《丛林之书》(英文版)第一集:人类陷阱台词
片头曲
In the darkness of the forest
Mowgli stops to listen as he hears the mighty grow l In the jungle book, it's in the jungle book In the jungle book, it's in the jungle book Bagheera and Baloo are at the man -cub's side In the jungle book, it's in the jungle book In the jungle book, it's in the jungle book
Man Trap
Today I feel lucky .我预感今天有好的事情发生。
Today's the day when finally I will rid myself of that accursed Mowgli. 我想我今天一定可以把那个既碍事的又讨人厌的毛格利给摆平了。 Unless my nose deceives me, 我的鼻子是不会骗我的 I smell the man-cub. 我闻到了人类幼崽的味道。 As I was saying , 正如我刚才说的
the jackal is a creature not to be trusted.豹是一种绝对不可轻信的生物 No, course not.没错,当然啦
Take Tabaqui, for instance. 这就好比塔巴奎一样 Behind that smile在他的微笑背后
lurks a sly and sneaky mind.总是隐藏着奸诈狡猾的阴谋
Don't let that smile of his fool you.记住千万别让他的外表欺骗了你 The jackal is a tricky customer.豹可是非常的诡计多端
1
Very tricky. -Perfect.非常的诡计多端,很好! The man-cub sleeps .幼崽睡着了。
and that fool of a bear is quite off guard.那只愚蠢的熊又完全毫无防备 I will remember the day.我还记得那一天
when Tabaqui tried to fool me into thinking.塔巴奎企图说服我相信。 there was a hollow tree just full of honey. 有一棵空心树里全部都是蜂蜜。
I don’t believe him for one moment. 不过我压根就没相信他。 You have to be up early in the morning to be up before err 记住你必须很早起床,你要赶在 I mean.... it's a fool and his Honey. -Mowgli You’ve got to come quickly! 你得快点过来
Oh, Mowgli? You weren’t asleep, I hope?我猜你没有睡着吧 Me? Asleep? In one of your lessons, Baloo? 我,睡着,是在你的课上吗,巴鲁 Maybe not this time.也许现在不是时候 Baloo! Over by the.....巴鲁,在那边 Bagheera; this is no time for interruption. 巴希拉,你现在最好别打扰我们说话 You know this is the time for Mowgli’s lessons. 你知道,现在是毛格力上课的时间 But there's a trap!但是那里有一个陷阱。
2
What? Trap? who? Where? L.... What trap? Bagheera; 什么陷阱?
if this is supposed to be a joke。你确定没有在开玩笑。 It's no joke!这不是玩笑。
I found a trap。我发现了一个陷阱。 Near the waterfall。就在瀑布的边上。 Man’s been here!有人类去过哪里 By the waterfall, eh?在瀑布的边上吗?
I think this may just provide the opportunity I have been waiting for。 这么看起来我等待许久的机会终于要到来了。 It was well hidden. I . I almost fell into it! 它藏得很隐蔽,我,我差点儿掉下去了。
Baloo, we have to make it safe before it catches anyone! 巴鲁,我们得确保不会有其它动物掉进去。 Cunning fellow, man。人类十分狡猾。
He knows that all the animals of the forest visit the watering hole by the falls.他知道森林里所有的动物一定得去瀑布旁的水边
Mowgli? When I said the jackal was the most devious of creatures. 毛格力,虽然我曾经跟你说过豺是最邪恶的动物 Baloo! Will you stop wittering! 巴鲁,能不能别啰嗦了? We must act quickly! 我们必须赶快行动!
I was must certainly NOT wittering. 我可没啰嗦,好么? I was imparting know ledge。我可正是在传授知识呢
3