好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

二语习得对母语的反作用

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

二语习得对母语的反作用

杨群艳

【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),期】2015(000)006

【摘要】英汉两个民族不仅有不同的文化,而且还有不同的思维模式,反映在语言上,英汉两种语言在句法结构、用词特点、表达方式等方面也不相同。该文从思维与语言的关系、英汉两种思维模式的差异对语言的影响等方面探讨外语思维对母语的反作用,并就如何排除外语思维的干扰,提高母语的输出质量进行了探讨。%Chinese people and English-speaking people not only have different cultures, but also have different modes of thinking which result in different languages in terms of syntactic structure, lexical features, and ways of expression etc. This paper tries to dissertate the negative transfer from second language acquisition to mother tongue in terms of the relationship between language and mode of thinking, and dissertates how to eliminate the interference of second language to improve the quality of the output of mother tongue. 【总页数】2页(219-220)

【关键词】思维;语言;第二语言习得;母语;反作用 【作者】杨群艳

【作者单位】商丘师范学院,河南商丘476000 【正文语种】中文 【中图分类】H0

二语习得对母语的反作用

二语习得对母语的反作用杨群艳【期刊名称】《海外英语(上)》【年(卷),期】2015(000)006【摘要】英汉两个民族不仅有不同的文化,而且还有不同的思维模式,反映在语言上,英汉两种语言在句法结构、用词特点、表达方式等方面也不相同。该文从思维与语言的关系、英汉两种思维模式的差异对语言的影响等方面探讨外语思维对母语
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1eulg9tiqn9uewu2s0h44x67j2pwjr01ebx
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享