6259

而有的教授认为,不过是古人凸显说话重点的一种方式。“所加”是“所+动”组成名词性词组的形式,按照“所+动词+的+名词”来翻译。加,奖励;“所加”所奖励的范围。

59. 60. 61. 62.

劝:勉励。 裁:杀。 举:全部,完全。 而:<连>连接状语和谓语。 相率:相继,一个接一个。

63.

译文:

古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。赏赐只用爵位和俸禄,那么赏赐的作用便只局限于能够得到爵位和俸禄的那些功劳范围内,而不能推行到尚未尚未达到赐予爵禄和俸禄的范围。刑罚只用刀子和锯子,这是刑罚的威力只能局限在刀锯之刑所及的方面,却不能震慑

《刑赏忠厚之至论》中的虚词与实词(共72处注释)

刑赏忠厚之至论宋·苏轼尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之1145678910123,又从而咏歌12嗟叹
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1lodt9oyxn4c2db011p1797950lq6e00fau
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享