下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2017考研英语翻译每日一句:九年义务教育
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧! 本期主题【九年义务教育】
Since the foundation of the People s Republic ofChina, the government has
been devoted topopularizing the nine-year compulsory education withthe aim to
improve the national qualily. The nine-year compulsory education refers to nine
years ofeducation in primary and junior secondary schools. In 1986,China
formulated CompulsoryEducation Law of the People s Republic of China, which
indicated that the compulsory educationsystem was legally established. Since
then, the nine-year compulsory education had madesignificant progress. According
to the statistics in 2002, the enrollment rate of primary school-aged children
reached 98.6%. In 2006, the enacting of a new compulsory education law helpedthe
compulsory education make great strides to quality-oriented education and free
education,promoting the education in China into a new stage of development. 参考翻译:
中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,中国制定了《中华人民共和国义务教育法》(Compulsory
Education Law of the People s Republicof
China),这标志着从法律上确立了义务教育制度。从那以后,九年义务教育取得了显著的进展。2002年的数据显示,小学学龄儿童的入学率达到98.6%。2006年,新的义务教育法的颁布使义务教育向素质教育、免费教育大步迈进,促使中国的教育进入一个全新的发展阶段。
考试使用毙考题,不用再报培训班