C. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因
素,这就是外汇比率。外币比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。 D. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因
素,这就是外汇比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式出卖外国货币的价格。
7. International business as a field of management training deals the special features of business activities that cross national boundaries. A. 作为管理训练一个领域的国际商务处理跨国家边界商务活动的专门特征。 B. 作为管理训练一个领域的国际商务具有跨国家边界商务活动的专门特征。 C. 作为管理训练一个领域的国际商务对付跨国家边界商务活动的专门特征。 D. 作为管理训练一个领域的国际商务涉及跨国家边界商务活动的专门特征。 8. These days, the U.S. economy isn’t ‘graduating enough scientists to fill the need of the coming decades,’ frets Charles C. Leighton, ‘That’s a real concern’.
A. 近来,美国经济“未毕业出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔
斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”
B. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔
斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”
C. 近来,美国经济“未使足够的科学家毕业来满足今后几十年发展的需要,”查尔
斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”
D. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来填补今后几十年发展的需要,”查尔
斯C. 顿抱怨说,“这才是真正需要关注的问题。”
9. A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth.
A. 公司在产品中融入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必
要条件的参与都会存在。
B. 公司在产品中参与程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必
要条件的参与都会存在。
C. 公司在产品中卷入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必
要条件的参与都会存在。
D. 公司在产品中参与情况程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发
展必要条件的参与都会存在。
10.There is more to their life than political and social and economic problems; more than transient everydayness.
A. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,也不止一时的柴米油盐的
问题。
B. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时日常生活的问
题。
C. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐。 D. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐的
问题。
Ⅱ. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each) 第一套试卷
11. Canton Fair 12. Discount for cash 13. Commission sale 14.CIF net 15. Actual price 16. Beat the price down 17. Decline an offer 18. Initial payment 19. Accessory risk 20. Cargo in drum 21. Bale packaging
22. Master package 23. Shipping advice 24. over shipment 25. Partials shipment 26. Demand bill 27. Aggregate amount 28. Advising bank 29. Amount in figures 30. Circular credit 第二套试卷 11. Active demand 12. Actual price 13. Acceptance sampling 14. Advance sheet 15. Bargain sale 16. Business report 17. Clearance sale 18. Commercial world 19. Demand over supply 20 .depressed market 21 .end-products 22. Direct sales 23. Credit man 24. Corner the market 25. Consumer price index 26. Custom of trade 27. Deal direct
28. Develop new markets 29. Domestic price 30. Express airmail 第三套试卷 11. Commercial L/C 12. Advising Bank 13. Absolute acceptance 14. after sight 15. Authority to pay 16. on blank check
17. Document against acceptance 18. First of exchange 19. Foreign currency 20. Foreign exchange rate 21. In one’s favor 22. Inland bill
23. Freight payable at destination 24. Short shipment 25. Line steamer 26. Bill of lading 27. Clean bill of lading 28. Customs Invoice
29. Estimated time of departure 30. Estimated time of arrival
Ⅲ. Translation Improvement from English to Chinese .For each English sentence, there is one or more errors in the translation provided .Please write the whole of your improved version in the space provided. (20 points, 2 points for each)
第一套试卷 31.
原文:If a firm anticipates the future imposition of quotas, its strategy will be to gain as much market share as possible regardless of profitability.
译文:如果公司预计未来会对配额征税,该公司就会不考虑赢利性而是尽可能实
施拓宽市场的策略。
改进的译文: 32.
原文:The corporate charter also authorizes the corporation to issue and shares of stock, or ownership in the corporation, to enable the corporation to raise money.
译文:公司营业执照授权公司发行和销售股票,认购公司的所有权为公司筹措资金。
改进的译文: 33.
原文:The seller must deliver goods which are of the quantity, quality and descriptions required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the contract.
译文:卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和描述一致,并按照合同
的方式装箱或包装。
改进的译文: 34.
原文:The financing of the sale often involves bills of exchange and documentary credits.
译文:商品销售的金融状况包括:汇票和跟单信用证。 改进的译文: 35.
原文:Over the period from 1978 to 1996, many of the distortions and
商务英语翻译试题汇总



